思草纸
《思草纸》(琉球语:,汉字表记:,罗马字:Omoro Sōshi),琉球第二尚氏王朝时期的一部祝词集,也被冲绳学学者当作是历史上最早的一部琉歌集,1531年至1623年间由琉球国朝廷主持,编纂而成。原文是以日本平假名记录的琉球语(其间夹带少量汉字)。据冲绳学学者伊波普猷考证,「」在琉球语中是「思考」(琉球语:,汉字表记:)的意思,[1]是古代琉球群岛特有的一种祝词;而「」一词来源于日本语,是「草纸」的意思。
思草纸 | ||||
---|---|---|---|---|
|
这部祝词集收集了自12世纪以来琉歌作品,共22卷,记载有关国王、祝女、英雄、诗人、航海者的事迹,以及与风景、天象、战争、神话有关的琉歌,还有少量的爱情诗作,有重要史实价值。《思草纸》中所收录的祝词,最短的仅有两行,最长的有四十行,皆为韵文,盛行对句,因此被认为是后世琉歌的起源。但是,《思草纸》中的语言多为琉球古语,在现代的琉球语中已经不使用了。
《思草纸》的编纂,共分有两个时期。最早是在尚清王时期的1532年,为颂扬先王尚真王的丰功伟业,尚清王下令编纂第一卷。此后70年间编辑中断。直到1613年,琉球国沦为萨摩藩的附庸国,琉球朝廷处处受到萨摩藩的制约,在政治上无所作为。为维持琉球人的传统文化和历史,尚丰王下令编纂第二卷。1613年至1623年间,又陆续编纂至22卷。
目录和编纂时间
卷 | 标题 | 编纂时间 | 西历时间 |
---|---|---|---|
1 | 嘉靖十年 | 1531年 | |
2 | 万历四十一年 五月廿八日 | 1613年 | |
3 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
4 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
5 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
6 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
7 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
8 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
9 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
10 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
11 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
12 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
13 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
14 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
15 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
16 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
17 | |||
18 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
19 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
20 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
21 | 天启三年癸亥 三月七日 | 1623年 | |
22 | |||
※「/\」为重复记号。
注释
- 「おもろ」在日本语中应读作「omoro」,但在琉球语冲绳方言中实际读作「umuru」。
参考文献
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.