注音符号
注音符号(ㄓㄨˋㄧㄣㄈㄨˊㄏㄠˋ),原名注音字母,简称注音,是标准汉语标音系统之一,以章太炎编创的「纽文」、「韵文」为蓝本,1912年由中华民国教育部制定、1918年正式发布,1930年改为现名。经过百年演变,现有37个字母(声母21个、介音3个及韵母13个)。中华民国自建国之初以来一直以注音符号为国语(现代标准汉语)的主要拼读工具,也是小学国语教育必修内容。中华人民共和国则一直使用至1958年推行汉语拼音方案前夕。
注音符号 | |
---|---|
![]() 以注音符号横式书写的「百科全书」 | |
类型 | 标音符号 (音节首和韵基用注音符号表示,占位修饰符号标注声调;在汉字旁注标记) |
创造者 | 中华民国教育部 |
使用时期 | 台湾、澎湖:1946年至今 金门、马祖:1918年至今 中国大陆:1918年至1958年(改为汉语拼音) 新加坡:1919年至1970年代(改为汉语拼音) 马来西亚:1919年至1982年(改为汉语拼音) |
书写方向 | 从左至右、从右至左书写 ![]() |
语言 | 中华民国国语 |
相关书写体系 | |
父体系 | 汉字
|
子体系 | 台湾方音符号(台湾话) 粤语注音符号(粤语) 闽东话注音符号(闽东话) 潮汕注音符号(潮州话) 苏州注音符号(吴语) 注音字母苗文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Bopo (285), Bopomofo |
Unicode | |
别名 | Bopomofo |
范围 | U+3100–U+312F |

汉语族拼音方案 |
---|
汉字注音史 (*代表为现行由政府公告承认) |
历史
前身

清朝末年,自1892年起出现汉语发音教育的革命,许多知识份子研拟汉字的拼音符号系统,称为「切音字运动」,此运动出现许多套改造汉字的方案。其中,章太炎的「纽文」与「韵文」方案后来成为注音符号的前身。章太炎在1906年6月之后,第3次避难日本,他成为当时日本同盟会的机关报《民报》的主编。在1908年6月10日出版的《民报》第21号,刊登章太炎的〈驳中国用万国新语说〉一文[1],文中发表他创造的36个「纽文」,22个「韵文」,是为今日注音符号的前身。因为当时的中国汉字仍是用二千年以来的「反切」方法,用汉字为汉字注音,相当不便。章太炎模仿日语假名「简化偏旁」的办法,利用汉字小篆的结构,创造一套记音字母。[2]
名称由来
「注音」二字意谓注译汉字的发音[3]。清末时期的「切音字」到中华民国初年公布时,名称变成「注音字母」的原因,据时任教育部「读音统一会」议长的吴稚晖的解释,是为了避开造字的嫌疑,表示此一方案是专门为了「注译读音」而设计。当时参加会议的切音字家王照则表示:「…专为白话教育计,绝非为读古书注音…。」「读音」的意思,即读旧书之音注也。[4]
制订
1912年,中华民国教育部召开临时教育会议,通过「采用注音字母案」。1913年教育部召开读音统一会,通过马裕藻、朱希祖、钱稻孙、许寿裳、周树人等人的提案,以他们的老师章太炎所创造的「纽文」、「韵文」为基础,从该方案中选取15个字母:「ㄇㄈㄅㄌㄏㄕㄊㄙㄧㄩㄛㄟㄠㄥㄢ」,再改造部分汉字得出23个字母,另外造一字母「ㄦ」,共计39个。
演变过程

在1918年,中华民国教育部正式公布注音字母,初次公告的注音字母及其顺序大致依三十六字母的传统,以「见溪」开始,「来日」结束。字母的顺序规定如下:
声母 | 介音 | 韵母 |
---|---|---|
ㄍㄎㄫㄐㄑㄬㄉㄊㄋㄅㄆㄇㄈㄪㄗㄘㄙㄓㄔㄕㄏㄒㄌㄖ | ㄧㄨㄩ | ㄚㄛㄝㄟㄞㄠㄡㄢㄤㄣㄥㄦ |
- 1919年的顺序调整
重新排定注音字母,废弃原本36字母的次序,以语音归类的方式,依发音部位排列并分组,即:
声母 | 介音 | 韵母 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄅㄆㄇㄈㄪ | ㄉㄊㄋㄌ | ㄍㄎㄫㄏ | ㄐㄑㄬㄒ | ㄓㄔㄕㄖ | ㄗㄘㄙ | ㄧㄨㄩ | ㄚㄛㄝ | ㄞㄟㄠㄡ | ㄢㄣㄤㄥ | ㄦ |
- 1920年正式增加字母「ㄜ」
1920年,官方正式公布增字母「ㄜ」排列于「ㄛ」之后,注音字母共计达40个。
- 1922年修改声调符号标示位置
注音字母的声调符号原为旧式的四声点法,在字母的左下、左上、右上、右下四角加点,以标示四声符号(平、上、去、入)。1922年教育部公布「注音字母书法体式表」时,为方便横行连写,声调符号(ˊ ˇ ˋ)改标在注音字母右方。
- 1928年再次更动次序
将「ㄧ、ㄨ、ㄩ」的位置改列在「ㄦ」的后面。
- 1930年改称「注音符号」
1930年1月,吴稚晖到北平召开国语统一筹备会第一次年会并担任主席,建议将「注音字母」的名称改为「注音符号」[5]。同年4月21日,吴稚晖在中国国民党中央第88次常会发表〈改定注音字母名称为注音符号及推行办法案〉,提案指出:「教育部前颁注音字母……其于音理之整齐画一,实胜于假名。惟其功用,亦不过或注字音,或注语音,足当音注而已;与假名相同,仅适注音,不合造字,称为字母,名不副实,……日本称为假名者,名即谓独体之简单初文,假则谓其代音而已,不作文本论。犹言此为传音之记号也。可以注音字母,亦宜改称为注音符号,以昭核实。」此案于当日通过。[6]教育部于同年5月19日以483号训令,令各级教育机关将注字母改称为注音符号。
- 1932年废弃「ㄪ、ㄬ、ㄫ」3个注音符号,增加轻声符号(˙)
1932年5月7日,教育部正式以新国音取代老国音,即以北京音为标准,本来的三个注音符号「ㄪ()」(v)、「ㄬ(
)」(gn)及「ㄫ(
)」(ng)不再使用,后标注为只作拼写方言之用。注音符号表成为现在使用的形式:
声母 | 介音 | 韵母 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄅㄆㄇㄈ | ㄉㄊㄋㄌ | ㄍㄎㄏ | ㄐㄑㄒ | ㄓㄔㄕㄖ | ㄗㄘㄙ | ㄧㄨㄩ | ㄚㄛㄜㄝ | ㄞㄟㄠㄡ | ㄢㄣㄤㄥ | ㄦ |
1932年教育部在「编定《国音常用字汇》特组会议」时决定,为了便利说明,添补一个注音符号「ㄭ()」,作为「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ」七个声母单独成音节时的省略韵母。另外有三个注音符号「ㆭ(
)」(-ng)、「ㆬ(
)」(-m)、「ㄯ(
)」(-n),用作解释声随韵母(ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ)时使用。「ㄤ」解作「ㄚ+ㆭ」、「ㄥ」解成「ㄜ+ㆭ」、「ㄢ」为「ㄚ+ㄯ」、「ㄣ」是「ㄜ+ㄯ」;同理,复韵母「ㄞ」解为「ㄚ+ㄧ」、「ㄠ」是「ㄚ+ㄨ」。「ㆭ、ㆬ、ㄯ」绝少单独使用,「嗯」常念作「˙ㄣ」,也有人念成「˙ㄯ」。但以上符号只作为发音辅助说明用,未列入正式符号表中。
1986年,中华民国教育部公布罗马字拼写的「注音符号第二式」,注音符号因此又称为「第一式」。
注音符号系统
注音符号表
中华民国国民小学教育所使用的注音符号表为传统中文的直排。顺序由上而下、由右而左。
国语注音符号 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄦ | ㄢ | ㄞ | ㄚ | ㄧ | ㄗ | ㄓ | ㄐ | ㄍ | ㄉ | ㄅ | |
ㄣ | ㄟ | ㄛ | ㄨ | ㄘ | ㄔ | ㄑ | ㄎ | ㄊ | ㄆ | ||
ㄤ | ㄠ | ㄜ | ㄩ | ㄙ | ㄕ | ㄒ | ㄏ | ㄋ | ㄇ | ||
ㄥ | ㄡ | ㄝ | ㄖ | ㄌ | ㄈ | ||||||
卷舌韵母 | 鼻韵母 | 复韵母 | 单韵母 | 介音 |
符号字源及发音
声母 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
注音 | 图档 | 原型 | 字源 | 笔顺 | 国际 音标 | 汉语 拼音 | 威妥玛 拼音 | 例子
(注音,汉语拼音) |
发音 |
ㄅ | ![]() | 勹 | 「包」之古字,取其声。 | ![]() |
p | b | p | 八 (ㄅㄚ, bā) | ⓘ |
ㄆ | ![]() | 攵 | 同「攴」。说文解字:「小击也。」音同「」。又做「扑」的通假字。 | ![]() |
pʰ | p | pʻ | 杷 (ㄆㄚˊ, pá) | ⓘ |
ㄇ | ![]() | 冖 | 「幂」之古字,取其声。 | ![]() |
m | m | m | 马 (ㄇㄚˇ, mǎ) | ⓘ |
ㄈ | ![]() | 匚 | 《说文》:「匚,受物之器。」古代盛器,音,取其声。 | ![]() |
f | f | f | 法 (ㄈㄚˇ, fǎ) | ⓘ |
ㄉ | ![]() | 𠚣 | 「刀」字异体,来自其小篆(![]() | ![]() |
t | d | t | 地 (ㄉㄧˋ, dì) | ⓘ |
ㄊ | ![]() | 𠫓 | 同「突」(倒「子」形:「𠫓![]() ![]() | ![]() |
tʰ | t | tʻ | 提 (ㄊㄧˊ, tí) | ⓘ |
ㄋ | ![]() | 𠄎 | 「乃」字异体,取其声。 | ![]() |
n | n | n | 你 (ㄋㄧˇ, nǐ) | ⓘ |
ㄌ | ![]() | 𠠲 | 「力」字异体,取其声。 | ![]() |
l | l | l | 利 (ㄌㄧˋ, lì) | ⓘ |
ㄍ | ![]() | 巜 | 说文解字:「水流浍浍也。」。同「浍」字,音[注 1],取其声。 | ![]() |
k | g | k | 告 (ㄍㄠˋ, gào) | ⓘ |
ㄎ | ![]() | 丂 | 象树枝形,「柯」之初文,音同「考」,亦为「考」之声符,取其声。 | ![]() |
kʰ | k | kʻ | 考 (ㄎㄠˇ, kǎo) | ⓘ |
ㄏ | ![]() | 非「」之简化字,部首名,说文解字:「山石之厓岩,人可居。」,音[注 2],取其声。 | ![]() |
x / h | h | h | 好 (ㄏㄠˇ, hǎo) | ⓘ | |
ㄐ | ![]() | 丩 | 「纠」之古字,取其声。 | ![]() |
t͡ɕ | j | ch | 叫 (ㄐㄧㄠˋ, jiào) | ⓘ |
ㄑ | ![]() | 𡿨 | 说文解字:「水小流也。」。「畎」字异体,田间水道,音,取其声。 | ![]() |
t͡ɕʰ | q | chʻ | 巧 (ㄑㄧㄠˇ, qiǎo) | ⓘ |
ㄒ | ![]() | 丅 | 「下」之古字,取其声。 | ![]() |
ɕ | x | hs | 小 (ㄒㄧㄠˇ, xiǎo) | ⓘ |
ㄓ | ![]() | 𡳿 | 「之」之古字(![]() | ![]() |
ʈ͡ʂ | zh | ch | 主 (ㄓㄨˇ, zhǔ) | ⓘ |
ㄔ | ![]() | 彳 | 《正字通》:「左步为『彳』,右步为『亍』,合『彳、亍』为『行』。」,音取其声。 | ![]() |
ʈ͡ʂʰ | ch | chʻ | 出 (ㄔㄨ, chū) | ⓘ |
ㄕ | ![]() | 𡰣 | 「」字异体,取其声。 | ![]() |
ʂ | sh | sh | 束 (ㄕㄨˋ, shù) | ⓘ |
ㄖ | ![]() | 日 | 「日」字异体,取其声。 | ![]() |
ʐ[8][9][10][11] / ɻ[12][10] | r | j | 入 (ㄖㄨˋ, rù) | ⓘ |
ㄗ | ![]() | 卩 | 「节」之古字,老国音时读尖音(入声),取其声;新国音尖团合流后声母才改为。 | ![]() |
t͡s | z | ts | 在 (ㄗㄞˋ, zài) | ⓘ |
ㄘ | ![]() | 𠀁 | 「七」之《说文》小篆(![]() | ![]() |
t͡sʰ | c | tsʻ | 才 (ㄘㄞˊ, cái) | ⓘ |
ㄙ | ![]() | 厶 | 「私」之古字,取其声。 | ![]() |
s | s | s | 塞 (ㄙㄞ, sāi) | ⓘ |
介音/韵母 | |||||||||
注音 | 图档 | 原型 | 字源 | 笔顺 | 国际 音标 | 汉语 拼音 | 威妥玛 拼音 | 例子
(注音,汉语拼音) |
发音 |
ㄧ | ![]() | 一 | 源自数字的「一」,取其韵。 横排时可写成一竖「 ![]() | ![]() |
j / i | y / i | i | 逆 (ㄋㄧˋ, nì) | ⓘ |
ㄨ | ![]() | 㐅 | 「五」之古字,取其韵。 | ![]() |
w / u | w / u | u | 努 (ㄋㄨˇ, nǔ) | ⓘ |
ㄩ | ![]() | 𠙴 | 《说文》:「𠙴卢,饭器,以柳为之。象形。」,音,即「去」(![]() | ![]() | ɥ / y | yu / ü[注 3] | ü | 女 (ㄋㄩˇ, nǚ) | ⓘ |
韵母 | |||||||||
注音 | 图档 | 原型 | 字源 | 笔顺 | 国际 音标 | 汉语 拼音 | 威妥玛 拼音 | 例子
(注音,汉语拼音) |
发音 |
单音韵母 | |||||||||
ㄚ | ![]() | 丫 | 《广韵》:「丫,象物开之形。物之歧头曰丫。」取其韵。 | ![]() |
ä | a | a | 大 (ㄉㄚˋ, dà) | ⓘ |
ㄛ | ![]() | 𠀀 | 同「呵」,取其韵。原本ㄛ、ㄜ视为同音位,后分出ㄜ。 | ![]() |
o / ɔ | o | o | 多 (ㄉㄨㄛ, duō) | |
ㄜ | ![]() | ㄮ | 「ㄛ」之转化,由「ㄛ」添笔而成,为后来新加。 | ![]() |
ɤ / ə | e | ê | 得 (ㄉㄜˊ, dé) | ⓘ |
ㄝ | ![]() | 𠃒 | 「也」之异体,《说文》:「![]() | ![]() |
ɛ | ê[注 4] | eh | 爹 (ㄉㄧㄝ, diē) | ⓘ |
复音韵母 | |||||||||
ㄞ | ![]() | 𠀅 | 即「ㄚㄧ」。「亥」之异体,取其韵。 | ![]() |
ai̯ | ai | ai | 晒 (ㄕㄞˋ, shài) | ⓘ |
ㄟ | ![]() | 乀 | 即「ㄝㄧ」。《字汇》:「丿右戾譌左,乀左戾譌右,𠀤非。」,读作,取其韵。 | ![]() |
ei̯ | ei | ei | 谁 (ㄕㄟˊ, shéi) | |
ㄠ | ![]() | 即「ㄚㄨ」。「幺」,小也,细也,音,取其韵。 | ![]() |
ɑu̯ | ao | ao | 少 (ㄕㄠˇ, shǎo) | ⓘ | |
ㄡ | ![]() | 又 | 即「ㄛㄨ」。「又」字小篆(![]() | ![]() |
ou̯ | ou | ou | 收 (ㄕㄡ, shōu) | |
ㄢ | ![]() | 𢎘 | 即「ㄚㄯ」。截取「」(函)字上方。 《说文》:「𢎘,艸木之华未发圅然。」,音,取其韵。 | ![]() |
an | an | an | 山 (ㄕㄢ, shān) | ⓘ |
ㄣ | ![]() | 𠃑 | 即「ㄜㄯ」。今字作「隐」,匿也,为「𠃊」字小篆楷化而来。取其韵。 | ![]() |
ən | en | ên | 申 (ㄕㄣ, shēn) | ⓘ |
ㄤ | ![]() | 𡯁 | 即「ㄚㆭ」。脚跛也,小篆(![]() 《玉篇·尢部》:「𡯁,跛、曲胫也。」,音,取其韵。 | ![]() |
ɑŋ | ang | ang | 上 (ㄕㄤˋ, shàng) | |
ㄥ | ![]() | 𠃋 | 即「ㄜㆭ」。同「肱」,截取「厷」而来,如人胳臂弯曲模样, 《说文》段玉裁注:「ㄥ,古文厷,象形,象曲肱。」取其韵。 | ![]() |
ɤŋ / əŋ | eng | êng | 生 (ㄕㄥ, shēng) | |
儿化韵母 | |||||||||
ㄦ | ![]() | 截取而来。本为「人」之异体。 隶变后,「人」位于下方作「」形,「」亦从之。取其韵。 | ![]() |
ɑɻ / ɐɚ̯ / ɚ | er | êrh | 而 (ㄦˊ, ér) | ⓘ | |
老国音用声母 | |||||||||
注音 | 图档 | 原型 | 字源 | 笔顺 | 国际 音标 | 汉语 拼音 | 威妥玛 拼音 | 例子
(注音,汉语拼音) |
发音 |
ㄪ | ![]() | 从「」古代简体字「」,取其声。 「」不仅是「」大陆简化字,也是自战国以来的简体字,曾和「」是大小写关系。 | ![]() |
v | v | v | |||
ㄫ | ![]() | 兀 | 《说文》:「高而上平也。」取其声。 | ![]() |
ŋ | ng | ng | 嗯 (˙ㄫ, ˙ㄣ) | |
ㄬ | ![]() | 《说文》:「因(崖)为屋也。」取其声。非「」之简化。 | ![]() |
ɲ(ȵ)[注 5] | gn | gn | |||
其他注音 | |||||||||
注音 | 图档 | 原型 | 字源 | 笔顺 | 国际 音标 | 汉语 拼音 | 威妥玛 拼音 | 例子
(注音,汉语拼音) |
发音 |
ㄭ | ![]() | 截取「」的右侧,取其韵,只作解释声随韵母之用,一般状况不会写出来。 本字「帀」为「匝」的异体字。 | ![]() |
ʅ(ɨ)、ɿ(ɯ) | -i | ih、ŭ | |||
ㆬ | ![]() |
ㄇ | 「ㄇ」多加一笔直竖表示闭口韵韵尾,只作解释声随韵母之用,已停止使用。 | - | m̩ | m | m | 山姆[注 6] | |
ㄯ | ![]() |
ㄋ | 「ㄋ」多加一笔直竖表示前鼻韵母韵尾,只作解释声随韵母之用,已停止使用。 | - | n̩ | n | n | ||
ㆭ | ![]() |
ㄫ | 「ㄫ」多加一笔直竖表示后鼻韵母韵尾,只作解释声随韵母之用,已停止使用。 | - | ŋ̍ | ng | ng |
声调
注音声调采用黎锦晖的提案[13]:四声调号标在韵母右上角,而轻声在直写时则是标在整个字音上头,横写时标在整个字音前头[14][15]。轻声只是将字轻读,一般而言不列入四声。
名称 | 阴平声 | 阳平声 | 上声 | 去声 | 轻声 |
---|---|---|---|---|---|
顺序 | 一声 | 二声 | 三声 | 四声 | |
符号 | ˉ 通常不标 | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ |
轻声点号原为老国音的入声。
1922年教育部公布《注音字母书法体式》三种(印刷体、楷体、草体),[16]遇到拼音相同的字且有分别五声之必要时,可将声调符号标示在韵母上。因北京语无入声,其声调律动另有表示法。[17]
名称 | 阴平声 | 阳平声 | 上声 | 去声 | 入声 |
---|---|---|---|---|---|
符号 | 无号
重读或延长读时可用ˉ |
ˊ | ˇ | ˋ | ˙ |
音 | 阴平声 | 阳平声 | 上声 | 去声 |
---|---|---|---|---|
高 | – | ◜ | ◞ | ◝ |
中 | ||||
低 |
1935年教育部通过并公布黎锦熙草拟的《注音符号印刷体式》(分为汉字旁注与独立用),保留了四声符号,除了阴平声不标示,阳平声、上声及去声皆标示于注音右上角空白处。[17]
系统特征及对应
注音符号诉求系统性采用底层形式标音,而非实际念法的表层形式。故某些特殊符号组合时会有音变现象,一般人不注意并不会发觉,代表脑中已有一个音韵规则。注音符号中的音变现象及与汉语拼音、威妥玛拼音有差异的音节表列如下:
注音 | 国际音标 | 汉语拼音 | 威妥玛拼音 | 说明 |
---|---|---|---|---|
整体音节的音变比较 | ||||
ㄅㄛ | pu̯ɔ | bo | po | 「ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ」和「ㄛ」原本有「ㄅㄨㄛ」、「ㄆㄨㄛ」、「ㄇㄨㄛ」、「ㄈㄨㄛ」的拼法,但国音修正后将「ㄨ」去除,但部分地区口音依旧保留「ㄨ」的发音[18]。如:柏(ㄅㄛˊ)、婆(ㄆㄛˊ)、魔(ㄇㄛˊ)、佛(ㄈㄛˊ)。 |
ㄆㄛ | pʰu̯ɔ | po | pʻo | |
ㄇㄛ | mu̯ɔ | mo | mo | |
ㄈㄛ | fu̯ɔ | fo | fo | |
ㄅㄥ | pɤŋ / pʊŋ | beng | peng | 「ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ」和「ㄥ」原本有「ㄅㄨㄥ」、「ㄆㄨㄥ」、「ㄇㄨㄥ」、「ㄈㄨㄥ」的拼法,但国音修正后将「ㄨ」去除[19],但部分地区口音依旧读作「ㄅㄨㄥ」/pʊŋ/、「ㄆㄨㄥ」/pʰʊŋ/、「ㄇㄨㄥ」/mʊŋ/、「ㄈㄨㄥ」/fʊŋ/。如:蹦(ㄅㄥˋ)、碰(ㄆㄥˋ)、梦(ㄇㄥˋ)、凤(ㄈㄥˋ)。 |
ㄆㄥ | pʰɤŋ / pʰʊŋ | peng | pʻêng | |
ㄇㄥ | mɤŋ / mʊŋ | meng | mêng | |
ㄈㄥ | fɤŋ / fʊŋ | feng | fêng | |
ㄓ | ʈʂ͡ɨ / ʈʂʅ | zhi | chih | 「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ」与韵母「ㄭ」结合时,韵母不写出,一般人会觉得该韵母是「空韵」。如:制(ㄓˋ)、赤(ㄔˋ)、是(ㄕˋ)、日(ㄖˋ)、字(ㄗˋ)、次(ㄘˋ)、四(ㄙˋ)。事实上「ㄭ」韵有两种不同的发音,而且这两种音的具体发音和音标在学界仍有争议,详见ㄭ条目。两种音在注音符号与汉语拼音中皆结合为一种,威妥玛拼音中仍分为两种。 |
ㄔ | ʈʂ͡ʰɨ / ʈʂʰʅ | chi | chʻih | |
ㄕ | ʂ͡ɨ / ʂʅ | shi | shih | |
ㄖ | ʐ͡ɨ / ɻʅ | ri | jih | |
ㄗ | ʦ͡ɯ / ʦɿ | zi | tsŭ | |
ㄘ | ʦ͡ʰɯ / ʦʰɿ | ci | tsʻŭ | |
ㄙ | s͡ɯ / sɿ | si | ssŭ | |
组合韵母的音变比较 | ||||
ㄧㄡ | jou̯ / i̯ou̯ | you / iu | you / iu | 实际上无音变现象,拼音采用省略写法。 |
ㄨㄟ | wei̯ / u̯ei̯ | wei / ui | wei / ui | |
ㄨㄣ | wən / u̯ən | wen / un | wên / un | |
ㄧㄢ | jɛn / i̯ɛn | yan / ian | yen / ien | 结合时产生 [a] -> [ɛ] 的音变,威妥玛拼音较接近实际发音。 |
ㄩㄢ | ɥɛn / y̯ɛn | yuan / uan | yüan / üan | 结合时产生 [a] -> [ɛ] 的音变,注音与拼音皆未反映此现象。 |
ㄧㄣ | jin / in | yin / in | yin / in | 「ㄣ」做单独韵母时发音为 [ən],但与介母「ㄧ」、「ㄩ」结合时仅发 [n]。 |
ㄩㄣ | ɥyn / yn | yun / ün | yün / ün | |
ㄧㄥ | jiŋ / iŋ | ying / ing | ying / ing | 「ㄥ」做单独韵母时发音为 [ɤŋ],但与介母「ㄧ」结合时仅发 [ŋ]。 |
ㄨㄥ | wɤŋ | weng | wêng | 在1941年的中华新韵中,独立成音节时(如:翁 ㄨㄥ)和与声母相拼时(如:东 ㄉㄨㄥ)属不同韵目,发音也有所不同。注音符号并未区分此一差异,但在拼音中皆有分别。 |
ʊŋ | ong | ung | ||
ㄩㄥ | jʊŋ / i̯ʊŋ | yong / iong | yung / iung | 先读「ㄧ」再读「ㄨㄥ」,此时「ㄨㄥ」发[ʊŋ],如:用(ㄩㄥˋ)、穷(ㄑㄩㄥˊ)。 |
注音与拼音系统其他相异之处还有:
扩展符号
注音符号主方案为国语而设计。基于汉语族下各种汉语的注音需求,国语统一筹备委员会1932年四月出版了《注音符号总表》,由赵元任担任主编,以注音符号为基础修改,增加40个符号,称作「闰音符号」,用来为各种汉语注音。委员会并为各个汉语族语言设立其分表,例如在「广州闰音分表」上所载的,就是专门拼写粤语的粤语注音符号方案。见下表「闰音符号」栏。
中华人民共和国创建后,各地人民政府在1950年代颁布了多种汉语的新注音方案,用于农民速成识字课本。1954年中国文本改革委员会出版了《全国主要方言区方音对照表》,记录各区的方音注音符号。与注音符号总表相比,此方案修改了一些符号,一些无须对立、可视作同一音位的符号被取消。例如粤语声母「、
、
」被取消,改为标记作「ㄐ、ㄑ、ㄒ」,以节省闰音符号。有些复音韵母的符号也被取消,改用两个或多个符号组合出来。见下表「方音符号」栏。
此外,在闽南话、客家话的教学上,台湾省国语推行委员会另外增添新符号以能拼读这些「乡土语言」,称之为「台湾方音符号」。当中有不少发音虽早已有适用的闰音符号,但添制者并没有沿用,而是另行新造。见下表「台湾方音」栏。此外,中华民国的连江县政府也在教育部指导下推出马祖闽东(福州)话注音符号[21],亦见下表「台湾方音」栏。
人们还把注音符号运用到汉语以外。澳大利亚内地会传教士胡致中于1920年代在炉山县旁海为当地的黑苗(Hmu)创制的文本,借用了注音字母、并添加了三个辅助辅音字母,来直接拼写旁海苗语的发音,称为「注音字母苗文」。
汉语族语言扩充符号
闰音符号 | 方音符号 | 台湾方音 | 国际音标 | 说明 |
---|---|---|---|---|
声母 | ||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | b、bʱ | 苏州「孛、袍」,厦门「马、明」,松江、浦东「旁、排」,台湾「文、木」之声母。 |
![]() | pf | 「ㄅㄈ」的合音。西安「朱」之声母。 | ||
![]() | pfʰ | 「ㄆㄈ」的合音。西安「初」之声母。 | ||
![]() | ![]() | β | 马祖闽东(福州)话方音里,元音韵尾后字的/p/和/pʰ/变作/β/,标作「![]() | |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | d、dʱ | 苏州「特、同、定」之声母。 |
![]() | ɬ、l̥ | 台山「三、四」之声母。 | ||
![]() | ʈ | 咸阳、醴陆「真」之声母。 | ||
![]() | ʈʰ | 咸阳「昌」之声母。 | ||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | g、gʱ | 苏州「共、狂」,厦门「我、碍」,台湾「义、鹅」之声母。 |
![]() | ʔ | 台山「大、东、典」之声母,由端母变成,跟零声母对立。若它与零声母不对立,则从省。 | ||
![]() | ![]() ![]() | ɦ、ɣ | 苏州「鞋、合、孩、胡、王」之声母。 | |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | dʑ、dʑʱ、tɕʰ | 苏州「其、及、强」,宁波「前、干」,台湾「日、二」之声母。 |
![]() | ![]() | ʑ、ɕʰ | 宁波「绍、袖」之声母。 | |
![]() | jʱi | 苏州「夷、样、余」;余姚「谢、夜」之声母。 | ||
![]() | ɖʐ、tʂʰ | 常熟「治、成、长」之声母。 | ||
![]() | ʂʰ、ʐ | 苏州「树、善、绍」之声母。 | ||
![]() | ![]() | tʃ | 临淄「知、张、征」之声母。台湾方音于客家话标为ㄓ。 | |
![]() | ![]() | tʃʰ | 临淄「池、长、耻」之声母。台湾方音于客家话标为ㄔ。 | |
![]() | ![]() | ʃ | 临淄「试、声、上」之声母。台湾方音于客家话标为ㄕ。 | |
![]() | ![]() | ʒ | 广州、东台ㄧ韵母有时读成近似这类音,在中国很少当声母用。另外,在马祖闽东(福州)话方音里,元音及鼻音韵尾后字的/ts/和/tsʰ/变作/ʒ/,标作「ㄖ」。 | |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | dz、dzʱ、tsʰ | 吴江「慈、情」,常州「治、直」之声母。 |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | z、ʂʰ | 临淄「试、声、上」之声母。 |
![]() | tʃˢ | 这一组音性质跟「![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
![]() | tʃˢʰ | |||
![]() | ʃˢ | |||
![]() | kʷ | 「ㄍㄨ」的合音。广州「龟、瓜、拐」之声母。 | ||
![]() | kʰʷ | 「ㄎㄨ」的合音。广州「窥、夸、愧」之声母。 | ||
声母(含韵腹) | ||||
![]() ![]() | ɦ(i) | 温州「羊、蝇」,浙江「羊、痒、营」之声母及韵腹。 | ||
![]() ![]() | ɦ(u) | 浙江「雾、午、完」之声母及韵腹。 | ||
![]() ![]() | ɦ(y) | 温州「维、营、完」之声母及韵腹。 | ||
韵母 | ||||
单音韵母 | ||||
![]() | ![]() | ʅ | 南京、北京「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ」之韵。其国际音标在汉语言学界之中通用,但却未能被国际音标接受,新说有/ʐ̩/、/ɻᶤ/、/ɻ̩/、/ɨ/等。此外也有用「ㄖ」表示的用法,但很罕见。 | |
![]() | ![]() | ɿ | 南京、北京「ㄗ、ㄘ、ㄙ」之韵。其国际音标在汉语言学界之中通用,但却未能被国际音标接受,新说有/z̩/、/z̞ᵚ/、/ɹ̩/、/ɯ/等。 | |
![]() | ʉ | 「ㄨ」与「ㄩ」之间的混元音。温州「布、募」之韵母。 | ||
![]() | ʮ、ʯ | 咸阳「如、书、苏」,常州「如、猪」,黄陂「诸、出」之韵母。 | ||
![]() | ![]() | ɐ、ă | 苏州「押、格、麦」,常州「押、鸭」之韵母;广州「矮、欧、心、失」之韵腹。 | |
![]() | a | 苏州「鸭、袜」,临淄「班、敢」之韵母。有需要与/ɑ/区分时才使用。 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ɔ、ɔ˘ | 苏州「落、各、恶」,常熟「落、搏」之韵母。 |
![]() | ![]() | o | 浦东「屋、叔」,温州「巴、沙」,常熟「卜、六」之韵母。 | |
![]() | ![]() | ə、ə̆ | 苏州「厄」,南京「热、墨」,松江「合、蛤」之韵母。 | |
![]() | ![]() | ![]() | œ、ɵ、ø | 上海「安、端」,广州「靴、锯」,苏州「乱、寒」,余姚「谷、目」之韵母;广州「居、恤」之韵腹。另外,在马祖闽东(福州)话方音里,/ø/标作「![]() |
![]() | ![]() | e | 宁波「哀、来、赛」,上海「半、南」之韵母。如有两种「ㄝ」音,不圆唇的用「ㄝ」,圆唇的用「![]() | |
![]() | ɛ、æ | 浙江「班、谈」之韵母。 | ||
复音韵母 | ||||
![]() | ![]() | am、ɑm | 即「ㄚㆬ」。广州「咸、蓝、衫」,加应州「凡、减」之韵母。 | |
![]() | om、ɔm | 即「ㄛㆬ」、「ㆦㆬ」。广州老派「甘、磡」,台湾内埔「参、掩」之韵母。 | ||
![]() | on、ɔn | 即「ㄛㄯ」、「ㆦㄯ」。广州「安、干、寒」之韵母。也可用于/õ/、/ɔ̃/。 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ouŋ、ɔŋ | 即「ㄛㆭ」、「ㆦㆭ」、「ㄚㄛㆭ」。广州「霜、郎、江」、福州「汤、寸」之韵母。也可用于ɑ̃。 |
![]() | uŋ、ʊŋ、oŋ | 即「ㄨㆭ」。温州「风、红、洞」之韵母。 | ||
鼻化韵母 | ||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ã | 闰音符号中,若/ã/、/an/无对立,可用「ㄢ」,如无锡话「三」之韵。 |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ãĩ | 台湾同安「闲、歹」之韵母。 |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ãũ | 台湾「喓」之韵母。 |
![]() | ɑ̃ | 苏州「盎、邦、党、装」之韵母。 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ɛ̃、æ̃ | 闰音符号中,当无对立时以用「ㄝ」号为原则,鼻化韵亦同。吴守礼认为在台湾话漳腔中,过去曾有/ɛ̃/与/ẽ/,故台湾方音分二符。台湾「婴、病」之韵母。 |
![]() | ![]() | ![]() | ẽ | |
![]() | ẽĩ | 南京「天、点、见、千」之韵母。 | ||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ĩ | 台湾「天、院」之韵母。 |
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ɔ̃、õ、ø̃ | 长沙「宽、观」,扬州「潘、管」,常州「参、乱」,绍兴「官、换」,台湾「好、否」之韵母。 |
![]() | ![]() | ũ | 台湾「鸯、张」之韵母。 | |
音节化韵母 | ||||
![]() | ![]() | l̩ | 杭州「儿」,临淄「二、耳」之音节。 | |
![]() | ![]() | ![]() | m̩ | 广州「唔」之音节、「噷」之韵母。 |
![]() | ![]() | ![]() | n̩ | 湖州「二」,苏州「唔」之音节。 |
![]() | ![]() | ![]() | ŋ̍ | 苏州语音、广州「五、吴」之音节;广州「哼」之韵母。 |
辅音韵尾 | ||||
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -m | 表中以「ㄝ」元音为例,「ㄝ」可换作其他元音符号。 |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -n | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -ŋ | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -p、-p̚ | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -t、-t̚ | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -k、-k̚ | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | -ʔ |
电脑支持
编码与Unicode
台湾和中国大陆的流行电脑编码,均有收录现代标准汉语的37个注音符号。台湾的Big5把注音符号收录在A3区段(注音符号内码为A374-A3BA,调号为A3BB-A3BF),中国大陆的GB 2312-80则收录在08区段(EUC-CN内码为0xA8C5-0xA8E9,调号另行收录)。
在Unicode方面,自1.0版即收录了40个注音符号(包括ㄪ、ㄫ、ㄬ)在 U+3105-U+312C[22]。「ㄭ」在过往各版本的Unicode均未收录。在2008年4月发行的Unicode5.1 版,把「ㄭ」放到U+312D[23][22]。后来再陆续加上「ㄮ」和「ㄯ」。
注音符号 Bopomofo[1][2] Unicode联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+310x | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄌ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | |||||
U+311x | ㄐ | ㄑ | ㄒ | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ㄗ | ㄘ | ㄙ | ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ |
U+312x | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄦ | ㄧ | ㄨ | ㄩ | ㄪ | ㄫ | ㄬ | ㄭ | ㄮ | ㄯ |
注释 |
1999年9月发布的Unicode 3.0版,加入U+31A0至U+31BF的注音符号扩展区,增加了台语方音符号及注音字母苗文,比如闽南话音节的「ㆭ、ㆬ」被正式订为闽南话方音符号,加载Unicode注音符号扩展区用字:
注音符号扩展 Bopomofo Extended[1][2] Unicode联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+31Ax | ㆠ | ㆡ | ㆢ | ㆣ | ㆤ | ㆥ | ㆦ | ㆧ | ㆨ | ㆩ | ㆪ | ㆫ | ㆬ | ㆭ | ㆮ | ㆯ |
U+31Bx | ㆰ | ㆱ | ㆲ | ㆳ | ㆴ | ㆵ | ㆶ | ㆷ | ㆸ | ㆹ | ㆺ | ㆻ | ㆼ | ㆽ | ㆾ | ㆿ |
注释
|
Unicode的注音符号照顾了台语方音符号,但早在1932年已公布的闰音符号却没有收录。这导致其他汉语语言的用户,无法以电脑直接处理其语言的注音。好像粤语注音符号中使用到的好些符号,都无法电脑编码化录入,反而有个别发音相同的台湾方音符号却迟来先上岸。有些民间用户只好借台语方音符号来代替Unicode缺收的闰音符号,例如借用〈ㆲ〉来表示「」,借用〈ㆰ〉来表示「
」。有时其他汉语语言的用户还要借用其他形近符号,来标示该汉语语言的注音。例如「
」得借用形似的日语片假名〈ハ〉,「
」更要借用形似的货币符号〈¥〉。直至2020年公布的Unicode 13.0版,才收进粤语注音符号。而闽东语注音符号、苏州注音符号等,至今仍未收进Unicode中。
Unicode 3.0也在占位修饰符号区段里加上了 U+02EA(˪,阴去声)和U+02EB(˫,阳去声)字符。由Unicode6.0起,它们被视为注音符号字符[24]。
注音标音符号 占位修饰符号 | |||
音调 | 标音符号 | Unicode 码位 | 备注 |
阴平 | ˉ | U+02C9 | 通常不标 |
阳平 | ˊ | U+02CA | |
上声 | ˇ | U+02C7 | |
去声 | ˋ | U+02CB | |
轻声 | ˙ | U+02D9 | |
阴去声 | ˪ | U+02EA | 闽南语及客家语专用 |
阳去声 | ˫ | U+02EB | 闽南语及客家语专用 |
键盘及输入法

注音符号的电脑键盘排列共分为大千式、倚天式、精业式、IBM式等。当中大千式在Microsoft Windows称为标准式,是台湾使用最广的排列方式。而移动电话另采另外的编排法,大致是将注音依序分散各键,因各家而异故无一定标准。
台湾市面上的键盘多数为大千式。其特点是直接将注音符号表放在键盘上,由上至下、由左而右把注音符号依序排列。由于注音符号一定按照「声母→介母→韵母」的顺序出现,注音符号表也有如此的顺序。故使用大千式键盘时,一定是从左边向右边输入(除声调外)。另外,初学者学习的时候,也比较有迹可循找到注音的位置,不需要大海捞针。

参见
- 粤语注音符号
- 马祖闽东(福州)语注音符号
- 苏州注音符号
- 潮汕注音符号
- 台湾方音符号
- 注音字母苗文
- 注音输入法
- 汉字拉丁化
- 现代标准汉语拼音对照表
- 国音电报
- 注音文
注解
参考文献
- . [2016-11-19]. (原始内容存档于2020-10-21).
- 徐志炎口述,黄世泽整理,〈章太炎初创注音符号〉《章太炎研究》(台北市:李敖出版社,1991),页210-212。
- 《巴士的报》:《台湾注音符号ㄅㄆㄇㄈ的前世今生》 (页面存档备份,存于),2018年10月12日。
- 倪海曙《中国拼音文本运动史简编》(上海:时代书报出版社,1948),页66-67。
- 詹玮,《吴稚晖与国语运动》(台北市:文史哲出版社,1992),页197-198。
- 吴稚晖,〈改定注音字母名称为注音符号及推行办法案〉《吴稚晖先生全集卷五》(台北市:中国国民党中央委员会党史史料编纂委员会,1969),页312-314。
- 原来我会精灵语?中国游戏自创语言引热议 (页面存档备份,存于),新头壳,2021-4-14
- 叶蜇声; 徐通锵. . 台北: 书林出版社. 2004: 76.
- Yang, James. . Taiwan Journal of Linguistics. 2010, 8 (1): 52. doi:10.6519/TJL.2010.8(1).2.
- 周美香. (PDF). 台中教育大学学报:人文艺术类. 2016, 30 (1): 52. (原始内容存档 (PDF)于2021-10-19).
- 卢昱勋. (学位论文). 台湾师范大学国文学系. 2018 [2020-08-12]. (原始内容存档于2020-11-02).
- Greenhoe, Daniel. (PDF) (报告): 14. 2017.
- 张正男. . 华文世界 (世界华语文教育学会 华语文教育发展基金会 华文世界杂志社). 2013-12, (112): 130-131 [2022-09-18]. (原始内容存档于2022-09-20).
- 《国语注音符号手册 (页面存档备份,存于)》,教育部国语推行委员会,2000年11月。ISBN 957-02-7324-0
- 《国音学》,国立台湾师范大学国音学编辑委员会,正中书局,1999年11月台五版八刷,ISBN 978-957-09-0086-5
- . 教育部. [2022-05-08]. (原始内容存档于2022-06-15).
- 蒋镜芙. . 中华书局. 1941: 12–14.
- 教育部读音统一会. . 中华民国: 教育部读音统一会. 民国15年: 326 [2019-11-05]. (原始内容存档于2020-08-21) (中文).
- 教育部读音统一会. . 中华民国: 教育部读音统一会. 民国15年: 327 [2019-11-05]. (原始内容存档于2020-08-21) (中文).
- . [2013-10-26]. (原始内容存档于2018-03-17).
- 连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明》 (页面存档备份,存于),2009年11月。
- . [2013-02-08]. (原始内容存档于2013-06-18).
- . (原始内容存档于2007-08-20).
- . Unicode Consortium. [2017-10-16]. (原始内容存档于2021-01-19).
- 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
- 中国文本改革研究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
- 吴守礼:《国台对照活用辞典》,台北:远流,2000年8月。
- 李鎏 等 编撰,《国语运动百年史略》台北市:国语日报,2012。
- 锦恩:《民国注音字母政策史论》,北京:中华书局。2007年1月。ISBN 978-7-101-05395-1
- 施晓光. . 政治新闻 (台北市: 自由时报). 2014-02-02. (原始内容存档于2020-07-24).
- 刘天赋. . 民报. 2016-05-29 [2017-09-04]. (原始内容存档于2020-10-22).
外部链接
![]() |
维基共享资源上的相关多媒体资源:注音符号 |
- 国语注音符号手册 (页面存档备份,存于)
- 注音符号 (页面存档备份,存于)的Unicode参考字体(PDF格式)
- 朱网页:Unicode注音符号解说 (页面存档备份,存于)
- 朱网页:Unicode注音符号扩充解说 (页面存档备份,存于)
- 字谈字畅 054:ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄓㄨˋ ㄧㄣ(我爱注音) (页面存档备份,存于)
- 中文罗马化转换器 (页面存档备份,存于) - 在汉语拼音、威妥玛拼音、国语罗马字及其他罗马化系统之间的转换
- 注音->IPA (页面存档备份,存于) 注音符号与国际音标(IPA)的对照表(部分有误。)
- 注音符号与汉语拼音互换器 (页面存档备份,存于)
- 注音符号音节列表,附汉语拼音对照 (页面存档备份,存于)
- 通用拼音、汉语拼音、注音比较 (页面存档备份,存于)
- 汉语拼音与注音符号基本规则对照表 (页面存档备份,存于)
- 注音转换工具 (页面存档备份,存于) - 各种注音方式之间的转换
- 在统一码中的注音符号解说 (页面存档备份,存于)