泰卢固文

泰卢固文婆罗米系元音附标文本,用来书写泰卢固语,它是在南印度安得拉邦和一些临近邦中使用的中南部达罗毘荼语。泰卢固文派生自泰卢固-卡纳达文[1]并与卡纳达文同时独立发展因此看起来很相像。[2]

泰卢固文
类型
元音附标文本
使用时期
大约1500年–现在
书写方向从左至右 编辑维基数据
语言泰卢固语
相关书写体系
父体系
婆罗米文
  • 南婆罗米文
    • 卡丹巴文本
      • 泰卢固文
姊妹体系卡纳达文
ISO 15924
ISO 15924Telu (340), Telugu
Unicode
别名Telugu
范围U+0C00–U+0C7F

派生自婆罗米文

孔雀王朝所使用的婆罗米文最终抵达了奎师那河三角洲并引发了在盛装佛陀舍利的瓦罐上的Bhattiprolu文[3][4]佛教从Ghantasala默苏利珀德姆托勒密地图的古代Maisolos和Periplus图的Masalia)的临近港口传播到东亚[5]。Bhattiprolu文的传播还引发了现代泰文[6]缅甸文爪哇文巴厘文[7],它们看来很像泰卢固文。Bhattiprolu婆罗米文在公元5世纪演化成了古泰卢固-卡纳达文。[8][9][10][11][12][13][14]

穆斯林历史学家和学者比鲁尼称泰卢固语言文本为Andhri。[15]

元音

泰卢固文有14个元音

独立作క(k)附标ISOIPA 独立作క(k)附标ISOIPA
a[ʌ] కాā[a:]
కిi[i] కీī[i:]
కుu[u] కూū[u:]
కృ[rɨ, ru] కౄr̥̄[rɨ:, ru:]
l̥̄
కెe[e] కేē[e:]
కొo[o] కోō[o:]
కైai[aj] కౌau[aw]

附标用例:

ఖ + ఈ(ీ)→ ఖీ[kʰa] + [iː] → [kʰiː]
జ + ఉ(ు)→ జు[dʒa] + [u] → [dʒu]

辅音

字符ISOIPA 字符ISOIPA 字符ISOIPA 字符ISOIPA 字符ISOIPA
k[k] kh[kʰ] g[g] gh[gʱ] [ŋ]
c[tʃ] ch[tʃʰ] j[dʒ] jh[dʒʱ] ñ[ɲ]
[ʈ] ṭh[ʈʰ] [ɖ] ḍh[ɖʱ] [ɳ]
t[t] th[tʰ] d[d] dh[dʱ] n[n]
p[p] ph[pʰ] b[b] bh[bʱ] m[m]
y[j] r[r] l[l] v[ʋ] [ɭ]
ś[ɕ] [ʂ] s[s] [ɽ] h[h]

其他附标

静默辅音的固有元音。鼻音化它所附着的元音或音节。在它所附着的元音或音节后增加一个清擦音。

实例ISO 实例ISO 实例ISO 实例ISO
అంaṁ అఁã అఃaḥ క్k

附标用例:

క + → క్[ka] + [Ø] → [k]
క + → కఁ[ka] + [n] → [kan]
క + → కం[ka] + [m] → [kam]
క + → కః[ka] + [h] → [kah]

数字

0123456789
04142434016116216316

注释:, 和也用于164, 264, 364, 11024等,而, 和也用于1256, 2256, 3256, 14096等。[16]

Unicode编码

Unicode给泰卢固文的范围是U+0C00–U+0C7F。

泰卢固文
Telugu[1][2]
Unicode Consortium 官方码表 (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+0C0x
U+0C1x
U+0C2x
U+0C3x ి
U+0C4x
U+0C5x
U+0C6x
U+0C7x ౿
注释
1.^ 依据 Unicode 14.0
2.^ 灰色区域表示未被分配的码位

引用

  1. Bhat, Raghunath. . IGNCA. 2001 [2007-07-19]. (原始内容存档于2007年9月27日).
  2. (PDF). [2010-04-10]. (原始内容 (PDF)存档于2007-09-26).
  3. Antiquity of Telugu language and script: http://www.hindu.com/2007/12/20/stories/2007122054820600.htm 页面存档备份,存于
  4. Ananda Buddha Vihara 存盘,存档日期2007-09-30.
  5. . [2010-04-10]. (原始内容存档于2014-11-04).
  6. . [2010-04-10]. (原始内容存档于2010-01-24).
  7. . [2010-04-10]. (原始内容存档于2007-03-09).
  8. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems by Florian Coulmas, p. 228
  9. Vishwabharath by K. N. Murthy and G. U. Rao, http://tdil.mit.gov.in/TelugulScriptDetailsApr02.pdf 页面存档备份,存于
  10. Indiain Epigraphy: a guide to the study of inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan languages, by Richard Solomon, Oxford University Press, 1998, p.40, ISBN 0195099842
  11. Indian Epigraphy by Dineschandra Sircar, Motilal Banarsidass, 1996, p.46, ISBN 8120811666
  12. The Dravidian Languages by Bhadriraju Krishnamurti, 2003, Cambridge University Press, pp.78-79, ISBN 0521771110
  13. Comparative Dravidian linguistics: Current perspectives by Bhadriraju Krishnamurti. Oxford: Oxford University Press, 2001. ISBN 0198241224
  14. K. Raghunath Bhat, . [2007年7月19日]. (原始内容存档于2007年9月27日).
  15. Al-biruni. . New Delhi: National Book Trust.
  16. Nāgārjuna Venna. (PDF). JTC 1/SC 2/WG 2 N3156. 2006-09-14 [2009-09-03]. (原始内容存档 (PDF)于2010-12-24).

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.