文本列表

文本列表,世界的文本书写系统按文本类型的列表。


文本
文本史
字位
文本列表
拼音文本相关
字母
字母的历史
文本系统类型
表音文本
全音素文本
辅音音素文本
元音附标文本
半音节文本
特征文本
音节文本
语素文本
辅助使用
速记
音标
特殊使用
数字
盲文
相关条目
象形文本
形意文本
搭配使用的符
附加符号
标点符号
可转换为文本
的其他使用
电报编码
字符

图画文本和表意文本

表意文本(Ideographic)(表意字符代表概念或思想,而不是语言中的一个特定单词)与图画文本(Pictographic)(字符是标志性图像)被认为不能表达语言所能传达的一切。文本没有单一的阅读方式,因为符号和语言之间没有一一对应的关系。在某些情况下,只有文本的作者才能确切地阅读它,可以说它们是被解释的,而不是被阅读的。这样的文本通常最适合作为口头文本的助记工具,或者作为口头表达的完善提纲。

  • 阿丁克拉符号Adinkra symbols),非洲加纳阿丁克拉族(Adinkra)的古老符号,一共有60多种不同的符号。
  • 卢索纳文Lusona),由跨越非洲东部赞比亚刚果安哥拉扎伊尔等国的乔奎人(Chokwe)和卢查齐人(Luchazi)等使用的表意文本,历史可追溯到公元前6世纪。
  • 恩西比底文本(Nsibidi),尼日尔利亚东南部本土的意符系统,有数千种符号,其中有记录的有500多个,来自Ejagham人。
  • 斯丘码カイダ文本/カイダー文本),カイダ字面意思仮屋,在琉球八重山的岛屿中使用,特别是在竹富岛,主要用于纳税通知书。
  • 米克玛克象形文本Miꞌkmaq hieroglyphic writing),加拿大东海岸原住民的米克玛克人(Miꞌkmaq)的语标符号。
  • 奥吉布瓦文Ojibwe "hieroglyphs"),北美原住民阿尔冈昆语族的奥吉布瓦人使用的图画文本。
  • 波瓦文Siglas Poveiras/Marcas Poveiras),葡萄牙当地用以交流的符号系统,通常是标记个人财产或捕鱼设备,代代相传。
  • 泰斯特拉文Testerian),方济各会的雅各布·德·泰斯特拉(Jacobo de Testera)发明的向不熟悉字母书写系统的墨西哥土着人民传授基督教教义的图画文本系统,一直使用到19世纪。
  • 尔苏沙巴文、纳木依帕孜文、木雅崩布文、普米韩规文、白马白莫文、贵琼贡巴文、尔龚布巴文、摩梭达巴文、嘉绒更巴文、羌族释比文 —— 一种基于斯巴苯历算符号发展来的体系。
  • 他留铎系文
  • 歌书,广南壮族坡芽歌书、八宝歌书等

还有一些符号系统用于表示语言以外的事物,或表示人工语言。其中一些是:

  • 布力辛博语(Blissymbolics),没有发音系统,只是一种单纯的表意文本。
  • iConjiiConji),一个免费的象形文本社交网络交流系统,它基于开放的,可视的字符词汇,并具有针对大多数主要语言的内置翻译。
  • ISOTYPEInternational System of TYpographic Picture Education),国际印刷图形教育系统,也称为维也纳图形统计方法(Viener Methode der Bildstatistik)。
  • 绘文本(emoji),使用在网页和聊天中的表情符号。
  • 索呐语Sona language),肯尼思·西赖特(Kenneth Searight)创建的一种国际辅助人工语言。
  • 耶基斯语(Yerkish,Lexigram、符号字),是一种为了非人类灵长目(黑猩猩)与人类沟通、所发展出的人工语言。

非语意写作Asemic writing)也包含表意文本。

不同文本下的《世界人权宣言》第一条。
主要文本系统的分布图
文本系统的类型分布图
辅音音素文本阿拉伯字母阿拉伯语波斯语等)希伯来字母希伯来语)、其他
元音附标文本婆罗米字母天城文印地语梵语尼泊尔语等)藏文本母藏语等)、泰语字母泰语)、其他
全音素文本拉丁字母拉丁语英语德语法语等)西里尔字母俄语等)朝鲜字母韩语希腊字母希腊语)、其他
音节文本假名五十音日语),其他
意音文本汉字汉语日语韩语
世界各国占优势地位的文本系统,及主要的地区性文本
字母系统
[A]lphabetic
语素文本音节文本
[L]ogographic,[S]yllabic
辅音音素文本
Abjad
元音附标文本
Abugida
  谚文
  中文本 [L]
  假名 [S] / 日本汉字
  北印度婆罗米
  南印度婆罗米

语素文本(意音文本)

语素文本(Logographic)系统中,字符通常代表单词或语素(单词中有意义的成分),而不是语音元素,没有语素文本的文本是单纯由语素符号组成的。它们都包含表示语音(基于声音)元素的字符。这些语音元素可以单独使用(如表示语法屈折变化或外来词),也可以用作语素的语音补音(用于指定语素的声音,否则可能会表示多个词)。汉语的语音元素是内置在语素中的;在埃及语和玛雅语中,许多符号是纯语音的,而其他符号则根据上下文充当语素或语音元素。

基于辅音的语素文本系统(Consonant-based logographies):

  • 古埃及的书写系统
    • 埃及早期铭文(Egyptian early inscriptions)
    • 圣书体(Egyptian hieroglyphs)
      • 克弗提文Keftiu),用埃及象形文本书写的一种米诺斯语。
      • 行草象形文本(Cursive hieroglyphs)
      • 僧侣体(Hieratic)
      • 世俗体(Demotic)
      • 麦罗埃文(Meroitic script),参照埃及圣书体及民书体而设计的拼音字母,有元音字母,两套字体,用以拼写麦罗埃王国的麦罗埃语,亦有可能会用来拼写努比亚王国的努比亚语。

基于音节的语素文本系统(Syllable-based logographies):

  • 原始苏美尔文proto-cuneiform
  • 远古楔形文本(Archaic cuneiform)
  • 早王朝楔形文本(Early Dynastic cuneiform)
  • 楔形文本(Cuneiform)/苏美尔-阿卡德楔形文本(Sumero-Akkadian cuneiform)
  • 原始埃兰文(Proto-Elamite script)
  • 线形埃兰文Linear Elamite)
  • 乌拉尔图象形文本(Urartian Hieroglyphic
  • 安纳托利亚象形文本Anatolian hieroglyphs
    • 象形文本卢维语(Hieroglyphic Luwian)
    • 象形文本胡里特语(Hieroglyphic Hurrian)
    • 象形文本乌拉尔图语(Hieroglyphic Urartian)
  • 克里特岛文本
    • 克里特象形文本Cretan hieroglyphs
    • 线形文本A(Linear A)
    • 线形文本B(Linear B),迈锡尼希腊语,也包含表意文本。
    • 斐斯托斯圆盘(Phaistos Disc),阿卡洛科里双刃斧(Arkalochori Axe),两者可能使用同一套字符。
  • 印度河文本/哈拉帕文本(Indus script/Harappan script)
  • 比布鲁斯文Byblos script)/伪象形文本(Pseudo-hieroglyphic script)
  • 汉字
  • 中国南方自源文本
  • 中美洲书写系统Mesoamerican writing systems)玛雅文本以外的中美洲文本系统。
    • 奥尔梅克象形文本Olmec hieroglyphs),奥尔梅克的韦拉克鲁斯低地(Veracruz lowlands)的Lomas de Tacamichapan村发现的卡斯卡加勒斯石碑Cascajal Block)。
      • 东南部文本支系
        • 地峡文本Isthmian script)/爱尔奥尔梅克文(La Mojarra script 、Epi-Olmec script、'post-Olmec script'),爱尔奥尔梅克人在中美洲特万特佩克地峡(Isthmus of Tehuantepec)使用。
        • 伊萨帕文本(Izapa script),在高地玛雅的Abaj Takalik和Kaminaljuyú考古遗址中发现的石碑刻文
        • 玛雅文本(Maya script),奇奥蒂语(Chorti)主要是碑文,尤卡坦语(Yucatec)主要是抄本。早期的古典马雅语(Classic Maya language)分为原始尤卡坦语(Proto-Yucatecan)(北部,即尤卡坦半岛)和原始乔尔语(Proto-Chʼolan)(南部,即恰帕斯高地和佩滕盆地),后期出现三种变体,南部玛雅地区和高地的东部乔尔语变体(Eastern Chʼolan variety),乌苏马金塔地区(Usumacinta region)的西部乔尔语变体(Western Chʼolan variety),尤卡坦半岛(Yucatán Peninsula)的尤卡坦语变体(Yucatecan variety)。
      • 西部文本支系或称瓦哈卡支系(Oaxacan)
        • 萨波特克文本Zapotec writing),萨波特克人使用的图画文本。
        • 特奥蒂瓦坎文本(Teotihuacan writing),特奥蒂瓦坎文化。
        • 纽伊涅文本(Ñuiñe writing),古典时期墨西哥瓦哈卡州的Mixteca Baja使用的书写系统。
        • 托尔特克文本(Toltec writing) - 墨西哥中部索齐考克Xochicalco、特奥特南戈Teotenango、马特拉塔Maltrata,以及在卡卡斯特Cacaxtla和偶尔在图拉Tula发现。
        • 科苏马尔瓦帕文本(Cotzumalhuapa writing),科苏马尔瓦帕文化。
        • 米斯特克文本Mixtec writing),米斯特克人使用的图画文本。
        • 阿兹特克文本(Aztec writing)-纳瓦特尔语(Nahuatl),阿兹特克使用的图画文本。
  • 朗格朗格文(Rongorongo glyphs),复活节岛拉帕努伊语(Rapa Nui)。
  • 巴穆姆文本(Bamum script),20世纪初由巴姆穆王国的苏丹易卜拉欣·恩乔亚设计用于喀麦隆巴姆穆人的巴姆穆语。初期的巴姆穆字母文本还只是图画文本,后遂由象形文本的线形记号转化而成半音节文本。
  • 巴加姆文本/埃格哈普文本(Bagam script/Eghap script),喀麦隆的部分破译的有几百个字符的文本。
  • 贝特文Bété syllabary),科特迪瓦贝特语(Bété),20世纪50年代由艺术家弗雷德里克·布鲁利·博布尔(Frédéric Bruly Bouabré)创造,它由大约440个象形文本组成,这些文本代表着生活场景,单音节单词。
  • 包钦豪文Pau Cin Hau script),在佐米语中称为Pau Cin Hau lai 或 Zo tual lai,是由缅甸钦邦的佐米宗教领袖 Pau Cin Hau 创建的两种文本之一种语标文本,由 1,050 个字符组成,根据宗教文本中出现的字符数量,最初的文本于1902年制作,但据信至少经历了两次修订,其中第一次修订产生了标语文本。
  • Sitelen Pona,是由索尼娅·兰创建的语素文本,用于道本语(toki pona)。

音节文本

音节文本(Syllabaries),在音节中,字符代表音节或口音。

  • 阿卡古伊博字母Akagu Igbo alphabet),专为伊博语设计的字母表,用于补充现代化的Nsibidi字符。
  • 阿法卡音节文本Afaka syllabary)– 恩杜卡语(Ndyuka)
  • 阿拉斯加-尤顿文Alaska or Yugtun script)– 中央尤阿拉斯加-皮克语( Central Alaskan Yup'ik)
  • 切诺基音节文本Cherokee syllabary),美国切罗基人
  • 塞浦路斯-米诺斯音节文本Cypro-Minoan syllabary)/线形文本C(Linear C)
  • 塞浦路斯音节文本(Cypriot syllabary),书写真塞浦路斯语(Eteocypriot)和阿卡多塞浦路斯希腊语(Arcadocypriot Greek)
  • 邓宁文Dunging script/Iban syllabary),用于伊班语Iban,由Dunging anak Gunggu在1947年创制,于1962年将原来的77个音节修改为现在的59个音节。
  • 门德基卡库文Mende Kikakui script),记录门德语(Mende),最初是由伊斯兰学者穆罕默德·图雷(Mohammed Turay,1850年出生)在一个叫Maka的小镇(塞拉利昂南部的巴里酋长国)设计的。图雷的古兰经学生基西米·卡马拉(Kisimi Kamara),是图雷姐姐的孙子,卡马拉还与图雷的女儿玛丽亚(Mariama)结婚。图雷设计了一种名为门德·阿巴哈达(Mende Abajada)的书写形式。其灵感来源是阿布贾德文,Vai音节,古老的门德图画字符和密码字符。卡玛拉将图雷的门德·阿巴哈达进行了一些调整(按字符顺序排列),并且可能对应于文本的前42个字符。卡玛拉在他的兄弟的帮助下进一步完善了该文本,并添加了150多个其他音节字符。
  • 格贝列音节文本Kpelle syllabary),大约是1935年由利比里亚萨诺伊酋长格比利Gbili发明的,用于利比里亚和几内亚的格贝列语Kpelle。
  • 洛马音节文本Loma syllabary),在20世纪30年代和40年代用于利比里亚和几内亚的洛马语Loma。
  • 马萨巴文本Masaba script/Ma-sa-ba),由Woyo Couloubayi(c.1910-1982)在1930年代初为马里的班巴拉语Bambara言发明的音节文本。
  • 纳瓦古阿内克文Nwagu Aneke script),在50年代末期由纳瓦古 阿内克 Nwagu Aneke的创制,用于伊博语 Igbo的Umuleri方言。
  • 瓦依音节文本Vai syllabary),用于非洲曼迪语族,是莫莫卢·达沃尔卢·布克莱 Momolu Duwalu Bukele在1833年发明的书写瓦伊语的。
  • 沃莱艾文Woleai script)/卡罗琳岛文本(Caroline Island Script)
  • 汉字衍生的音节文本和记音文本
  • 使用纳西东巴文记音记录其他语言
    • 东巴文记音汉语、东巴文记音藏语、东巴文记音傈僳语、东巴文记音白语、东巴文记音彝语、东巴文记音普米语
  • 音节彝文
    • 凉山规范彝文/四川规范彝文,819个字代表凉山彝语813个音节,实际应用的应该是1165个字。
    • 滇川黔桂四省区通用规范彝文,由滇川黔桂四省(区)民语委、彝学会制定的拼音方案和通用的规范彝文标准方案,49个辅音和10个元音,5598个彝文本。
  • 假名(仮名、かな)- 日语
    • 万叶假名(万叶仮名、まんようがな)
    • 平假名(平仮名、ひらがな)
    • 片假名(片仮名、かたかな)
    • 变体假名(変体仮名、へんたいがな)
      • 琉球文,现代琉球语以琉球汉字和假名作为文本。有些琉球语词汇与日语有差异,便会使用意思对应的汉字,并附以独特的训读。目前琉球语的假名表记法共有四种。
        • 惯习表记法,完全按日语发音,使用日语片假名表记。
        • 协议会表记法,冲绳语普及协议会]提出的一种表记方案。
        • 琉球大学表记法,由琉球大学下属的冲绳言语研究中心]提出。与其他表记法不同的是,该表记法试图更准确地记载发音,使用片假名书写。本文为了方便起见,改用较为常见的平假名进行表记。
        • 新冲绳文本,船津好明在其著作《美妙的冲绳方言》(, ISBN 4-905784-19-0)中提出的一种新型琉球语表记法。他使用日本语的平假名记载琉球语,并发明了一些记载琉球语专用的新假名。
      • 阿伊努片假名,阿伊努语官方文本是采用一种改良的阿伊努片假名来书写,但亦有人采用拉丁字母。阿伊努语有自己的报章《阿伊努时报》,而这份报纸是同时采用两种文本印刷。
      • 台湾语假名,是台湾日治时期时,日本官方以日语假名拼读闽南话话的假名系统,功用类似日文之振假名或中文之注音符号。
      • 广东语假名,为台湾日治时期时的以日语假名拼读客家语的系统,基础音系兼有四县腔和海陆腔的特点,类似日文的振假名或中文的注音符号,其通行范围并不广泛。
      • 协和语-满洲假名,协和语是日本殖民的中国东北地区的一种日语和汉语混杂的皮钦语,主要存在时期自清末日俄战争后至1945年满洲国灭亡,满洲国和日本的学者尝试用用片假名来书写“满洲语”即满洲国的汉语,即满洲假名(満州カナ)。
  • 琉球古字琉球古字、りゅうきゅうこじ)- 古代琉球文本
  • 神代文本神代文本、じんだいもじ、かみよもじ)- 古代日本文本
  • 神志文本神志文本、신지문자)- 古代朝鲜文本,也称为神志秘词文(신지비사문)

半音节文本

半音节文本(Semi-syllabaries),一些辅音-元音组合被写成音节,而另一些则被写成辅音+元音。

  • 古西班牙文本Paleohispanic scripts
    • 伊斯潘卡文本Espanca script
    • 西南古西班牙文本Southwest Paleohispanic script)/塔尔特西安文本(Tartessian Script)/西南文本(Southwest Script/Southwestern Script)/南卢西塔尼文本(South Lusitanian Script)
    • 东南伊比利亚文本Southeastern Iberian script
    • 东北伊比利亚文本Northeastern Iberian script),有两种主要变体,二元(dual)和非二元(non-dual);两种变体的主要差异在于对清浊塞音符的不同处理上,二元体属于比较古老的一种形态,大约在公元前3世纪之前被广泛使用,非二元体则在前2世纪至前1世纪成为主流。
    • 凯尔特语文本Celtiberian script),按照使用地域分为两种变体:西部体与东部体。
  • 古波斯楔形文本(Old Persian cuneiform)
  • 伊斯卡扬文Eskayan script),菲律宾薄荷岛(Bohol)的音节文本,一个名叫Pinay的人在1908年发明。虽然是基于字母表的,但一些音节特征仍然存在。
  • 巴穆姆文本(Bamum script),一个有缺陷的音节文本,用字母来填补缺陷。
  • 注音符号 - 汉语的注音符号,注音符号主方案为国语而设计。
    • 基于汉语各种方言的注音需求,国语统一筹备委员会1932年四月出版了《注音符号总表》,由赵元任担任主编,以注音符号为基础修改,增加40个符号,称作「闰音符号」,用来为各种汉语注音,例如粤语注音符号苏州注音符号潮汕注音符号等。
    • 台湾方音符号,在闽南话、客家话的教学上,台湾省国语推行委员会另外增添新符号以能拼读这些「乡土语言」。连江县政府也在教育部指导下推出马祖闽东(福州)话注音符号
    • 台湾原住民族语注音字母,国民政府来台湾推动国语运动的背景下,由国语推行委员会及长老教会制定了族语注音字母。排湾文注音字母太鲁阁文注音字母等。
  • 国音新字(Quốc Âm Tân Tự),发明者是南定市俗家,姓阮,号五星聚斗。是一种由汉喃字笔画组成的拼音文本(类似于日语片假名或汉语注音字母),有22个cán tự/干字和110个chi tự/枝字,干字表示声母,枝字表示韵母。其中枝字由干字字形派生而来,每个干字有5个派生枝字。
  • 契丹小字 - 由原字叠加
  • 救世苗文(Pahawh Hmong)/杨雄录苗文

音素文本

音素文本(Segmental scripts),字形表示语言的音素,声音的基本单位。文本字形与语言的音素之间不必(也很少是)一对一的对应关系。一个音素可以仅由某种音素的组合或字符串表示,同一音素可以由一个以上的不同音素表示,同一音素可以代表一个以上的音素,或以上所有的某种组合。 音素文本可以根据它们记录的音素类型进一步划分:

辅音音素文本

辅音音素文本(Abjads),每个符号都代表辅音,字母表只有辅音字母,没有元音字母。辅音音素文本的元音通常不标出而暗含于音韵中,即使有也是选择性地标记,并非主流的书写形式。

  • 乌加里特字母(Ugaritic alphabet),用于乌加里特语 Ugaritic language,胡里安语 Hurrian language
  • 原始西奈字母(Proto-Sinaitic script),公元前1500年,在巴勒斯坦和西奈半岛发现。
  • 恐怖峡谷字母(Wadi el-Hol script),公元前1800年,在中埃及发现。
  • 原始迦南字母(Proto-Canaanite alphabet),约公元前15世纪,黎凡特文本内发现。
  • 迦南系字母(Canaanite alphabet),约公元前11-6世纪,黎凡特的各种与腓尼基字母有关的文本。
    • 腓尼基字母(Phoenician alphabet),用于腓尼基语和其他迦南语,古希伯来语Palaeo-Hebrew,古腓尼基语Archaic Phoenician,腓尼基语Phoenician,早期亚拉姆语Early Aramaic,晚期腓尼基草书Late Phoenician cursive,腓尼基纸莎草纸Phoenician papyri,希罗亚希伯来语Siloam Hebrew,希伯来海豹Hebrew seals,亚扪人Ammonite,摩押人Moabite,和布匿人Punic。
    • 非利士文(Philistine script/Neo-Philistine script),使用于非利士平原上的5个王国,加沙、亚实基伦(Ascalon)、亚实突(Ashdod)、迦特(Gat)、以革伦(Eqron)。非利士人可能起源于印欧语系的民族,最初的语言可能与迈锡尼语有关,在非利士人的各个地方都发现了许多有铭刻微型封泥。在公元前10-7世纪,非利士人的语言似乎只是当地迦南方言连续体的一种,使用的是迦南字母的一种独特版本,弗兰克·摩尔·克罗斯(Frank Moore Cross)称其为新非利士文。
    • 亚扪文(Ammonite script),居住在现代的约旦首都安曼,公元前11-6世纪的亚扪王国,用于亚扪语。
    • 以东文(Edomite script),公元前11-6世纪以东王国,用于以东语。
    • 布匿文(Punic alphabet),布匿语又称迦太基语、腓尼基布匿语,在古迦太基使用的语言。
    • 摩押文(Moabite script),公元前10-6世纪摩押王国,用于摩押语。
  • 古希伯来字母(Paleo-Hebrew alphabet)
    • 撒马利亚字母Samaritan alphabet),记录阿拉伯语、希伯来语和亚拉姆语
  • 阿拉米字母(Aramaic alphabet)
      • 早期阿拉米字母(Early Aramaic)
      • 帝国阿拉米字母(Imperial Aramaic)
      • 曼达字母(Mandaic alphabett),阿拉姆语曼达伊克方言 Mandaic dialect of Aramaic,有元音。
      • 方形阿拉米字母(Square Aramaic Alphabet,有元音。
    • 埃利迈字母(Elymaic alphabet),在古埃利迈斯国使用。
    • 哈特拉字母Hatran alphabet),在哈特拉的阿拉姆,书写现今的伊拉克北部的早期居民讲一种方言。
    • 希伯来字母(Hebrew alphabett),用于希伯来语,卡拉伊姆语 Karaim,犹太-阿拉伯语 Judæo-Arabic,拉迪诺语/犹太西班牙语 Ladino,意第绪语 Yiddish和其他犹太语言。
      • 阿斯许利字母Ashuri alphabet Ktav Ashuri),希伯莱语中传统的希伯来字母,用来写希伯来文和阿拉姆语。
      • 希伯来草书字母Cursive Hebrew
      • 拉什字母Rashi script),半草书体的希伯来字母。
      • 索利特雷奥字母Solitreo),希伯来字母的草书形式。
      • 意第绪字母Yiddish alphabet),使用希伯来方块字体。19世纪早期,半弧形草书体的“阿胥肯纳吉”(Ashkenazi)字体是最常用的,俗称为Vayber-taytsh,又称为Masheyt。
      • 方形希伯来字母(square Hebrew/Jewish script/square script/block script)
    • 帕尔迈拉字母Palmyrene alphabet
    • 叙利亚字母(Syriac alphabet),亚述新亚兰语 Assyrian Neo-Aramaic,迦勒地新亚兰语 Chaldean Neo-Aramaic,叙利亚语 Syriac,图罗尤语 Turoyo、其他新亚兰语 Neo-Aramaic
        • 圆形叙利亚字母(Esṭrangēlā)
        • 线条叙利亚字母(Serṭā)/塞尔托文,也称为简单叙利亚字母 Pšīṭā、马洛尼文 Maronite、雅各石文 Jacobite
        • 东部叙利亚字母(Maḏnḥāyā),也称为当代叙利亚字母 Swāḏāyā、亚述文 Āṯūrāyā、迦勒底文 Kaldāyā、聂斯脱里文 Nestorian
      • 加许尼文(Garshuni)使用叙利亚字母书写的阿拉伯文,起源于七世纪,土耳其语、库尔德语、波斯语、粟特语、马拉雅拉姆语等其他语言偶而也曾用叙利亚字母书写,有时也被称为加许尼文。
      • 粟特字母(Sogdian alphabet),早期粟特字母Early Sogdia,佛经粟特字母Sogdian Buddhist scriptures,回鹘草书 "Uyghur" cursive script
    • 纳巴泰字母(Nabataean alphabet)/西亚拉姆文,公元前11世纪至公元3世纪。
    • 摩尼教字母(Mandaic script/Manichaean script)
    • 巴列维字母Pahlavi script),中古波斯语 Middle Persian
        • 碑铭帕提亚文Inscriptional Parthian
        • 碑铭巴列维文Inscriptional Pahlavi)萨珊巴列维语
        • 诗篇巴列维文Psalter Pahlavi)安息巴列维语
        • 书籍巴列维文Book Pahlavi
      • 阿维斯陀字母Avestan alphabet/dabireh/din dabiri),有元音。
        • 帕赞德文本母Pazend/Pazand),记录中古波斯语,有元音。
    • 提非纳字母(Tifinagh),主要用来书写柏柏尔语。
      • 东部利比亚提非纳文(Eastern Libyc Tifinagh)/努比亚提非纳文(Numidian Tifinagh)
      • 西部利比亚提非纳文(Western Libyc Tifinagh)/摩尔提非纳文(Moorish Tifinagh)
      • 布恩杰姆利比亚提非纳文(Bu Njem Libyc Tifinagh)/利比亚提非纳文(Libyan Tifinagh)
      • 撒哈拉利比亚提非纳文(Saharan Libyc Tifinagh)/加拉曼蒂提非纳文(Garamantian Tifinagh)
      • 图阿雷格提非纳文(Tuareg Tifinagh),图阿雷格语使用,也用来记录其他相邻语言,例如桑海语族的塔达尔语 Tagdal。
      • 新提非纳文(Neo-Tifinagh),近代改良,以适合现代书写用途的,记录塔马塞特语 Tamazight,皇家阿马齐格文化研究所 (French: Institut royal de la culture amazighe (IRCAM)改良的称为 Tifinagh IRCAM,有元音。
  • 古代北阿拉伯字母Ancient North Arabian,ANA),指除古代南阿拉伯字母(ASA)以外的所有的南闪族文本,用于阿拉伯中部和北部绿洲的达达尼亚语 Dadanitic,杜迈提克语 Dumaitic,泰马特语 Taymanitic,游牧民族的希斯麦语 Hismaic,萨法伊语 Safaitic,赛莫德语 B,C,D Thmudic B,C,D,以及可能的南部赛莫德语 F Thamudic F/Southern Thamudic。
    • 达达尼特文(Dadanitic script)/利雅特文(Lihyanite script), 最初称为利雅特文,1937年,FV Winnett建议分为早期德丹文(Dedanite script)和晚期利雅特文,2000年,迈克尔·麦克唐纳(Michael CA Macdonald)提议将所有铭文以达达尼特文的名称处理。
    • 杜马迪克文(Dumaitic script)
    • 哈赛提克文(Hasaitic script/Thmudic E)
    • 希斯麦文(Hismaic script)
    • 萨法伊文(Safaitique script)
    • 泰马特文(Taymanitic script/Thmudic A)
    • 赛莫德文(Thamoudeen script),是19世纪的学者对北阿拉伯文本中的大量未详细研究的铭文的统称,它们不一定是由赛莫德古代部落的成员雕刻的。1937年,弗雷德·V·温内特(Fred V. Winnett)将当时已知的文本粗略分为五个类别:A,B,C,D,E。1951年,在沙特阿拉伯西南部又记录了9000多个文本,并将其命名为Southern Thamudic/Thamudic F。温尼特(Winnett)的进一步研究表明,Thamudic A文本代表了可以明确定义的文本,因此命名为Taymanite,后来又改为泰马特文(Taymanitic)。杰拉尔丁·MH·金(Geraldine MH King)对Thamudic E的研究也是如此,现在被称为“ 哈赛克文(Hismaic)。Thamudic B,C,D和Southern Thamudic仍有待详细研究。
  • 古代南阿拉伯字母Ancient South Arabian),用于古南阿拉伯语支的希木叶尔语 Himyaritic,哈德拉毛语 Hadhramautic,麦因语 Minaean,示巴语 Sabaean/Sabaic,卡塔班语 Qatabanic,哈赛提克语 Hasaitic,埃塞俄比亚语支的盖兹语 Ge'ez。
    • 示巴文(Sabaean script)
    • 希木叶尔文(Himyaritic script)
    • 麦因文(Minaean script)
    • 哈德拉毛文(Hadhramautic script)
    • 卡塔班文(Qatabanic script)
    • 奥萨因文(Awsānian script)可能是不同于卡塔班语的独立语言。
    • 吉兹字母Geʽez abjad),早期的辅音音素文本系统。

全音素文本

全音素文本中辅音和元音都是单独的字母,不是变音符号。

线性非特征字母

基于线性非特征字母表(Linear nonfeatural alphabets)的音素文本系统

线性字母是由表面上的线条构成的,如纸上的墨水。

  • 博拉马字母Borama script),索马里,1933年左右由阿卜杜拉赫曼·什努尔酋长 Sheikh Abdurahman Sh. Nur 在伽达布尔西 Gadabuursi创制。
  • 卡达尔字母Kaddare script),索马里,1952年由侯赛因·谢赫·艾哈迈德·卡达尔 Hussein Sheikh Ahmed Kaddare创制。
  • 奥斯曼亚字母(Osmanya alphabet),索马里,1920年和1922年间由霍比奥苏丹国Sultanate of Hobyo的奥斯曼·尤瑟夫·肯纳迪Osman Yusuf Kenadid,儿子苏丹·优素福·阿里·肯迪德Sultan Yusuf Ali Kenadid和弟弟苏丹·阿里·优素福 Sultan Ali Yusuf Kenadid 发明。
  • 高加索阿尔巴尼亚字母Caucasian Albanian alphabet),古老的乌迪语 Udi。
  • 爱尔巴桑字母Elbasan script),阿尔巴尼亚语 Albanian
  • 贝拉特字母Codex of Berat alphabet),阿尔巴尼亚语 Albanian
  • 吉罗卡斯特字母Gjirokastër alphabet)/维索贝字母(Veso Bey alphabet),阿尔巴尼亚语 Albanian
  • 托德瑞字母Todhri alphabet),阿尔巴尼亚语 Albanian
  • 韦拉让字母Vellara alphabet),阿尔巴尼亚语 Albanian,发现于19世纪初希腊人Ioannis Vilaras(Jan Vellara)遗留的手稿。
  • 维特库其字母Vithkuqi script/Beitha Kukju),阿尔巴尼亚语 Albanian
  • 阿德拉姆字母(Adlam script),塞内冈比亚语族富拉语 Fula。
  • 阿里亚卡字母Ariyaka alphabet),是暹罗国王拉玛四世 Mongkut Rama IV(1804-1868年)发明的,作为巴利语 Pali的替代字母表。
  • 阿沃利字母Avoiuli),瓦努阿图拉加语Raga。
  • 巴萨字母Bassa script)/巴萨瓦赫字母(Bassa Vah),尼日尔尔-刚果语系巴萨语 Bassa。
  • 卡莫尼卡字母Camunian alphabet),意大利古字母。
  • 库奇-考克斯字母Coorgi–Cox alphabet),达罗毗荼语系科达瓦语 Kodava。
  • 融合速记Eclectic shorthand), 又称Cross shorthand 或 Eclectic-Cross shorthand,J. G. Cross创制的英语速记系统。
  • 富拉巴字母Fula Ba),塞内冈比亚语族富拉语 Fula,由马里的Adama Ba于1963年左右创建。
  • 富拉迪塔字母Fula Dita/Fula A/Fula-1),塞内冈比亚语族富拉语 Fula,由Oumar Dembele创建的,在1958年至1966年之间使用,由31个辅音字母和8个元音组成的字母表。
  • 加雷字母Garay alphabet),尼日尔尔-刚果语系大西洋语支沃洛夫语 Wolof,尼日尔尔-刚果语系曼德语族曼丁卡语 Mandinka。
  • 加贝尔斯贝格速记(Gabelsberger shorthand), 是由F·X·加贝尔斯贝格(1789年-1849年)为日耳曼语所创的速记法。
  • 古隆凯帕字母Gurung Khe Phri),用来记录古隆语Gurung,对这种文本知之甚少,似乎是一个字母表,有29个辅音,6个元音和一组0到9的数字。
  • 罗字母Luo script/罗湖滨文(Luo Lakeside script),科法·欧姆贝瓦(Kefa Ombewa)于2009年开始研究罗字母表,保罗·西丹迪(Paul Sidandi),独立地开始了对罗数字的研究。这两个人于2013年在Twitter上见面,决定将字母和数字合并为一个项目,所产生的字体名为KefaSidandi字体。书写罗语言,特别是肯尼亚的Dholuo方言。
  • 梅德法伊德林字母Medefaidrin) (Medefidrin,Obɛri Ɔkaimɛ) ,是一种人工语言及文本,由20世纪30年代尼日尔利亚的伊比比奥会众 Ibibio congregation 为基督教创建的[礼仪语言]。
  • 蒙达里巴尼字母Mundari Bani) (Medefidrin,Obɛri Ɔkaimɛ) ,社区长者兼作家Rohidas Singh Nag于1980年底发明并出版了字母书写系统,在印度东部南亚语系蒙达里语Mundari使用。
  • 姆鲁字母Mru script/Mro),由Menlay Murang或Manley Mro于1980年代创建的,记录汉藏语系姆鲁语 Mro。
  • 西非书面字母/西非书面文本/西非书面语言/吾夸字母(N'Ko),马尼卡语 Maninka,班巴拉语 Bambara,迪欧拉语 Dyula。
  • 奥杜杜瓦字母Oduduwa script)是由一位名叫Tolúlàṣẹ Ògúntósìn 的贝宁约鲁巴族酋长于2016年或2017年为尼日尔利亚和贝宁的约鲁巴语发明的。Ògúntósìn认为该文本是约鲁巴神话祖先奥杜杜瓦(Oduduwa)在2011年至2016年的一系列梦中向他透露的。
  • 欧甘字母(Ogham),盖尔语 Gaelic,不列颠语 Britannic,皮克特语 Pictish。
  • 奥尔奇基字母Ol Chiki script/Ol Cemet'/Santali alphabet),南亚语系蒙达语族桑塔利语 Santali。
  • 奥尔奥纳尔字母Ol Onal),由Ol Guru Mahendra Nath Sardar在1981年至1992年间创建。西孟加拉邦、贾坎德邦、奥里萨邦和阿萨姆邦的部分地区用来书写普密吉语Bhumij。
  • 包钦豪字母Pau Cin Hau script),是由缅甸钦邦的佐米宗教领袖 Pau Cin Hau 创建的两种文本之一种拼音文本,是57个字符的简化文本,分为21个辅音、7个元音、9个韵母、20个声调、长度和声门标记。该系统是为佐米语Zomi 设计的,但能够转录其他Zo语言,因为有额外的字母和声调标记来表示其他 Chin语中存在但Zomi中不存在的声音。该文本在该地区的基督教文学中的使用也很有限,1931-32年在缅甸创作的一些浸信会文献就证明了这一点。
  • 沙耶武里苗文Sayaboury script/Eebee Hmong/Ntawv Puaj Txwm),用于书写在老挝和美国普遍使用的苗族(白苗族)方言。
  • 萨利富豪萨字母Salifou Hausa alphabet/Gobiri),在尼日尔尔的马拉迪以北可能有人使用书写豪萨语 Hausa。
  • 唐萨字母Tangsa language),1990年,藏南地区Namphai Nong的Lakhum Mossang为唐萨语 Tangsa创建了字母表。唐萨文本开发委员会成立于2019年,在Lakhum Mossang 去世后继续维护唐萨文本。
  • 提弗字母Tafi script),在1970年代提出的,用于书写豪萨语Hausa,也可以用于伊博语和约鲁巴语。
  • 托隆锡基字母Tolong Siki script),1999年Narayan Oraon 为达罗毗荼语系库鲁克语 Kurukh发明。
  • 投投字母Toto script),汉藏语系萨尔语群投投语 Toto。
  • 万乔字母Wancho script),是藏南龙丁区 Longding中学教师班旺洛苏Banwang Losu 于2001年至2012年间创作的用于书写万乔语 Wancho的字母表。
  • 瓦朗库特字母Warang Citi/Varang Kshiti/Barang Kshiti),用于蒙达语族霍语HO,1950年代拉科·波多拉(Lako Bodra.)声称是13世纪Deowan Turi发明的。形似婆罗米字母,但不是元音副标文本,分大小写。
  • 古库尔德文Old Kurdish script),来自伊本·瓦什亚 (Ibn Wahshiyya) 于公元 856 年出版的《Shawq al-Mustaham》一书,书中记录了一种古老的库尔德字母表,也有人声称,古库尔德文本与伊本·瓦希亚书中发现的其他几种文本一样,都是奇妙的发明。
  • 雅兹迪字母Yezidi script),用于用库尔德语书写,特别是库尔曼吉方言 Kurmanji(也称为北库尔德语)。该文本出现在历史手稿 Meṣḥefa Reş 和 Kitêba Cilwe 中。人们普遍认为这两份手稿是西方赝品,其中夹杂着一些真实的传统。2013年,格鲁吉亚雅兹迪精神委员会决定恢复雅兹迪文本。
  • 扎格哈瓦字母Zaghawa script/贝利亚字母(Beria script)/骆驼字母(camel alphabet),达尔富尔和乍得扎格哈瓦语 Zaghawa。
  • 小亚细亚字母Alphabets of Asia Minor),铁器时代安纳托利亚使用各种字母书写系统来记录安纳托利亚语言 Anatolian languages和弗里吉亚语 Phrygian。
    • 吕底亚字母Lydian script),公元前5至4世纪用来记录吕底亚语。
    • 帕拉-吕底亚字母Para-Lydian script),在萨迪斯犹太教堂发现的单一铭文,语言不明,类似于吕底亚的脚本,故名。
    • 卡里亚字母Carian script),有45个字母,记录卡里亚语,在卡里亚,埃及和雅典发现了铭文。卡里亚的城市(包括海拉尔玛Hyllarima,欧罗莫斯Euromos,迈拉萨Mylasa,斯特拉托尼卡Stratonicea,基尔达拉Kildara,卡诺斯Kaunos,西努里Sinuri,伊阿索斯Iasos,孟菲斯Memphis)之间存在一系列字符变化,考诺斯字母被认为是完整的。孟菲斯以外的埃及城市中可能还有其他字母,但需要确认。
    • 利西亚字母Lycian script),公元前5至4世纪用来记录利西亚语
    • 斯达勒字母Sidetic script),有25个字母,本质上是破译的。
    • 彼西底字母Pisidian script),记录彼西底语,皮西迪亚地区大约发现了30个铭文。
    • 弗里吉亚字母Phrygian script),有21个字母,记录弗里吉亚语(米西亚语 Mysian有22个字母)。
  • 古希腊字母(Old Greek scripts)
    • 法尤姆字母Fayum alphabet
    • 南部变体,最古老且最接近腓尼基语的类型。
      • 希腊方言使用地区:梅洛斯 Melos,克里特岛 Crete,西拉 Thera
    • 东支变体,标准希腊字母类型
      • 浅蓝类型:博奥提亚Boeotia,阿提卡Attica,艾吉纳Aigina,纳克索斯Naxos,帕罗斯Paros
      • 深蓝类型:德洛斯Delos,爱奥尼亚Ionia,尼多斯Knidos,梅格拉Megara,科林斯Corinth,锡西翁Sicyon,阿戈斯Argos,提林Tiryns
      • 阿提卡字母(Attic alphabet/Pre-Euclidean alphabet)
      • 爱奥尼亚字母(Ionian alphabet)
      • 欧几里得字母(Eucleidian alphabet)
      • 科林斯字母(Corinth alphabet),科林斯的多立克方言
      • 现代希腊字母(Modern Greek alphabet)
        • 大夏文(Bactria scripts),草书形式的希腊文书写,中古伊朗语东部方言巴克特里亚语或大夏语。
    • 西支变体,传播到西方并成为拉丁字母的祖先
      • 希腊方言使用地区:拉科尼亚Laconia,阿卡迪亚Arcadia,阿查亚Achaea,伊萨卡Ithaca,罗德斯Rhodes,塞萨利Thessaly,优卑亚Euboea
      • 优卑亚字母(Euboean)/库迈字母(Cumae),公元前8至5世纪使用的,在优卑亚岛、雅典以西地区和意大利南部的希腊殖民地如库迈和伊斯基亚盛行,后来演化成包括拉丁字母在内的古意大利字母。
      • 古意大利字母(Old Italic scripts)
        • 伊特拉斯坎字母Etruscan alphabet),约公元前700年出现,列出26个与现时希腊字母相对应的字母。用于伊特鲁里亚语Etruscan、北皮赛恩语North Picene、梅萨比语Messapic、法利斯克语Faliscan,奥斯坎-翁布里亚语支 Osco-Umbrian(萨贝里克语 Sabellic)(包括奥斯坎语组Oscan,马鲁西尼语Marrucinian、奥斯坎语Oscan、帕埃利尼语Paelignian、西迪西尼语Sidicini;翁布里亚语组Umbrian,翁布里亚语Umbrian、马尔西语Marsian、萨比尼语Sabine、沃尔西语Volscian、赫尔尼坎语Hernican;以及南皮赛恩语South Picene、前萨谟奈语Pre-Samnite、Aequian埃奎安、Vestinian维斯提奈语),以及印欧语系凯尔特语族Celtic、威尼托语Venetic。法利斯克语Faliscan,奥斯坎语Oscan,翁布里亚语Umbrian,北皮赛恩语North Picene,南皮赛恩语South Picene使用字母表均源于伊特拉斯坎字母字母表。
            • 古伊特拉斯坎字母(Archaic Etruscan alphabet)
            • 传统伊特拉斯坎字母(Neo-Etruscan alphabet)
          • 法里坎字母(Faliscan alphabet)
          • 梅萨比字母(Messapic alphabet)
        • 莱曼字母(Lemnian alphabet)
        • 卡穆尼克字母(Camunic alphabet)
        • 马西利亚纳字母(Marsiliana alphabet)
        • 北皮赛恩字母(North Picene alphabet)
        • 翁布里亚字母(Umbrian alphabet)
        • 奥斯坎字母(Oscan alphabet),奥斯坎人在公元前5世纪使用。
        • 努凯里亚字母(Nucerian alphabet),在公元前6世纪至公元前5世纪出现。
        • 卢加诺字母(Lugano alphabet),在公元前7-5世纪,记录南阿尔卑高卢语Lepontic,有17个字母。
        • 南皮赛恩字母(South Picene alphabet),前6世纪用于南皮赛恩语。
        • 列托字母(Raetic alphabets),用于列托语Rhaetian,波尔查诺、桑治奥等地发现的铭刻显示曾出现不同的字母系统。
          • 玛格丽字母(Magrè alphabet)/东列托字母
          • 波尔查诺字母(Bolzano alphabet)/西列托字母
          • 桑治奥字母(Sanzeno alphabet)/博赞·桑泽诺字字母(Bozen-Sanzeno alphabet)
        • 威尼托字母(Venetic alphabet)
          • 埃斯特字母(Este alphabet)/古维尼提字母
        • 卢恩字母/如尼字母(Runic alphabet),斯堪的纳维亚半岛用的卢恩字母被称作弗萨克文(Futhark),不列颠岛用的卢恩文本被称作弗托克文(Futhorc),来源自其字母表前六个字母。
          • 魔法如尼文(Runic magic
          • 埃尔德弗萨克文(Elder Futhark)(2至8世纪)
          • 盎格鲁撒克逊如尼文(Anglo-Saxon runes)(5至11世纪)
          • “马可马尼如尼文”("Marcomannic runes")(8至9世纪)
          • 雅戈尔弗萨克文(Younger Futhark)/斯堪的纳维亚弗萨克文(Scandinavian Futhark)(9至11世纪)
          • 无横杠如尼文(Staveless runes)/海尔辛兰如尼文(Hälsinge runes)
          • 中世纪如尼文(Medieval runes)(12至15世纪)
          • 达莱卡林如尼文(Dalecarlian runes)(16至19世纪)
        • 拉丁字母(Latin alphabet)/罗马字母(Roman alphabet),最初是用于拉丁语,目前大多数西欧和中欧语言、突厥语、撒哈拉以南非洲语言、美洲土着语言、东南亚海洋语言和大洋洲语言都使用这种语言的发展。使用非拉丁字母书写系统的语言通常也会有用于音译或二次使用的罗马化转写。
          • 老傈僳文/富能仁傈僳文(Fraser script),是一种在拉丁字母基础上发展的文本。除了书写傈僳语之外,历史上老傈僳文也被用于书写纳西语载瓦语
          • 德塞莱特字母表Deseret alphabet),是德塞莱特大学董事会在杨百翰(Brigham Young)的领导下,于1847年至1854年间进行的一项音位英语拼写改革。字母分大小写,唯一区别是大写形式较大。有两种主要的手写形式:草书体和印刷体。
          • 国际音标(International Phonetic Alphabet,缩写:IPA),又称万国音标,是一种以拉丁字母为基础的标音系统,19世纪末由国际语音学学会设计以作为口语发音的标准表记形式。
          • 统一字母表Unifon)是一种基于拉丁字母的美式英语音素拼字法,由芝加哥经济学家兼报纸顾问John R. Malone 博士于20 世纪50年代中期设计。它被开发成为帮助孩子获得阅读和写作技能的教具。在20世纪70年代和80年代,洪堡州立大学的汤姆·帕森斯 (Tom Parsons)进行了系统性的尝试,将其作为多种美洲原住民语言的拼写系统,他开发了Hupa、Yurok、Tolowa和Karok的拼写方案,然后由本土学者改进。帕森斯离开大学后,这种动力就消失了。目前所有语言都使用其他拼写方案。
      • 希腊—伊比利亚字母(Greco-Iberian alphabet),用作拼写伊比利亚语 Iberian。
      • 科普特字母(Coptic alphabet),公元2个世纪时,出现以希腊字母纪录埃及语的古科普特文,而部分源自世俗体的字母,也在真正的科普特文中出现。不同科普特语方言和次方言的书写系统采用不同科普特字母。
        • 古努比亚字母Old Nubian alphabet),源自安色尔体希腊字母的部分字母,借用了源自世俗体的科普特字母和麦罗埃文。
      • 哥特字母(Gothic alphabet),用于东日耳曼语的哥特语。
      • 格鲁吉亚字母(Georgian scripts),用作拼写格鲁吉亚语及其他属于南高加索语系的语言。格鲁吉亚人把格鲁吉亚字母的发明归功于公元前3世纪时的法尔纳瓦兹一世。可分成正圆体、小草体、骑士体三种字母,各自是独立的字母系统。
          • 正圆体字母(Asomtavruli),推断成书时约在公元430年。
          • 小草体字母(Nuskhuri),最早出现在九世纪,演变自正圆体,主要用在宗教方面。正圆体与小草体合用的书体称为教士体(khutsesi)。
          • 骑士体字母(Mkhedruli),已成为现代格鲁吉亚语及其相关的南高加索语系语言斯凡语 svan、拉兹语 Laz、明格列尔语 Mingrelian的标准文本。
        • 用于非南高加索语系的语言
          • 格鲁吉亚字母书写的奥塞梯语 Ossetian、阿布哈兹语 Abkhaz使用到1940年代)。
          • 格鲁吉亚字母书写的印古什语 Ingush、车臣语 Chechen、阿瓦尔语 Avar(三种语言历史上使用),后来在17世纪被阿拉伯字母和西里尔字母所取代。
          • 格鲁吉亚字母书写土耳其语和阿塞拜疆语,其历史可追溯至18世纪。
          • 格鲁吉亚字母书写波斯语,18世纪波斯语的阿拉伯福音保存在第比利斯的国家手稿中心。
          • 格鲁吉亚字母书写亚美尼亚语,在18-19世纪的第比利斯的亚美尼亚人社区中使用,保存在第比利斯的国家手稿中心。
          • 格鲁吉亚字母书写俄语,在第比利斯国家手稿中心,还有一些18世纪末和19世纪初用格鲁吉亚语写的俄语短诗。
          • 格鲁吉亚字母书写的其他东北高加索语言,用于与18世纪开始在该地区的格鲁吉亚传教活动有关的北高加索语言和达吉塔尼语Dagestani的书写。
      • 亚美尼亚字母(Armenian alphabet),公元405年,圣梅斯罗布创造了亚美尼亚字母书写亚美尼亚语圣经
          • 东亚美尼亚字母(Eastern Armenian alphabet)
          • 西亚美尼亚字母(Western Armenian alphabet)
        • 亚美尼亚土耳其字母(Armeno-Turkish),该字母表由31个亚美尼亚字母组成
        • 亚美尼亚字母书写的叙利亚文本,有时用在亚美尼亚人和亚述人居住的地区。
        • 亚美尼亚字母书写的亚美尼亚基督教波多利亚Podolia和加利西亚Galicia的钦察语1524和1669年之间的大量文献。
        • 亚美尼亚字母书写的格鲁吉亚语,诗人Sayat-Nova在亚美尼亚诗歌中使用。
        • 亚美尼亚字母库尔德语,是前苏联亚美尼亚共和国在1921年至1928年间使用的库尔德语官方文本。
      • 前基督教斯拉夫文本Pre-Christian Slavic writing),在基督教化和引入格拉哥里字母和西里尔字母之前,斯拉夫人可能使用过的书写系统
      • 格拉哥里字母(Glagolitic alphabet),由圣西里尔和圣美多德于862年至863年期间所发明,为要把圣经翻译成古教会斯拉夫语Old Church Slavonic。字母有两种字体:圆体和方体。圆体的字体主要由圆圈和平滑曲线组成;而方体则由大量方角或梯型组成。
      • 西里尔字母(Cyrillic script),还被称作azbuka,出自许多西里尔字母表前两个字母的旧称,由圣西里尔和美多德的弟子创造,特别是被奥赫里德·克莱门特(Clement of Ohrid)所发展和规范化的。使用西里尔字母的斯拉夫语族俄语字母(Russian alphabets)、乌克兰语字母(Ukrainian alphabets )、喀尔巴阡卢森尼亚字母(Carpathian Rusyn alphabets)(包括三种字母: 斯洛伐克(普列索夫)卢森尼亚字母 Slovakia (Prešov) Rusyn alphabet、 莱姆科(波兰)卢森尼亚字母 Lemko (Poland) Rusyn alphabet、潘诺尼亚卢森尼亚字母 Pannonian Rusyn alphabet)、白俄罗斯语字母(Belarusian alphabet)、保加利亚语字母(Bulgarian alphabet)、马其顿语字母(Macedonian alphabet)、塞尔维亚语西里尔字母(Serbian Cyrillic alphabet)拼写塞尔维亚语黑山语。使用西里尔字母的非斯拉夫语,阿布哈兹Abkhaz、阿留特语Aleut(现在主要在教会文本中)、巴什基尔语Bashkir、楚瓦什语Chuvash、额济亚语Erzya、哈萨克语Kazakh、基尔丁萨米语Kildin Sami、科米语Komi、吉尔吉斯语Kyrgyz、邓根语Dungan、马里语Mari、莫克沙语Moksha、蒙古语Mongolian、奥塞梯语Ossetic、罗曼语Romani(一些方言)、萨哈语Sakha/雅库特语Yakut、塔吉克斯坦语Tajik、鞑靼语Tatar、特林吉特语Tlingit(现在仅在教会文本中)、图瓦语Tuvan、乌德穆特语Udmurt、尤伊特语Yuit(西伯利亚尤皮克语)、尤皮克语Yupik (阿拉斯加)。高加索、西伯利亚和俄罗斯远东地区的语言。在1930年前后,前苏联对境内的少数民族进行文本改革,用西里尔字母替代原有的少数民族文本字母,其中使用人口较多的语言有哈萨克语塔吉克斯坦语柯尔克孜语维吾尔语巴什基尔语楚瓦什语车臣语卡巴尔达语马里语阿瓦尔语乌德穆尔特语等。1946年蒙古人民共和国文本也推行改用了西里尔字母书写。中国移民中亚东干族在1954年后转用西里尔字母作为拼音文本东干文
        • 早期西里尔字母(Early Cyrillic alphabet)
        • 波斯尼亚西里尔文(Bosnian Cyrillic),起源于中世纪的波斯尼亚,被广泛用于现代波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚的边界地区(南部和中部达尔马提亚和杜布罗夫尼克地区)。
        • 罗马尼亚语西里尔字母(Romanian Cyrillic alphabet),书写罗马尼亚语的一种西里尔字母,广泛使用于1860年代以前。
        • 罗马尼亚传统字母(Civil alphabet),罗马尼亚语从1830年代至完全采用的拉丁字母的过渡时期,地方上曾使用过一种字母表中包含西里尔字母和拉丁字母,其中一些带附加符号的拉丁字母在现代的罗马尼亚语字母中仍在使用。
        • 现代西里尔字母(Modern Cyrillic script)
        • 俄语字母(Russian alphabet),
          • 阿布哈兹字母(Abkhaz alphabet),在1862年,由当时沙俄专门研究高加索语的语言学家彼得·凡·乌斯拉将军制订。字母是基于俄语采用的西里尔字母,有37个字母。到了1909 年,再由亚列克赛·曹休亚扩充至55个字母,以适应阿布哈兹语的丰富辅音。
          • 莫洛佐夫字母Molodtsov alphabet),20世纪20年代和30年代用来写的两种科米语 Komi-Zyrian、Komi-Permyak。
      • 古彼尔姆文(Old Permic script),在1372年发展出来的书写彼尔姆语支
  • 突厥字母(Old Turkic script/Göktürk script)/鄂尔浑文本(Orkhon script)/鄂尔浑-叶尼塞文本(Orkhon-Yenisey script),8-10世纪记录古代突厥语,后来在回鹘语中使用。
      • 亚洲组(包括鄂尔浑Orkhon固有人群)
        • 鄂尔浑字母(Orkhon alphabet),8至10世纪哥克图尔克人Göktürks
        • 叶尼塞字母(Yenisei alphabet)
        • 塔拉字母(Talas Alphabet)是叶尼塞(Yenisei)字母的衍生,在8至10世纪的康利Kangly或卡尔鲁克斯Karluks使用,包含29个已识别字母。
      • 欧亚组
        • 阿基克塔什字母(Achiktash),用于8至10世纪的粟特。
        • 南叶尼塞字母(South-Yenisei),8至10世纪哥克图尔克人Genktürks使用。
        • 峒字母(Don alphabet),8到10世纪卡扎尔人使用
        • 库班字母(Kuban alphabet),8到13世纪保加利亚人使用。
        • 提萨字母(Tisza),8至10世纪佩切内格斯人使用。
      • 南欧组
    • 古匈牙利字母(Old Hungarian script)/塞凯伊字母(székely írás),是马札尔人于中世纪时所使用的一种字母。
  • 回鹘字母,用于回鹘人拼写回鹘,主要通行于8至17世纪。回鹘人以外的突厥人也同样使用回鹘字母记录自己的方言,甚至是非突厥人的中国人和蒙古人。

线性特征字母

基于线性特征字母表(Featural linear alphabets)的音素文本系统

特征文本(Featural writing system),字符的形状不是任意的,而是会将其所表示的音素的语音特征如双辅音、摩擦音或后元音写入其中。

  • 腾格瓦字母Tengwar Alphabet),托尔金为精灵语创造的一种字母。
  • 格雷格速记Gregg shorthand),1888 年约翰·罗伯特·格雷格(John Robert Gregg)发明的一种速记形式。与草书速记一样,它完全基于一分为二的椭圆图形和线条。
  • 杜普雷速记Duployan shorthand),1860年由埃米尔·杜普利(Émile Duployé)为法语创作的。它被扩展和改编为书写英语、德语、西班牙语、罗马尼亚语和奇努克·贾贡语 Chinook Jargon。包括奇努克书写 Chinook writing 、佩宁的通用音系学系统 Pernin's Universal Phonography、佩罗的英语速记 Perrault's English Shorthand、斯隆杜普雷现代速记 Sloan-Duployan Modern Shorthand、罗马尼亚速记、Romanian stenography。
  • 萧伯纳字母(Shavian alphabet),此套字母受爱尔兰剧作家萧伯纳资助并以其命名。
    • 快写速记(Quikscript/Read Alphabet/Second Shaw)
    • 修订萧伯纳字母(Revised Shaw alphabet)
    • 萨阿瓦字母(Ŝava alfabeto)
  • 可视语言(Visible Speech),英国语言学家亚历山大‧麦维尔‧贝尔于1867年发明的一套语音符号,这套系统用来表示发音器官在发音时的位置。
  • 生理字母Physioalphabet,PA)/人体生理字母表(Human Physiological Alphabet),基于人体生理学的通用特征字母表,用于产生语音。PA中的每个“字母”都由更小的“元素”组成,这些“元素”被组装成字母。
  • 美国手语书写符号ASL-phabet/ASL Alphabet),是Samuel Supalla为美国手语(ASL)开发的书写系统。
  • 汉堡手语符号系统Hamburg Sign Language Notation System/HamNoSys),1985年在德国汉堡大学开发的,是所有的手语符号和声音转录系统之间的直接对应关系。
  • 斯托科符号Stokoe notation),由威廉·斯托科(William Stokoe)为美国手语(American Sign Language,ASL)创建的,用于表示拉丁字母和数字在手指拼写中的形状,以及用标志符号来表示手位置,运动和方向。1985在Kyle等人的著作中被改编为英国手语(British Sign Language,BSL)。1988在肯登(Kendon)著作中的的澳大利亚土着手语(Australian Aboriginal sign languages)。
  • 萨顿手语谱写(手语书写符号/Sutton SignWriting),一种符号记录手语的系统。在人物的形状(手,脸和身体的抽象图片)以及在页面上的空间排列(不遵循字母顺序)的情况下,它具有高度的特征性和视觉标志性写下英文单词。一些较新的标准化形式被称为国际标志书写字母(International Sign Writing Alphabet,ISWA)。
    • si5ssi5s),用于美国手语的书写系统,是2003年由罗伯特·阿诺德(Robert Arnold)与一位不愿透露姓名的合作者在纽约设计的。
    • ASLwriteASLwrite),从si5s开发的开源的美国手语(ASL)书写系统
  • 舞蹈符号,是人类舞蹈运动和形式的符号表示,它使用诸如图形符号和图形,路径映射,数字系统以及字母和文本符号之类的方法。已经发明了几种舞蹈记谱系统,其中许多被设计为记录特定类型的舞蹈。

其他的字母文本也有有限的特征成分。许多使用拉丁字母的语言使用附加符号,这些带附加符号的字母常常被看作单独的字母。例如:

  • 波兰语字母辅音硬腭音包含锐音符
  • 现代土耳其语字母元音上标上一两点来表示前元音
  • 日语中的假名音节表用浊点表示清浊音
  • 国际音标()中也有部分特征成分,比如在字母下面向左拐的「钩」表示闭塞音ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ,向右拐的表示卷舌音ʈ ɖ ʂ ʐ ɳ ɻ ɽ ɭ国际音标中的附加符号也同样有「特征文本」之功能。
  • 傈僳语所使用的老傈僳文将表示不送气音的字母P/p/,T/t/,F/ts/,C/tʃ/以及K /k/ 旋转180度来表示送气音

音节块线性排列的音素文本

音节块线性排列(Linear alphabets arranged into syllabic blocks)的音素文本系统

  • 朝鲜谚文,韩字(한글),朝鲜字(조선글),朝鲜文(조선글/朝鲜글),朝鲜字母,音文,训民正音
  • 大湖地区阿尔冈昆语音节文本Great Lakes Algonquian syllabics),阿尔冈昆语族的Fox(也称为Meskwaki或Mesquakie),Sac(也拼写为Sauk)和Kickapoo三种不同的方言,波塔瓦托米语(Potawatomi),苏语系Siouan的温尼巴哥语(Ho-Chunk,也称为 Winnebago),可能用于奥吉布韦语(Ojibwe)的渥太华方言(Ottawa dialect)。
  • 奥塞奇字母Osage script),在大平原的美国中西部美洲原住民奥塞奇语。
  • 迪特马音节文本Ditema tsa Dinoko/IsiBheqe SoHlamvu),是从南部非洲地区的传统表意思想观念发展而来的,每个独立的符号代表一个音节,与字形为辅音和元音的声音组合成音节块(amabheqe),是为siNtu或南班图语 Southern Bantu languages 构建的书写系统(特别是特征音节)(例如,塞索托语 Sesotho,塞斯瓦纳语 Setswana,伊西祖鲁语 IsiZulu,伊西科萨语 IsiXhosa,西斯瓦蒂语 SiSwati,西普托语 SiPhuthi,西特松加语 Xitsonga,埃马库瓦语 EMakhuwa,钦戈尼语 ChiNgoni,西罗齐语 SiLozi,茨欣瓦纳语 Tshivenḓa)由一群南非语言学家和软件进程员在2014年至2016年间开发的,目的是创建一个更密集的书写系统,以避免用南非班图语言用罗马字母表书写的字长和视觉同质性导致的阅读缓慢。能够在一种拼字法下一致地代表这些辛图语 sintu(恩古尼语Nguni、索托-茨瓦纳语Sotho-Tswana、文哈语Venḓa、特松加语Tsonga和汤加-伊尼扬巴内语族Tonga-Inhambane groups)的完整音系范围。这包括拉丁字母表中未标准化的语言,例如东索托语(Sepulana、Sekutswe 和 Hipai)或Tekela语,除SiSwati外,这些语言都不是官方语言。
  • 曼多姆贝文Mandombe script),是Wabeladio Payi于1978年在刚果民主共和国下刚果省的Mbanza Ngungu提出的,他称这是金班吉特教堂的先知Simon Kimbangu在梦中向他透露的。文本“基于神圣的形状5和2”,用来拼写非洲语言,如四个国家的语言:刚果语(Congo),基孔戈语(Kikongo),林加拉语(Lingala),茨希鲁巴语(Tshiluba)和斯瓦希里语(Swahili),其中拼写林加拉语没有完全足够的元音。通过旋转来表示辅音的变化。

手语字母

手语拼写法(Fingerspelling/Manual alphabet,简称:手拼法,又称:指拼法或指拼手语或手语字母),用双手表达字母和记数系统的方式,全世界大约有40种手语拼写字母的版本,手语拼写法还可以包含用密码使、记忆术以及无声的宗教表达。

其他非线性字母

基于其他非线性字母表(Other non-linear alphabets)的音素文本系统 由表面线条以外的信号系统组成。

  • 盲文(Braille)/布莱叶盲文,由法国人路易·布莱叶发明,通过点字板、点字机、点字打印机等在纸张上制作出不同组合的凸点而组成。
  • 十点盲文Decapoint),是Louis Braille发明的一种触觉形式的拉丁字母,盲人和有视力的人都可以使用的一种系统。它于1839年出版。字母保留其线性形式,因此即使没有视力,经训练也可以清晰辨认,线条由浮雕点组成,如同盲文中所用的点。每个字母在高度上包含十个点,在宽度上包含不同的点,以产生图形打印形式。
  • 穆恩字母(Moon type),是威廉·穆恩为盲人设计的书写系统,使用主要来自拉丁字母的压印浮凸符号。
  • 黑夜盲文Night writing),使用十二点的符号排列成两列,每列六个点,点缀在纸板的正方形上,是盲文的先驱之一。它是由查尔斯·巴比耶(Charles Barbier)于1815年设计的。它是巴比耶创建的十二种不同的替代和速记方法之一。
  • 纽约点New York Point),由纽约盲人教育学院的老师威廉·贝尔·怀特(William Bell Wait,1839–1916年)发明盲文触觉系统。
  • 振动系统Vibratese),由FA Geldard在1957年发明。这是一种基于实际考虑和一系列受控心理物理实验结果的触觉系统。由45个基本元素组成,它们在触觉上等同于数字和字母。整个英语字母和数字0到9可以通过这种方式进行通信。
  • 国际信号旗/国际海事信号旗(international maritime signal flags),船只间的旗帜沟通系统,此系统是国际信号代码系统(International Code of Signals)的一部份。
  • 莫尔斯电码(Morse code)
  • 美式摩尔斯电码American Morse code
  • 光电报Optical telegraph
  • 旗语(Flag semaphore)

元音附标文本

元音附标文本(abugida),又称音素音节文本(alphasyllabary),是一类以辅音字母为主体、元音以附加符号形式标出的表音文本。辅音字母本身一般包含元音/a/,构成一个音节;其它元音字母一般附加在辅音字母的周围(前后上下均有可能),替代默认元音,以改变音节的读音。

婆罗米文系统元音附标文本

  • 婆罗米文(Brahmi script)- 梵语Sanskrit
      • 早婆罗米文(Early Brahmi / "Ashokan Brahmi")- 公元前3至1世纪
      • 中婆罗米文(Middle Brahmi / "Kushana Brahmi")- 公元1至3世纪
      • 后婆罗米文(Late Brahmi)/ 笈多婆罗米文("Gupta Brahmi"),笈多文(Gupta script)- 公元4世纪开始使用
      • 尚卡利皮文Shankhalipi)/贝壳文(shell-script),类似于海螺贝壳的华丽螺旋字符的,而且可以追溯到公元4至8世纪,可能是独立的字符系统。
    • 中亚婆罗米文,丝路北道和南道的婆罗米文合称
      • 塞语(Saka),丝路南道的婆罗米文本,称为中亚直体笈多文或南突厥斯坦婆罗米文。
        • 于阗语(Khotanese),于阗塞语,和阗语,和田塞语等,塔里木盆地西南和田河流域于阗王国
        • 行弥语,和田之东克里雅河流域,
        • 图木舒克语(Tumshuqese),疏勒语,塔里木盆地西北喀什噶尔河流域图木舒克语。
      • 柔然文,柔然语(蠕蠕语Ruan-ruan),7世纪上半叶漠北柔然时期的回斯·陶勒盖I碑(Khüis Tolgoi I inscription),第一突厥汗国时期的布古特碑(Bugut inscription),将回斯·陶勒盖I碑置于桑德(Lore Sander)分类法中的‘早期南疆婆罗米字母(Frühe turkistanische Brāhmī, alphabet r)’与‘南疆北部婆罗米字母(Nordturkistanische Brāhmī, alphabet t)’之间。另有两种发现于哈萨克斯坦斯坦东部的克莱根塔什(Keregentas)、以相同字体的婆罗米字母拼写的极短的碑文也被认为属这种语言,但尚存争议。
      • 焉耆-龟兹文Tocharian alphabet/"Slanting Brahmi"),吐火罗文使用斜婆罗米体,又叫做中亚斜体笈多文,或北突厥斯坦婆罗米文。- c.6-9世纪
        • 焉耆语(旧称吐火罗语甲种,西方文献多称为Tocharian A),东部吐火罗语,可以被称为twγry语
        • 龟兹语(旧称吐火罗语乙种,西方文献多称为Tocharian B),西部吐火罗语,是“Kuchean”(其本地名称可能是kuśiññe)
    • 玛加尔阿克哈文Magar Akkha script/Magar Akkha Rika),书写东部玛加尔语 Magar。
    • 曼尼普尔文Meitei script/Meetei Mayek)- c.11-18世纪,1930至今,梅泰语(曼尼普尔语)。1709年至20世纪中叶,梅泰语是使用孟加拉字母书写的。在1940年代和1950年代,梅泰学者开始恢复老梅泰(老曼尼普尔)字母表。1976 年,在一次作家会议上,所有学者最终同意了一个新版本的字母表,其中包含一些额外的字母,以代表最初开创制文本时梅泰语中没有的声音,目前的梅泰字母是对古代梅泰文本的重建。
    • 贡迪文Gondi writing/Masaram Gondi)- c.1918年至今,贡迪人孟什·曼加勒·辛格·马萨兰Munshi Mangal Singh Masaram基于婆罗米文本设计的。
    • 索拉僧平文(Sorang Sompeng script)- c.1936至今,用于书写蒙达语族索拉语,由Mangei Gomango于1936年设计,用于宗教背景的书写。
    • 左莱文Zou language),曼尼普尔邦汉藏语系左语群 Zou/Zokam/Zo/Zomi/Yo//Yaw/Jo,也有音节字母特征。
    • 巴蒂普鲁文Bhattiprolu script)- 公元前3至1世纪
    • 泰米尔婆罗米文Tamil-Brahmi)- 公元前3世纪到公元1世纪,梵语 Sanskrit
      • 瓦特鲁图文Vatteluttu script)c.5-11世纪
        • 注辇-帕拉瓦文Chola-Pallava script)- c.8世纪,泰米尔语 Tamil。
          • 泰米尔文(Tamil script)- c.15世纪至今 (印度,斯里兰卡),泰米尔语。
            • 巴达加文Badaga script)- c.2009年,由阿南德汉拉朱(Anandhan Raju)发明,记录巴达加语 Badaga。
        • 科列祖图文Kolezhuthu)- c.12-13世纪 (南印度),用于书写泰米尔语和马拉雅拉姆语。
        • 马拉巴尔文文Malabar script)- c.-18世纪 (南印度),通常用于书写马拉巴尔马拉雅拉姆语 Malabari Malayalam或马皮拉马拉雅拉姆语 Mappila Malayalam。
    • 古兰塔文(Grantha script)- c.6世纪至今 (南印度),梵语Sanskrit
      • 帕拉瓦古兰塔文(Pallava Grantha script)
      • 西部古兰塔文(Western Grantha/Tigalari-Malayalam script)- c.650 - 950
        • 艾莉亚埃祖图文(Arya Ezhuttu)/古兰塔拉雅拉姆文(Grantha Malayalam),用于喀拉拉邦。
        • 马拉雅拉姆文(Malayalam script)- c.9世纪至今 (南印度),一般用于马拉雅拉姆语,还用于其他语言帕尼娅语 Paniya,贝塔库伦巴语 Betta Kurumba,拉乌拉语 Ravula。
        • 提加拉文Tigalari script)/图卢文(Tulu script)- c.13世纪至今 (南印度),图卢语 Tulu,梵语S anskrit
        • 古兰塔里皮文(Grantha lipi/Tigalari Lipi),用于卡纳塔克邦沿海地区。
      • 中世纪古兰塔文(Medieval Grantha)- c.950 - 1250
      • 现代古兰塔文(Modern Grantha),2种字体,印度教徒使用的正方形字体,耆那教徒使用的圆形字体。
      • 占文/占语字母(Cham script)- c.4世纪至今 (越南,柬埔寨)
        • 东占文(Akhar Thrah/Eastern Cham)
        • 西占文(Akhar Srak/Western Cham)
      • 德奥达文Deodhai script),古代卡查里人Kachari使用。
      • 僧伽罗文(Sinhala script)- c.8世纪至今 (斯里兰卡),书写僧伽罗语,还有礼仪语言,巴利语和梵语。
      • 戈伊卡纳迪文Goykanadi)- c.16世纪之前,用于康卡尼语 Konkani,马拉地语 Marathi。
      • 埃弗拉阿库鲁文(Evēla Akuru)/迪维古兰塔文(Dīvī Grantha)- c.12-20世纪 (马尔代夫),迪维希语 Dhives。
        • 迪维希阿库鲁文Dhives Akuru
      • 索拉什特拉文Saurashtra script)- c.20世纪 (南印度),索拉什特拉语
    • 帕拉瓦文(Pallava script)- c.5-9世纪 (南印度)
      • 卡丹巴文Kadamba script)/前古卡丹巴文(Pre-Old Kannada script)/遮娄其文(Chalukya script)- c.5-10世纪 (南印度)
        • 卡丹巴-帕拉瓦文(Kadamba-Pallava script)
        • 泰卢固-卡纳达文Telugu-Kannada alphabet/Old Kannada/Halegannada)- c.10-18世纪 (南印度)
          • 卡纳达文Kannada alphabet/Kanarese/Canarese)- c.18世纪至今 (南印度),卡纳达语 Kannada,图卢语 Tulu,康卡尼语 Konkani,科达瓦语 Kodava,桑凯蒂语 Sanketi,比利语 Beary。
          • 泰卢固文(Telugu script)- c.18世纪至今 (南印度)
    • 卡林加文Kalinga script)- c.6-11世纪 (东印度),在古卡林加王国的安得拉邦北部主要用于写奥迪亚和泰卢固语。
    • 笈多文Gupta Brahmi Script)- c.5世纪开始 (北印度)
      • 迦摩缕波文Kamarupi script)- c.5-13世纪,梵语、迦摩缕波俗语(Kamarupi Prakrit)
      • 库蒂拉文Kutila script)- c.10世纪,
      • 悉昙文Siddham script)- c.7世纪开始 (北印度),梵语 Sanskrit,笈多文的中国变体
        • 华严字母 《大方广佛华严经入法界品》中所记载的42个梵语字母,由悉昙文本书写。
        • 象雄文(Zhang-Zhung),记录象雄语Zhang-Zhung的文本。
          • 玛钦文(Marchen)/大言文本(Greater Mar script)
          • 玛琼文(Marchung)/小言文本(Lesser Mar script)
          • 崩钦文(Pungchen)/大崩文本(Greater Pung script)
          • 崩琼文(Pungchung)/小崩文本(Lesser Pung script)
          • 都沙文(Drusha script)
        • 藏文本母,分为有头字,无头字,其它文本Bamyik,Joyig,Monyig,Lhoyig。
            • 巴尔蒂文Balti Script)c.8-16世纪
            • 锡金文(Sikkimese script),锡金语,与藏语书面语明显不同。
            • 宗喀文(Dzongkha script),不丹宗喀语,1907年以前使用Choke文语藏文基本相同,1907年后开始使用基于宗喀语的宗喀文。
          • 八思巴字(ʼPhags-pa script)- c.1270-1360年代,用于拼写蒙古语、汉语、藏语、回鹘语及其他语言
          • 绒巴文/雷布查文(Róng)- c.18世纪至今 (不丹)
            • 林布文Limbu script)/基拉蒂字母(Kirati script)/西里琼加文(Sirijonga)- c.1740至今 (锡金)。传说林布文是在9世纪末林布国王Sirijunga Hang创制,然后不再使用了,在18世纪由林布学者Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe重新复兴推广使用。
          • 提卡拉姆文Tikamuli script),由提卡拉姆·穆利卡(Tikaram Mulicha)创制,记录尼泊尔的苏努瓦尔语Sunuwar,最初是一个语音字母,但后来变成了音节字母。
          • 凯马塔木帕文Khema Tamu Phri),尼泊尔古隆语 Gurung。
          • 达芒伊格文Tam-Yig),尼泊尔达芒语 Tamang。
      • 古夏拉达文(Proto-Sharda script}})- c.4-8世纪,夏拉达文的早期。
        • 夏拉达文(Sharada script)- c.4世纪至今 (巴基斯坦),梵语 Sanskrit,笈多文的西部变体
          • 古木基文Gurmukhi script)- c.16世纪至今 (巴基斯坦,北印度),旁遮普语 Punjabi
          • 塔克里文(Takri script)- c.16世纪至今,被用来写一些达尔德语支与西方和中央帕哈里语言(Western and Central Pahari )如加迪语 Gaddi和德基语 Gaddki,卡什图里语 Kashtwari、沙米亚利语 hamiyali。
            • 多格拉文Dogri script),用于多格拉语 Dogri。
          • 兰达文Landa),旁遮普和北印度附近地区使用的书写系统。它被用来书写旁遮普语 Punjabi、印度斯坦语 Hindustani、信德语 Sindhi、萨拉基语 Saraiki、俾路支语 Balochi、克什米尔语 Kashmiri、普什图语 Pashto和各种旁遮普方言,如帕哈里波特瓦里语 Pahari-Pothwari。
            • 朗迪文Langdi),用于哈里扬维语 Haryanvi、旁遮普语 Punjabi、萨拉基语 Saraiki的商业活动。
            • 霍伊基文Khojkī)- c.16-20世纪,用于记录穆斯林什叶派伊斯梅里的宗教文学以及一些什叶派穆斯林秘密教派的文学。
            • 玛哈扎尼文Mahājanī/Muriya/Modiya),被用于马尔瓦里语 Marwari,印地语和旁遮普语的财务记录,曾广泛用于拼写旁印地语、旁遮普语和马拉雅哈姆语。
            • 库达巴迪文Khudawadi/Vaniki/Hatvaniki/Hatkai)- c.16世纪至今,用于信德语 Sindhi商业记录。1853年7月,东方研究者理乍得·伯顿爵士 Sir Richard Francis Burton在胡达巴德(Khudabad)当地学者Munshi Thanwardas和Mirza Sadiq Ali Beg的帮助下创制了由52个字母组成的信度字母。
            • 什卡尔普里文Shikarpuri script)- c.16世纪至今,用于信德语。
            • 穆尔塔尼文Multani script/Karikki/Sarai)- c.18-20世纪,用于信德语 Sindhi、萨拉基语 Saraiki的日常书写和商业活动。
      • 拜克舒基文Bhaiksuki)/ 辛度罗文(Sindhura)- c.11–12世纪,梵语 Sanskrit
      • 城文/城体(Nāgarī script)- c.7世纪 (印度),笈多文的东部变体,城文直接演变为天城文。
        • 安加利普文Anga Lipi)- c.9– 11世纪,用于安吉卡语 Angika,马加希语 Magahi。
        • 纳加尔巴拉普文Nagar Barap)-c.2世纪至今
        • 南迪纳加里文Nandinagari)- c.8-19世纪,梵语 Sanskrit
        • 高迪文Gaudi script),该文本在不同地区有不同的名称,如原始阿萨姆语、原始孟加拉语、原始迈蒂利语、原始奥里亚语。建议使用中性名称,例如缩写为 Proto-BAM、Proto-BAMO。中世纪的高达(地区)目前被称为孟加拉(地区),该文本还在阿萨姆邦、比哈尔邦、奥里萨邦、贾坎德邦、尼泊尔邻近地区和缅甸若开邦使用。
          • 孟加拉-阿萨姆文(Bengali–Assamese script)/东部天城文(Eastern Nagari script)- c.12世纪至今,是孟加拉字母、阿萨姆语字母、蒂尔胡塔语字母的基础,同时也用于书写阿萨姆语 Assamese、孟加拉语 Bengali、比什奴普莱利亚-曼尼浦尔语 Bishnupriya Manipuri、曼尼普尔语 Meitei、锡尔赫特语 Sylheti、桑塔利语 Santali、科克博罗语 Kokborok(Tripuri)、梅提语 Meitei(Manipuri)、加罗语 Garo、海昂语 Hajong、恰克玛语 Chakma、罗兴亚语 Kamtapuri和其他语言,如安吉卡语 Angika、博多语 Bodo、卡尔比语 Karbi,迈蒂利语 Maithili 、米斯格语 Mising 都曾使用。它最初是用来写梵文的,现代在印度东部继续使用这种梵文文本。
            • 底罗仆多文/弥梯罗字(Mithilākṣara) ,蒂尔胡塔文(Tirhuta script),- c.10世纪至今,梵语,迈蒂利语。
            • 阿萨姆文Assamese alphabet)- c.5世纪至今
              • 凯瑟莉文(Katheli)/拉哈里文(Lakhari),由非婆罗门使用。
              • 巴穆尼亚文(Bamuniya),由婆罗门使用,用于梵语。
              • 加尔加亚文(Garhgaya),由阿洪姆王国的州官员使用。
            • 孟加拉文(Bengali alphabet)- c.11世纪至今 (东印度,孟加拉),用于孟加拉语 Bengali、阿萨姆语 Assamese、迈提语 Meithei、比什努皮亚语 Bishnupriya Manipuri。
              • 科洛玛文Koloma script)- c.19世纪开始,特维普拉王国就使用孟加拉语文本书写科克伯罗克语 Kók-borok。
        • 凯提文(Kaithi)- c.16-20世纪中叶 (北印度),用于安吉卡语 Angika、阿瓦迪语 Awadhi、博普里语 Bhojpuri、印度斯坦语 Hindustani、马加希语 Magahi、迈蒂利语 Maithili、那格普里语 Nagpuri。
        • 西尔赫蒂-纳格里文Sylheti Nagri/ Syloti Nagri)-c.16世纪至今,用于孟加拉语 Bengali,多巴希语 Dobhashi、西尔赫蒂语 Sylheti。
        • 天城文/天城体(Devanagari script)- c.10世纪至今 (印度) ,用于超过120种语言,主要用于阿帕布拉姆沙语 Apabhramsha,阿瓦迪语 Awadhi,比力语 Bhili,博杰普尔语 Bhojpuri,比哈尔语 Bihari,博达尔博语 Bodo,布拉格巴沙语 Braj Bhasha,恰蒂斯加尔希语 Chhattisgarhi,多格里语Dogri,古吉拉特语 Gujarati,哈里扬维语 Haryanvi,印地语 Hindi,印度斯坦语 Hindustani,卡纳达语 Kannada,克什米尔语 Kashmiri,孔卡尼语 Konkani,科沙利奥迪亚语 Koshali Odia,马加希语 Magahi,迈蒂利语 Maithili,马拉地语 Marathi,马尔瓦里语 Marwari,蒙达里语 Mundari ,那格普里语 Nagpuri,尼瓦尔语 Newari,尼泊尔语 Nepali,尼泊尔巴萨语 Nepalbhasa,巴利语 Pāḷi,巴哈里语 Pahari,普拉克里特语 Prakrit,旁遮普语 Punjabi,拉贾斯坦尼语 Rajasthani,萨德里语 Sadri,梵语 Sanskrit,桑塔利语 Santali,萨拉基语 Saraiki,夏尔巴语 Sherpa,信德语 Sindhi,素拉杰普尔语 Surjapuri,乌尔都语 Urdu,以及部分克什米尔语 Kashmiri和吉卜赛语 Romani。天成文与南印度众多古代手稿中常见的南迪纳加里文(Nandinagari script)有着密切的联系,与东南亚的一些文本有着远近的联系。
          • 那亚纳格里文Nayanagari),天城文的连字自由书写系统,包含8个元音和37个辅音,元音被视为完全独立的字母。
          • 莫迪文Modi script)- c.13或16世纪至今 (印度),马拉地语Marathi
          • 古吉拉特文(Gujarati script)- c.16世纪至今 (印度),用于古吉拉特语 Gujarati、库奇语 Kutchi、瓦萨维语 Vasavi、梵语 Sanskrit、阿维斯坦语 Avestan。
          • 贡贾拉贡迪文Gunjala Gondi script/Gunjala Gondi Lipi),- c. 1750至今,用来写贡迪语 Gondi。
          • 巴尔博德文Balbodh),用于书写马拉地语 Marathi和科尔库语 Korku。
          • 阿汗纳格里文Ardhanagri script/Bhatachhari),信德语 Sindhi
          • 信德文Saindhu script),信德语 Sindhi
          • 马尔瓦里文Malwari script),信德语 Sindhi
          • 康卡尼文Konkani alphabets),1987年,以天城文书写的果阿安图兹方言 Goan Antruz dialec已被宣布为标准康卡尼语 Konkani。
          • 詹蒂查文Jenticha script),由克里希纳·巴哈杜尔·詹蒂查(Krishna Bahadur Jenticha)(1926-1991)在1942年创制,记录锡金的苏努瓦尔语Sunuwar,最初是一个语音字母,但后来变成了音节字母。
          • 义都阿索布拉文Idu azobra script),记录义都米什米语 Idu Mishmi
          • 坎布拉伊文Khambu Rai script),1980年代由Kripasalyan Rai设计,用于西藏东部尼泊尔的拉伊族 Rai的藏缅语班塔瓦语 Bantawa。
          • 基拉特拉伊文Kirat Rai script),用于西藏东部尼泊尔的拉伊族 Rai的藏缅语班塔瓦语 Bantawa。
          • 娜奥里亚普洛文Naoriya Phulo script,Naoria script,Invented Meitei Yelhou Mayek script,Invented Meetei Yelhou Mayek script),是由Laininghan Naoriya Phulo (1888-1941)发明的文本,用于书写梅泰语 Meitei(正式名称为曼尼普尔语Manipuri)。
        • 尼泊尔文Nepalese scripts)- c.10世纪至今
          • 兰札文(Ranjana script/Rañjanā)- c.1150年至今 (尼泊尔),梵语 Sanskrit
            • 兰擦文Lanydza
            • 索永布文(Soyombo script),由札那巴札尔(即第一世哲布尊丹巴呼图克图)于1686年创制。
          • 尼泊尔文(Nepal script)/尼泊尔里皮文(Nepal Lipi)- c.10世纪至今
            • 布基莫尔体(Bhujimol)
            • 利图莫尔体(Litumol)
          • 昆摩文(Kunmol script)
          • 克文莫尔文(Kwenmol script)
          • 戈尔莫尔文(Golmol script)
          • 帕丘莫尔文(Pachumol script)
          • 辛莫尔文(Hinmol script)
          • 普拉恰利特尼泊尔文Prachalit Nepal script)/纽瓦文(Newa),用于书写尼泊尔巴萨语 Nepal Bhasa,梵语和巴利语 Pali。
        • 普拉纳加里文Pranagari script)- c.8世纪,梵语
        • 卡维文(Kawi script/Aksara Kawi/Aksara Jawa Kuna/Old Javanese script)- c.7-16世纪 (印尼),起源于爪哇的书写系统,在东南亚海岛广泛地被使用。
            • 古卡维文(Old Kawi script)- c.7-10世纪,卡维语 Kawi(古爪哇语 Old Javanese)
            • 爪哇维文1期(Javanese Kawi I)- c.910–950
            • 爪哇维文1期(Javanese Kawi II)- c.1019-1042
            • 爪哇维文1期(Javanese Kawi III)- c.1100–1220
            • 卡迪里时期四期(Kadiri period Quadrate script)- c.1050–1220
          • 东南亚海岛的书写系统
            • 布达文Buda script),c.14th–18th (印尼)
              • 默拉皮-默巴布类型(Merapi-Merbabu's model),用古爪哇语,古巽他语写成
              • 西爪哇类型(West Java's model),用古爪哇语,古巽他语写成
            • 爪哇文(Javanese script/Aksara Jawa/Hanacaraka/Carakan)- c.11世纪至今 (印尼),梵语,爪哇语 Javanese
              • 马都拉文Madurese script),马都拉语Madurese
            • 巴厘文(Balinese script/Aksara Bali/Hanacaraka) - c.11世纪至今 (印尼),巴厘语 Balinese,
              • 萨萨克文Sasak script),经过修改之后的巴厘文本,还能用来书写通行于龙目岛上的萨萨克语 Sasak。
            • 古巽他文(Old Sundanese Script/Sunda Kuno)- c.14-18世纪 (印尼)
              • 卡卡拉坎文(Cacarakan script)- c.19-20世纪 (印尼)
              • 巽他文Sundanese script)- c.20世纪(印尼),巽他语 Sundanese
            • 巴塔克文Batak script)/苏拉特巴塔克(surat Batak)- c.14世纪至今 (印尼) 巴塔克语 Batak
              • 巴塔克西玛隆贡文(Batak Simalungun script/Timur alphabet)
              • 巴塔克帕克帕克文(Batak Pakpak script)/达里文(Dairi alphabet)
              • 巴塔克卡罗文(Batak Karo script)
              • 巴塔克曼特宁文(Batak Mandaling script)
              • 多巴巴塔克文(Toba Batak script)
            • 隆塔拉文Lontara script/Bugis script/Buginese)- c.14世纪至今 (印尼),用于布吉尼斯语 Buginese,马卡萨语 Makassar,曼德尔语 Mandar。
            • 望加锡文Makasar script/Old Makassarese/Makassarese bird script)- c.17-19世纪 (印尼),望加锡语 Makassarese
            • 比马文Bima script/Old Bimanese script)- c.14-17世纪 (印尼) 比马语 Bimanese。
            • 拉让文Rejang script)是一组密切相关的文本,书写马来语、拉让语。
              • 卡甘加文KaGaNga script)在字母表的前三个字母之后,拉让文有时也被称为卡甘加文 KaGaNga。
              • 班古鲁文(Bengkulu script)
              • 勒姆巴克文(Lembak script)
              • 林塘文(Lintang script)
              • 勒邦文(Lebong script)
              • 塞拉威文(Serawai script)
            • 仁崇文(Ulu scripts/Rencong scripts)/苏拉特乌卢文(Surat Ulu scripts)/上游文本(upriver scripts),是一组密切相关的文本,被用于母语和马来语。
              • 葛林芝文(Kerinci script)
              • 明古鲁文(Bengkulu script)
              • 巨港文(Palembang script)
              • 楠榜文(Lampung script)
          • 苏亚特文Suyat),菲律宾古代书写系统的统称。
            • 贝贝因文(Baybayin)- c.13-18世纪 ,用于伊洛卡诺语 Ilokano、卡班班干语 Kapanpangan、班诗兰语 Pangasinan、他加禄语 Tagalog、比科尔语 Bikol、维萨扬语 Visayan,还有其他菲律宾语言。
              • 巴迪拉蒂(Badlit script),米沙鄢语Bisayan(维萨扬语Visayan)。
              • 巴萨汉文(Basahan script),薄荷岛Bicol比科尔语Bikol
              • 库利坦文Kulitan alphabet/Súlat Kapampángan/Pamagkulit)- c.1300至今,中吕宋邦板牙语 Kapampangan。
              • 库瑞伊坦文Kur-itan script),伊洛卡诺语 Ilocano。
              • 班诗兰文(Pangasinan script)
              • 他加禄文(Tagalog script)
            • 布希德文(Buhid script)- c.1300年至今,民都洛岛布希德语 Buhid。
            • 哈努诺文Hanunuo script)- c.1300至今,民都洛岛哈努诺语 Hanunó'o。
            • 塔班瓦文Tagbanwa script/Apurahuano)- c.1300至今,巴拉望岛中部和北部塔班瓦语 Tagbanwa。
            • 巴拉万文Palaw'an script),巴拉望岛巴拉望语 Palawan。
    • 帕拉瓦文(Pallava script)
      • 古高棉文(Old Khmer script)/古吉蔑文
        • 高棉文(Khmer script)/吉蔑文
          • 泰国高棉文(Khom Thai,又称为孔泰文)是泰国用于书写巴利语的文本,为从左到右书写。
          • 拉芬文(Laven script)老听大民族中只有拉芬族拉芬族语Laven有自己的文本,其特点与高棉文本相似。
        • 泰文(Thai script),在泰国用于书写泰语,南泰语和一些其他少数民族语言
        • 老挝文(Lao script),在老挝用于老挝语,亦用于书写该国其他民族的语言。
          • 创世纪苗文 (Nyiakeng Puachue Hmong),1980年代由Reverend Chervang Kong创制,使用于他的联合基督徒自由福音派教会(United Christians Liberty Evangelical Church)中。
      • 骠文(Pyu script)- c.3-13世纪,为骠语的文本系统。
        • 古孟文(Old Mon script)- c.6世纪开始 历史上曾经用来书写孟语
          • 恰克玛文(Chakma script)- c.6-8世纪,孟加拉国和印度东北部的藏缅人
            • 原始查克玛文(Proto Chakma script)于公元6世纪左右发展。
            • 古查克玛文(Old Chakma script)于公元8世纪发展。
            • 经典文学查克玛文(Classical Literary Chakma script)在11至15世纪被使用
            • 标准查克玛文(Standard Chakma script)在20世纪得到发展和复兴
          • 谭昌雅文(Tanchangya alphabet/Ka-Pat)用于谭昌雅语Tanchangya。
          • 莱克文(Leke script)- c.1860,是1830年至1860年间发展起来的,使用于佛教莱克教派的东普沃克伦语 Eastern Pwo,西普沃克伦语 Western Pwo,克伦语 Karen,莱克人自己称他们的文本为鸡刮字母(Chicken Scratch script)。
          • 缅文(Burmese alphabet)- c.1050 (缅甸) 缅语Burmese,稍加改造后也用来书写孟语、斯高克伦语、东波克伦语、西波克伦语、克耶语、掸语等缅甸少数民族语言以及德宏傣语(傣绷文)。
            • 阿洪姆文(Ahom script)- c.13-19世纪
            • 坎底文Lik-Tai script
            • 老傣泐文(Tai Tham),西双版纳老傣文/兰纳文。
            • 新傣泐文(New Tai Lue),西双版纳新傣文。
            • 傣那文(Tai Le),德宏方形傣绷文。
            • 掸文(Shan),德宏圆形傣绷文。
            • 傣黯文(Tai Dam),金平白傣文/越南黑傣文。
            • 斯戈克伦文S'gaw Karen alphabet),1832 年由美国传教士乔纳森•韦德博士( Dr. Jonathan Wade) 在克伦人柯大蒲( Ko Tha Byu) 的协助下创制的。

最终的辅音变音附标

在至少一个元音附标文本中,不仅元音而且任何音节的最后辅音都是用变音符号写的。

  • 绒巴文/雷布查文(Lepcha script/Róng)
  • 翁本高棉文Ong Khom scripts),是反法国殖民者的领导人翁格玛达姆(Ong Kommadam)1924年发明的。该文本可用于写各种巴林语Bahnaric,包括拉文方言 Laven,以及朱语 Jru'、苏语 Su',以及翁格玛达姆的母语阿拉克语Alak之类的语言。Khom一词最初是指高棉人,但后来它被应用于相关的南亚民族,如老挝Theung人,他们中的许多人曾支持翁格玛达姆。

其他元音附标文本

  • 加拿大原住民音节文本(Canadian Aboriginal syllabics),用于克里语 Cree(包括东方克里语 Eastern Cree、伍兹克里语 Woods Cree、沼泽克里语 Swampy Cree、平原克里语 Plains Cree),因纽特语 Inuktitut,阿尔冈昆语族 Algonquian的奥杰布瓦语 Ojibwe,黑脚语 Blackfoot,阿萨巴斯卡语支 Athabaskande 的Dakelh (Carrier),奇帕维安语 Chipewyan,斯拉维语 Slavey,多格里布语 Tłı̨chǫ (Dogrib),比弗语 Dane-zaa (Beaver).
    • 克里音节文本Cree syllabics
      • 西克里音节文本(Western Cree syllabics)
      • 东克里音节文本(Eastern Cree syllabics)
    • 因纽特音节文本Inuktitut syllabics
    • 黑脚语音节文本Blackfoot syllabics
    • 德内音节文本Carrier syllabics
  • 狄摩文Dham script)狄摩语
  • 埃塞俄比亚字母(Ethiopic)/斐德子元音合成字母(Fidel alphabet),用来书写 埃塞俄比亚和厄立特里亚的闪米特吉兹语 Geʽez,阿姆哈拉语 Amharic、提格利尼亚语 Tigrinya、提格雷语 Tigre、古拉格语 Sebat Bet Gurage、梅恩语 Meʼen、哈勒尔语 Harari,布尔语 Bilen,阿努克语 Anuak,及其他语言(包括各种闪米特语库希特语族 Cushitic和尼罗-撒哈拉语系 Nilo-Saharan),如奥罗莫语 Oromo。
    • 古埃塞俄比亚字母(Old Ethiopic)/古盖伊兹字母(Old Geʻez alphabet),公元前一世纪出现。
    • 吉兹字母Geʽez abugida),元音附标文本,现代吉兹字母。
    • 阿姆哈拉字母Amharic alphabet
    • 提格里尼亚字母Tigrinya alphabet
    • 古拉格字母(Gurage alphabet)
    • 提格雷字母(Tigre alphabet)
    • 布尔字母(Bilen alphabet)
    • 梅恩字母(Meʼen alphabet)
    • 哈勒尔字母(Harari alphabet)
    • 阿努克字母(Anuak alphabet)
  • 佉卢文Kharoṣṭhī)/犍陀罗文,记录健驮逻语。
    • 克信文Kohi script),从公元前3世纪到公元八世纪在中亚地区犍陀罗使用的,巴基斯坦考古学家纳西姆·汗(M. Nasim Khan)是第一个发现以先前未知的文本书写的铭文的人。确定了该文本的真实名称即在不同的古代文献中都提到过的安佉书(Puṣkarasāri)。
    • 佉卢文塞语,可能的第三种吐火罗语
    • 贵霜-伊塞克文(Kushan Script),月氏文本,语言被称之为ento-吐火罗语,2023年3月,德国科隆大学团队部分成功破译了贵霜使用的一种官方文本,语言是一种前所未知的中古伊朗语,这种语言(铭文)在塔吉克斯坦、乌兹别克、阿富汗都有发现,使用于公元前200-700年间,极有可能是贵霜部落本来的语言。
  • 库鲁克班纳文Kurukh language),1991年由来自奥迪沙Odisha的Basudev Ram Khalkho发布,Kurukh Parha教授在奥里萨邦的Sundargarh区推广。恰蒂斯加尔邦、孟加拉邦、贾坎德邦和阿萨姆邦的奥兰人Oraon也使用该字母表。
  • 姆旺维戈字母Mwangwego script),用于马拉维语 Malawia,诺伦斯·摩西·姆旺维戈(Nolence Moses Mwangwego)于1979年开始创建,并在1997年之前创建了其他符号。
  • 皮特曼速记Pitman shorthand),英国人Isaac Pitman 爵士(1813-1897)开发的英语速记系统,这些符号代表声音,而单词在很大程度上是按照所说的方式书写的。
  • 柏格理苗文(Pollard script),1905年,英国卫理公会传教士柏格理在苗族教徒杨雅各、汉族教徒李司提反等协助下,在贵州威宁的石门坎地区创制。记录苗语滇东北次方言。
    • 柏格理布依文,使用柏格理字母记录布依语。
    • 柏格理彝文/黑彝文,云南昆明市禄劝县彝族,记录的是彝语东部方言。
    • 柏格理傈僳文,云南昆明市禄劝县傈僳族,记录的是傈僳语禄劝方言。
  • 尔玛文,用于拼写羌语的全音素文本,由魏久乔等多名羌语学者创制。设计灵感来源于羌族特有的羊角纹和云纹。
  • 萨帕洛文Sapalo script),由谢赫·巴克里·萨帕洛(Sheikh Bakri Sapalo,1895-1980;又名阿布贝克·乌斯曼·奥达)在20世纪50年代末发明的,记录奥罗莫语 Oromo。它本质上是半音节的,但是缺少许多系统中固有的元音。在实际使用中,所有辅音字符都必须用元音符号或单独的标记来标记,以表示长辅音和不带元音的辅音。
  • 苏努瓦尔文Sunuwar Lipi/Jenticha alphabet/Koĩts Lipi/Mukhiya script),锡金的苏努瓦尔语,由卡纳·巴哈杜尔·苏努瓦尔(Karna Bahadur Sunuwar)于1942年创制。
  • 加布利它拿文(Gabulhi Thaana),最早于18世纪初在马尔代夫的文献中出现,写成连续文本。
    • 它拿字母(Thaana),马尔代夫迪维希语Dhivehi。
  • 托马斯自然速记Thomas Natural Shorthand),由 Charles A. Thomas 创建的英语速记系统,于1935年首次发布。
  • 蒂卡穆利文Tikamul),锡金的苏努瓦尔语,2005年创制。

基于元音的附标文本

在一些附标文本中,元音是基本的,辅音是次要的。

  • 博伊德音节速记Boyd's syllabic shorthand),是罗伯特·博伊德发明的一种速记系统,最初于1903年出版,1912年更新。在这个系统中,符号通过方向和形状来区分,形状代表元音,方向代表辅音。
  • 救世苗文(Pahawh Hmong),没有辅音,则可以理解为/k/;辅音是在语音中位于其前面的元音之后书写的。
  • 日语盲文,以一个盲符表示所有五十音上的假名,并用一些点位来表示拗音、浊音、半浊音等。元音而不是辅音具有独立的地位,当辅音是y或w时,元音被修饰。

参见

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.