ㄝ
ㄝ()是注音符号中的韵母元音之一,字形取自「也」字,发音则取官话「也」字的韵母。
注音符号 灰底为变体;每格次行为万国音标 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||
声母 | ||||||
发音 方式 | 塞音 | 擦音 | ||||
全清 | 次清 | 全浊 | 次浊 | 清 | 浊 | |
重唇 | ㄅ /p/ | ㄆ /pʰ/ | ㆠ /b/ | ㄇ /m/ | ![]() /β/ | |
轻唇 | ㄈ /f/ | ㄪ /v/ | ||||
舌尖 | ㄉ /t/ | ㄊ /tʰ/ | ![]() /d/ | ㄋ /n/ | ㆹ /ɫ˭~ɫʰ/ | ㄌ /l/ |
软腭 | ㄍ /k/ | ㄎ /kʰ/ | ㆣ /ɡ/ | ㄫ /ŋ/ | ㄏ /x/ | ㆸ /ɣ/ |
唇软腭 | ㆼ /kʷ/ | ㆽ /kʷʰ/ | ||||
喉 | ![]() /ʔ/ | ㄏ /h/ | ![]() /ɦ/ | |||
舌冠 | ㄐ /tɕ/ | ㄑ /tɕʰ/ | ㆢ /dʑ/ | ㄬ /ɲ~ȵ/ | ㄒ /ɕ/ | ![]() /ʑ/ |
翘舌 | ㄓ /tʂ/ | ㄔ /tʂʰ/ | ![]() /dʐ/ | ㄕ /ʂ/ | ㄖ /ɻ~ʐ/ | |
平舌 | ㄗ /ts/ | ㄘ /tsʰ/ | ㆡ /dz/ | ㄙ /s/ | ![]() /z/ | |
介母、高元音 | ||||||
部位 | 前 | 中 | 后 | |||
普通 | ㄧ /i~j/ | ㄩ /y~ɥ/ | ㆨ /ɨ/ | ㄭ /ɯ/ | ㄨ /u~w/ | |
鼻化 | ㆪ /ĩ/ | ㆫ /ũ/ | ||||
韵母 | ||||||
单韵 | ㄚ /a/ | ㆩ /ã/ | ㆿ /ɐ/ | |||
ㄛ /o/ | ㆦ /ɔ/ | ㆧ /ɔ̃/ | ㄜ | ![]() | ||
ㄝ | ![]() | ㆤ | ㆥ | ㆾ | ![]() | |
复韵 | ㄞ /ai/ | ㆮ | ㄟ /ei/ | ㄠ /au/ | ㆯ | ㄡ /ou/ |
鼻韵 | ㆬ /m̩/ | ㆰ /am/ | ㆱ /ɔm/ | |||
ㄯ /n̩/ | ㄢ /an/ | ![]() /ɔn/ | ㄣ | |||
ㆭ /ŋ̩/ | ㄤ /aŋ/ | ㆲ /ɔŋ/ | ㄥ | |||
韵尾 | ㆴ /p̚/ | ㆵ /t̚/ | ㆻ /k̚/ | ㆷ /ʔ̚/ | ||
其他 | ㄦ | |||||
声调 | ||||||
官话 | ˉ | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ | |
客闽 | ˪ | ˫ |
「ㄝ」的发音为半开前不圆唇元音/ɛ/,但部分汉学家则认为是中前不圆唇元音;由于国际音标没有中前不圆唇元音的专属符号,只有表示较半闭前不圆唇元音/e/张口的/e̞/,因此汉学家另自行发明「ᴇ」(缩小的大写E)作为发音符号,但没有获国际语音学学会接受。「ㄝ」在前面接了「ㄧ」时,部分学者认为会音变成半闭前不圆唇元音/e/。由于官话中没有其他发音为/e/的韵母,所以发音为/e/、/ᴇ/或/ɛ/实际上没有辨义差别,为同音位的自由变异。
而官话的「ㄢ」(音/an/)前面接了「ㄧ介音」时,会音变作/ɛn/,其前半段与「ㄝ」的发音相同。
在汉语拼音中,「ㄝ」与「ㄜ」共用〔e〕这个拼写符号,因为「ㄝ」跟「ㄜ」前面能接的声母是几乎不同的,只有「诶」此字可发为「ㄝˋ」,会与「恶」的「ㄜˋ」音混淆,此时「ㄝ」会写作〔ê〕;通用拼音与汉语拼音的规则相同,但没有处理「诶」、「恶」拼写相同的问题。在威妥玛拼音中,「ㄝ」写作〔eh〕。在台罗拼音里,「ㄝ」则写为〔ee〕。粤语「ㄝ」一般念/ɛ/,只有在「希」韵里,于/i/前念作/e/,粤拼一律拼写作〔e〕。马祖话于第一、二、五、八调发音为/e/,但于第三、四、七调发音为/ɛ/,没有音位对立,视作同一音位,马拼一律写作〔e〕。
相关变体
有些汉语族语言中会有两种「ㄝ」音并形成对立关系。例如上海话、宁波话。在注音符号的扩充版本闰音符号中规定,在此情况下,不圆唇的半开前不圆唇元音/ɛ/用「ㄝ」,圆唇的半闭前不圆唇元音/e/用「」。若不对立,则一律用「ㄝ」。到了方音注音符号,则改作替/ɛ/音另设「
」号,而且「
」也可用于次开前不圆唇元音/æ/音中;而/e/音则沿用「ㄝ」号。至于台湾方音符号中,则维持原来的「ㄝ」表示/ɛ/,拼写作〔ee〕;然后增设「ㆤ」(
)来表示半闭前不圆唇元音/e/,对应的台罗拼音为〔e〕,台湾人称之为「闭口ㄝ」、「紧ㄝ」。
至于此音的鼻化韵,闰音符号中增闰了「」号,在「ㄝ」上方添加「~」号。方音注音符号则以「
」号兼职表示/ɛ̃/或/æ̃/,/ẽ/则借用「
」号(「
」本来表示/œ/、/ø/、/ɵ/或其鼻化韵,见ㆾ条目)。台湾方音符号则以「ㆥ」(
)作为「ㆤ」的鼻化对应,写法是「ㆤ」的最末笔收个圆并突出。「ㆥ」发音为鼻化半闭前不圆唇元音/ẽ/,在台罗拼音中写为〔enn〕。若是前接的声母本身就是鼻音声母(ㄇ、ㄋ、ㄫ及ㄬ),则所有鼻化韵母都直接写成非鼻化版本,对应的台罗拼音也是如此;例如「夹」的台湾话白读音为/ŋẽʔ˧˨/,后面的「ㆤ」是鼻化元音,但是因为前面的「ㄫ」为鼻音声母,所以「夹」的台湾话注音写为「ㄫㆤㆷ」即可,后面的「ㆤ」不需要写成鼻音版本,对应的台罗拼音也是如此,写为〔ngeh〕而非〔ngennh〕。
吴守礼教授认为在台湾话漳腔中,过去曾有「ㄝ」及其对应的鼻化元音〔eenn〕,因此替后者增设了「」作为「ㄝ」的鼻音符号;今日全台的台湾话漳腔仅剩彰化县永靖乡老一辈有保留「ㄝ」,但已没有鼻化「ㄝ」的纪录,其他地方都已并入「ㆤ」和「ㆥ」。由于现在的优势腔只有「ㆤ、ㆥ」而无「ㄝ、
」,因此两者实际上已经可以视为同音位的自由变异,无论写作「ㄝ」或「ㆤ」都没有辨义差别。
编码与拼音
- 以下汉语拼音包含扩充版本闽南方言拼音方案。
字符 | 图档 | 编码 | 国际音标 | 汉语拼音 | 威妥玛拼音 | 台罗拼音 | 通用拼音 | 粤拼 | 马拼 | 拉丁苗文 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | Big5 | GB 2312 | ||||||||||
ㄝ | ![]() | U+311D | A3AE | A8DD | ɛ / ᴇ | e[1] | eh | ee | e | e | e | |
e | e[1] | eh | e | e | e | ee | ||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | e | e | ||||||
ㆤ | ![]() | U+31A4 | 未收录 | 未收录 | ||||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ɛ / æ | |||||||
ɛ̃ / æ̃ | ||||||||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ẽ / ɛ̃ | |||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ɛ̃ | eenn | ||||||
ㆥ | ![]() | U+31A5 | 未收录 | 未收录 | ẽ | enn |
注解
- 独用时,即不与声母或介音相拼时,写作〔ê〕。
参考数据
- 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
- 广东省人民政府文教厅:《广州音农民速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年8月。
- 广东省人民政府文教厅:《广州音职工速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年11月。
- 中国文本改革硏究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
- 吴守礼:《国台对照活用辞典》,台北:远流,2000年8月。
- 教育部国语推行委员会:《国语注音符号手册》,台北:教育部,2000年11月。
- 中华民国连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明 (页面存档备份,存于)》,连江:连江县政府,2009年11月。