琉球文

琉球文是指为了用文本记载琉球语(尤其是琉球语冲绳中央方言)的系统方法。[1]

琉球语冲绳中央方言在历史上曾是琉球王国官方语言之一。在琉球王国时代,琉球人使用夹杂有少量汉字平假名记载琉球语。著名的琉歌大集《思草纸》()亦是使用平假名记载的。

1879年,琉球被日本兼并后,琉球语被当作了日本语的一种「方言」看待。现今日本国外大部分学者认为琉球语与日本语是两种不同语言,但同时认为琉球语是与日语关系最为密切的语言,两者同属日本-琉球语系。日本国内学者大多仍认为琉球语是日语的一种方言。

由于琉球语日本语之间存在着一定差异,导致了琉球语无法准确记述。为了解决这种差异,一些语言学家参照了日语书写系统,创立了一些琉球文,不过所有这些书写系统在民间都还没有得到普及。

琉球语各种文本

目前琉球语的文本共有四种。

  • 惯习表记法:完全按日语发音,使用日语片假名表记。
  • 协议会表记法:由冲绳语普及协议会提出的一种表记方案。
  • 琉球大学表记法:由琉球大学下属的冲绳言语研究中心 页面存档备份,存于提出。与其他表记法不同的是,该表记法试图更准确地记载发音,使用片假名书写。本文为了方便起见,改用较为常见的平假名进行表记。
  • 新冲绳文本船津好明在其著作《美妙的冲绳方言》(, ISBN 4-905784-19-0)中提出的一种新型琉球语表记法。他使用日本语的平假名记载琉球语,并发明了一些记载琉球语专用的新假名。

基本音节和开拗音

iueoyayuyo
语头 1[i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
[ja][ju][jo]
语中(未使用) 2
惯习
をぅ

いぇ


うぉ
协议会表记ゆぃをぅゆぇ
琉球大学
新冲绳文本
''a
a
'i
i
'u
u
'e
e
'o
o
'ya'yu'yo
语头 1[ʔa][ʔi][ʔu][ʔe][ʔo][ʔja][ʔju][ʔjo]
语中[a][i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
惯习
いぇ

うぉ
协议会表记っやっゆっよ
琉球大学いぇいゃいゅいょ
新冲绳文本
kkakikukekokya
[ka][ki][ku][ke][ko][kja]
きゃ
ggagigugegogya
[ɡa][ɡi][ɡu][ɡe][ɡo][ɡja]
ぎゃ
ssashi
si
sushe
se
sosha
sya
shu
syu
[sa][ʃi][su][ʃe][so][ʃa][ʃu]
其他表记しぇしゃしゅ
琉球大学
すぃ
しぇ
zzazizuzezo
[dza][dzi]
[dʐi]
[dzu][dze][dzo]
其他表记
琉球大学づぃ
jjajijujejo
[dʒa][dʒi][dʒu][dʒe][dʒo]
其他表记じゃじゅじぇじょ
琉球大学じゃ
ぢゃ

じゅ
ぢゅ
じぇ
ぢぇ
じょ
ぢょ
ttatituteto
[ta][ti][tu][te][to]
其他表记てぃとぅ
新冲绳文本
ddadidudedo
[da][di][du][de][do]
其他表记でぃどぅ
新冲绳文本
ch
c
cha
ca
chi
ci
chu
cu
che
ce
cho
co
[tʃa][tʃi][tʃu][tʃe][tʃo]
ちゃちゅちぇちょ
tstsitsu
[tsi]
[tʂi]
[tsu]
琉球大学つぃ
nnaninunenonyanyu
[na][ɲi][nu][ne][no][ɲa][ɲu]
にゃにゅ
hhahifu
hu
hehohyahyuhyo
[ha][çi][ɸu][çe][ho][ça][çu][ço]
ひゃひゅひょ
bbabibubebobyabyubyo
[ba][bi][bu][be][bo][bja][bju][bjo]
びゃびゅびょ
ppapipupepopyapyu
[pa][pi][pu][pe][po][pja][pju]
ぴゃぴゅ
mmamimumemomyamyumyo
[ma][mi][mu][me][mo][mja][mju][mjo]
みゃみゅみょ
rrarirurero
[ɾa][ɾi][ɾu][ɾe][ɾo]
1: 单语的最初部分。
2: 琉球大学表记法例外, [i], [u], [e], [o] 写作 ゐ、をぅ、え、をヰ、ヲゥ、エ、ヲ),[ʔi], [ʔu], [ʔe], [ʔo] 写作 い、う、いぇ、おイ、ウ、イェ、オ)。

合拗音

wawiwe
[ɰa][ɰi][ɰe]
惯习うぃうぇ
协议会表记
琉球大学ゑぃ
新冲绳文本
''wa'wi'we
[ʔɰa][ʔɰi][ʔɰe]
惯习うぃうぇ
协议会表记っわっうぃっうぇ
琉球大学うゎうゐうぇ
新冲绳文本
kkwa
qua
kwi
qui
kwe
que
[kʷa][kʷi][kʷe]
惯习くぁ
くゎ
くぃくぇ
协议会表记くゎ
琉球大学くゐ
新冲绳文本
ggwagwigwe
[ɡʷa][ɡʷi][ɡʷe]
惯习ぐぁ
ぐゎ
ぐぃぐぇ
协议会表记ぐゎ
琉球大学ぐゐ
新冲绳文本
hfa
hwa
fi
hwi
fe
hwe
[ɸa][ɸi][ɸe]
惯习ふぁふぃふぇ
协议会表记
琉球大学ふゎ
新冲绳文本

其他

n 345
''n
惯习
协议会表记っん
琉球大学
新冲绳文本
3: 参见拨音
4: 参见促音
5: 参见长音。: 在惯习表记法中、元音中的长音使用了与日本语同样的表记方式。例如,「ō」 写作「おう」;「ū」 写作「うう」。

相关条目

注释

  1. . [2012-08-11]. (原始内容存档于2012-10-18).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.