双言巧语

双言巧语英语:)是一种故意扭转或隐藏原意的修辞法,常为政治组织、军队企业或公关宣传领域使用,有时候可以视为一种委婉政治正确的表达方式,但在用于政治组织、军队或企业的场合,现代通常称为「双言巧语」。

其出现历史极度悠久几乎与人类文本史同等,孔子于西元前480年左右编纂《春秋》就出现春秋笔法微言大义的作法,可以视为双言巧语典型,到了宋朝宋欧阳修组织编修的《新唐书》、《新五代史》全篇大量运用春秋笔法。

起源

双言巧语在1950年代开始出现于美国,许多人误认为双言巧语这个词出于乔治·奥威尔反乌托邦小说《一九八四》,但双言巧语从未出现在该小说中。虽然如此,奥威尔倒是在小说中使用了形容政府试图颠倒是非的「新语」(Newspeak)、「旧语」(Oldspeak)及双重思想(Doublethink)等几个词,当《一九八四》风行之后,在英文名词后加上speak(例如Irakspeak)一时开始流行,而在社会语言的演进过程中产生了「双言巧语」这个用法。依照奥威尔式辞书学的定义,双言巧语的目的是蓄意为政治用途创造新的字汇,这不但具有政治的意图,同时也试图影响字汇用户的态度。

范例

以下为双言巧语的范例:

政治

经济

军事

社会

参见

注释

  1. . BBC中文网. 2023-2-24 [2023-09-05]. (原始内容存档于2023-09-05).
  2. Wang, Zixu. . 纽约时报中文网. 2022-10-01 [2023-05-18]. (原始内容存档于2023-05-18) (zh-cmn-hant). 当某些措辞有可能让很多人感到不安时,官员们就会想出新的说法。例如,在提及某些新冠防控进程时,当局已将「封锁」一词替换为「静态管理」、「静默」或「居家办公」。
  3. . BBC中文网. 2020-3-20 [2023-09-05]. (原始内容存档于2022-11-28).
  4. . 关键评论网. 2022-3-16 [2023-09-05]. (原始内容存档于2023-09-05).
  5. Lutz, William. [双言巧语四十年] (PDF). The English Journal. 1988, 77 (3): 40–42 [2016-09-01]. doi:10.2307/818411. (原始内容存档于2023-07-11) (美国英语).
  6. . 关键评论网. 2022-3-21 [2023-09-05]. (原始内容存档于2023-09-05).
  7. . 法广中文网. 2023-1-16 [2023-09-05]. (原始内容存档于2023-09-05).
  8. Satta, Mark. . The Conversation. 2022-03-14 [2023-06-10]. (原始内容存档于2023-06-10) (英语).
  9. 张钧凯. . 香港01. 2022-05-05 [2023-05-18]. (原始内容存档于2023-01-31) (中文(香港)). 类似「类火车」概念的名词创作在台湾政坛可说是司空见惯。执政官员称「无薪假」为「减班休息」,称「走私」为「超买」,称「缺电」为「分区供电」;新冠(COVID-19)疫情发生后,更有「校正回归」、「微解封」、「类普筛」、「类清零」、「新台湾模式」等新词「闻名于世」。

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.