ㄛ
ㄛ()是注音符号中的韵母元音之一,字形取自「呵」的异体字「𠀀」,发音则取官话「呵」字的韵母。《说文解字》:「𠀀,反『丂』也。读若呵。」
注音符号 灰底为变体;每格次行为万国音标 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||
声母 | ||||||
发音 方式 | 塞音 | 擦音 | ||||
全清 | 次清 | 全浊 | 次浊 | 清 | 浊 | |
重唇 | ㄅ /p/ | ㄆ /pʰ/ | ㆠ /b/ | ㄇ /m/ | ![]() /β/ | |
轻唇 | ㄈ /f/ | ㄪ /v/ | ||||
舌尖 | ㄉ /t/ | ㄊ /tʰ/ | ![]() /d/ | ㄋ /n/ | ㆹ /ɫ˭~ɫʰ/ | ㄌ /l/ |
软腭 | ㄍ /k/ | ㄎ /kʰ/ | ㆣ /ɡ/ | ㄫ /ŋ/ | ㄏ /x/ | ㆸ /ɣ/ |
唇软腭 | ㆼ /kʷ/ | ㆽ /kʷʰ/ | ||||
喉 | ![]() /ʔ/ | ㄏ /h/ | ![]() /ɦ/ | |||
舌冠 | ㄐ /tɕ/ | ㄑ /tɕʰ/ | ㆢ /dʑ/ | ㄬ /ɲ~ȵ/ | ㄒ /ɕ/ | ![]() /ʑ/ |
翘舌 | ㄓ /tʂ/ | ㄔ /tʂʰ/ | ![]() /dʐ/ | ㄕ /ʂ/ | ㄖ /ɻ~ʐ/ | |
平舌 | ㄗ /ts/ | ㄘ /tsʰ/ | ㆡ /dz/ | ㄙ /s/ | ![]() /z/ | |
介母、高元音 | ||||||
部位 | 前 | 中 | 后 | |||
普通 | ㄧ /i~j/ | ㄩ /y~ɥ/ | ㆨ /ɨ/ | ㄭ /ɯ/ | ㄨ /u~w/ | |
鼻化 | ㆪ /ĩ/ | ㆫ /ũ/ | ||||
韵母 | ||||||
单韵 | ㄚ /a/ | ㆩ /ã/ | ㆿ /ɐ/ | |||
ㄛ /o/ | ㆦ /ɔ/ | ㆧ /ɔ̃/ | ㄜ | ![]() | ||
ㄝ | ![]() | ㆤ | ㆥ | ㆾ | ![]() | |
复韵 | ㄞ /ai/ | ㆮ | ㄟ /ei/ | ㄠ /au/ | ㆯ | ㄡ /ou/ |
鼻韵 | ㆬ /m̩/ | ㆰ /am/ | ㆱ /ɔm/ | |||
ㄯ /n̩/ | ㄢ /an/ | ![]() /ɔn/ | ㄣ | |||
ㆭ /ŋ̩/ | ㄤ /aŋ/ | ㆲ /ɔŋ/ | ㄥ | |||
韵尾 | ㆴ /p̚/ | ㆵ /t̚/ | ㆻ /k̚/ | ㆷ /ʔ̚/ | ||
其他 | ㄦ | |||||
声调 | ||||||
官话 | ˉ | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ | |
客闽 | ˪ | ˫ |
「ㄛ」在最初1915年公布的注音字母时,发音同今日的「ㄜ」,当时无「ㄜ」这个符号。1920年,基于国语的读音变化,另外增加了新的符号,为「ㄛ」上面多一点,写作「ㄮ」(),后来这一点与「ㄛ」下半部连成一划,成为「ㄜ」(
);而原本的「ㄛ」则用新的发音,并沿用至今。
「ㄛ」的国语发音为半闭后圆唇元音/o/,但部分学者认为是半开后圆唇元音/ɔ/,由于官话中并无其他发为/ɔ/的韵母,因此「ㄛ」发为何者均可,可视为同音位的自由变异。其他/o/、/ɔ/并不对立的汉语语言,皆可以共用「ㄛ」字母,例如马祖话,于第一、二、五、八调发音为/o/,但于第三、四、七调发音为/ɔ/,因无音位对立,视作同一音位,统一标记作「ㄛ」〔o〕。然而在其他有/ɔ/韵母的汉语中,例如台湾话,「ㄛ」只能用作/o/,/ɔ/会另用符号(见下)。
另外,国语里的「ㄛ」前方接「ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ」等唇音声母时,会有一个过渡元音/u/(「ㄨ」)插在「ㄛ」之前,比如「ㄆㄛ」,严格来说实际发音为「ㄆㄨㄛ」,但该过渡性质的「ㄨ」音不会写出。
在绝大多数的拼音方案中,「ㄛ」都对应为〔o〕。
相关变体



类似「ㄛ」的发音方式有其他扩充的注音符号。在注音符号的扩充版本闰音符号中,增加了多个扩充符号,其一为「ㆦ」(),下方呈菱角形,与「ㄛ」不同(见右图),该符号用于表示半开后圆唇元音/ɔ/,亦即所谓的「开口o」、「松ㄛ」,用于台湾话、苏州话等/o/与/ɔ/对立的汉语上。台湾方音符号依从之,对应的台罗拼音为〔oo〕。但人民政府时期的方音注音符号改为「
」形。
至于「ㄛ」的鼻化音,闰音符号并非在其上方加「~」号,而是设立了「」这符号。「
」本身指/on/或/ɔn/之音,即在元音后加上辅音韵尾,粤语「安、干、寒」之韵母(即粤拼〔on〕韵)即如此。它也兼职指鼻化半闭后圆唇元音/õ/和鼻化半开后圆唇元音/ɔ̃/。方音注音符号弃用之,粤语〔on〕韵改用「ㄛㄋ」标示,鼻化音改为在「
」的右旁加两点「
」。台湾方音符号没有〔on〕韵,鼻化音则写作「ㆧ」(
),写法为「
」的最末笔收个圆并突出。它的发音为鼻化半开后圆唇元音/ɔ̃/,在台罗拼音中写为〔onn〕。若是前接的声母本身就是鼻音声母(ㄇ、ㄋ、ㄫ及ㄬ),则所有鼻化韵母都直接写成非鼻化版本,对应的台罗拼音也是如此;例如「毛」的台湾话文读音为/mɔ̃˨˦/,其韵母是鼻化音「ㆧ」,但是因为前面的「ㄇ」为鼻音声母,所以「毛」的台湾话注音写为「ㄇㆦˊ」即可,后面的「ㆦ」不需要写成鼻音版本,对应的台罗拼音也是如此,写作〔môo〕而非〔mônn〕。
台湾方音符号还有「ㆦ」()和「ㄇ」合并的韵母「ㆱ」,书写方式为两者的结合,写作「
」(见右图),发音为/ɔm/〔om〕,取代了原本「ㆦ
」这种写两个字却只有一个音节的写法,有助让一些汉语的韵母维持在一个注音符号内。
闰音符号里还有「」,其国际音标也标作/o/(但《注音符号总表》把「ㄛ」标作/ɔ/,把「ㆦ」标作/ɔ˘/注为短音,故这三符号并不同音)。赵元任在注解里指「ㄛ」比较开,「
」比较闭,如常熟话的「各」是「ㄍㄛ」,「谷」是「ㄍ
」;温州话的「包」是「ㄅㄛ」,「巴」是「ㄅ
」。以今天而言,或许接近中后圆唇元音/o̞/与半闭后圆唇元音/o/之别。或者把「ㄛ」视为/ɔ/而不作「
」;同时把「
」视为/o/而不作「ㄛ」。
字形辨正



早期「ㄛ」的设计,下方并没写作弧笔。在1932年的《注音符号总表》中,写了「ㄒ」形后,第三笔写一短横,第四笔写「㇗」,写成「」的样子。1949年的示范模板中,先写一个「丁」形,其钩代替了最初第三笔的短横,接着就写末笔的「
」,作「
」。现在则为「
」形,采用弧笔,两笔即可完成书写,方便快捷。
另外,台湾方音符号「ㆦ」〔oo〕应写作「」,下方呈菱角形。可是在旧版Unicode中,因字体显示不当,「ㆦ」〔oo〕往往跟「ㄛ」〔o〕分别不大,下方不但不够菱角,甚至还保留「ㄛ」〔o〕的竖笔部分。同时,鼻化音「ㆧ」应该是「ㆦ」〔oo〕末笔收圆,写成「
」才正确,旧版Unicode却写成「ㄛ」〔o〕的末笔收圆;带有闭口韵尾的「ㆱ」也应该是「ㆦ」〔oo〕与「ㄇ」的合体,即「
」,却被旧版Unicode写作「ㄛ」〔o〕与「ㄇ」的合体。唯幸在台湾话中只有〔oo〕有鼻化韵,也只有它有接双唇鼻音的韵尾,而〔o〕没有,所以Unicode的讹写并不带来辨义差别。然而这仍是不正确的字形,Unicode最新版已更正之。
编码与拼音
字符 | 图档 | 编码 | 国际音标 | 汉语拼音 | 威妥玛拼音 | 台罗拼音 | 通用拼音 | 粤拼 | 马拼 | 拉丁苗文 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | Big5 | GB 2312 | ||||||||||
ㄛ | ![]() | U+311B | A3A9 | A8DB | o | o | o | o | o/or[1] | o | o | o |
ə | or[2] | |||||||||||
ɔ | o | o | ||||||||||
ㆦ | ![]() | U+31A6 | 未收录 | 未收录 | oo | o/oo[3] | ||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ||||||||
ㆧ | ![]() | U+31A7 | 未收录 | 未收录 | ɔ̃ / õ | onn | oⁿ | |||||
![]() ![]() | ![]() ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ||||||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | ||||||||
on / ɔn | on | |||||||||||
ㆱ | ![]() | U+31B1 | 未收录 | 未收录 | ɔm | om | om | |||||
![]() | ![]() | 未收录 | 未收录 | 未收录 | o̞ |
参考数据
- 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
- 广东省人民政府文教厅:《广州音农民速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年8月。
- 广东省人民政府文教厅:《广州音职工速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年11月。
- 中国文本改革硏究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
- 吴守礼:《国台对照活用辞典》,台北:远流,2000年8月。
- 教育部国语推行委员会:《国语注音符号手册》,台北:教育部,2000年11月。
- 中华民国连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明 (页面存档备份,存于)》,连江:连江县政府,2009年11月。