同形异义词
同形异义词(英语:),别名假友,指在语言学中,属于不同语言,书写形式相同或非常相似,但涵义不同的词语。其对应西方名称源自法文faux-ami,意为“假朋友”。同形异义词可分两类:
- 本为同源词,但其中一个在自己的语言里改变了原意,或两个均在各自的语言中改变了意思。
- 词源不同,只是刚巧拼法相似或相同。
|  | 
| 注意:本条目可能有部分无法显示,若遇此情况请参阅Wikipedia:Unicode扩展汉字。 | 
例子
    
    拼音文本
    
例如英文的preservative(防腐剂)及其散布于多种欧洲语言的同形异义词。这个字源自法文的préservatif,从préservatif还产生了德文的Präservativ、罗马尼亚文的prezervativ、意大利文、西班牙文、葡萄牙文的preservativo、波兰文的prezerwatywa。不过,除了英文的preservative还保留「防腐剂」的意思,préservatif及其他各字已转作「保险套」解(法文已改用conservateur来指防腐剂)。
从前香港的新闻界,将皇家马德里(Real Madrid)译作「真马德里」,[1]就是因为把西班牙文的real等同于英文的real,不知道西班牙文的real有两个语源。两个字同样来自拉丁语,但其中一个来自,解「皇家」,和英语和是同源词;另一个来自,解「真」,和英语的是同源词。西班牙语和英语的两词只是拼法相同,语源、意义皆不相同。
日文汉字
    
日语从汉语大量借词,这些词语在两种语言中各自发展,有些保留了古汉语用法,例如「」解作「热水」;部分则成为了同形异义词,意义各有偏向,例如「」(平假名:),日文中这个词的意思已由「大丈夫般坚强、壮健」引申为「安全、可靠、不打紧、没关系」。同时,日本人也假借汉字的音、意来表日本本土的词(参看万叶假名),这种用法日语称为「」,在这种情况下更不能望文生义。
| 日文汉字 | 平假名 | 意思 | 
|---|---|---|
| 情妇 | ||
| 坏心眼[lower-alpha 1] | ||
| 心算 | ||
| 安静地休息 | ||
| 如石般坚硬的头部、顽固不化的人 | ||
| 委托[lower-alpha 2] | ||
| 驾驶 | ||
| 来历 | ||
| 客气[lower-alpha 3] | ||
| 房东 | ||
| 歧视 | ||
| 拚命 | 
台闽语汉字
    
虽然台湾闽南语的正确文书系统在流传区域并不甚普及,但如果以正确的台闽汉字书写表意,就会与标准汉语有同形异义词的产生:
| 台闽汉字 | 白话字 | 意思 | 
|---|---|---|
| (雀鸟) | 麻将(游戏) | |
| 奔跑 | ||
| 逃亡 | ||
| 前天 | ||
| 书本 | ||
| 车站 | ||
| 亲戚 | ||
| 戒指 | ||
| 月亮 | ||
| 儿子 | ||
| 争吵 | 
其他问题
    
有时候,某些同型异义词于某种语言中的意思带有贬义,甚至是脏话(或者不宜于普通社交场合中使用的词汇)。这在普通谈话中会构成很大的问题。
例子包括:
| 词 | 意思(语言) | 意思(语言) | 
|---|---|---|
| Fag | 香烟(英式英文) | (Faggot) 对同性恋者的藐称。含冒犯之意(美式英文) | 
| Neger | 黑人(荷兰文) | (Nigger) 对黑人的藐称。含冒犯之意(美式英文) | 
| Spaz | 笨拙的人(美式英文) | 对伤残人士的藐称(英式英文) | 
| Root | 为某人打气(美式英文) | 与某人做爱(澳洲式英文) | 
| Coger | 拿取(西班牙式西班牙文) | 与某人做爱(墨西哥式和阿根廷式西班牙文) | 
| Banci | 人口普查(马来文) | 女性化的男同性恋者、变性人。含冒犯之意(印尼文) | 
| Gampang | 容易(印尼文) | 私生子。含冒犯之意(马来文) | 
| Koneksi | 链接、关系(印尼文) | 阳具(马来文) | 
| Seronok | 愉快、好,可欣赏的(马来文) | 色情(印尼文) | 
| Budak | 小孩(马来文) | 奴隶(印尼文) | 
| Pantat | 臀部(印尼文) | 女性阴道(马来文) | 
| 免费(韩语、日语) | 无用,没本事(粤语) | |
| 三次(中文) | 下等赌徒、废物(日语) | 
注释
    
- 读作时为“恶心”之意。
- 亦有“依靠他人”之意。
- 亦有“深谋远虑”之意。
- 亦有“小心谨慎”之意。
参考数据
    
- 参看「从前有队真马德里」,刊于《信报》,2006年8月25日,P29版。
参见
    
- 同形词
- 伪同源词
- 台、华语同形异义词
- 粤语用辞
- 汉语地区用词差异列表
