龟仑语

龟仑语Kulon)为台湾西北部平埔族群之一的龟仑族所用的台湾南岛语言,属于西北台湾南岛语族。于2011年2月21日世界母语日联合国教科文组织发表世界各地母语现况报告,在台湾部分中的龟仑语等语言,已被认定为灭绝。[3][4][5][6]

龟仑语
Kulon
母语国家和地区台湾西北部
区域主要分布在桃园市龟山区、芦竹区,另有少数分布在桃园市桃园区、和新北市莺歌区、树林区、新庄区一带
母语使用人数
已灭绝
语系
南岛语系
文本拉丁字母
官方地位
管理机构台湾中央研究院 (Academia Sinica)
语言代码
ISO 639-3uon
Glottologkulo1238[1]
濒危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[2]
UNESCO
  西北台湾南岛语族

该语言曾和巴宰语共用同一个ISO 639-3语言代码 (uun)[7],但因巴宰语与龟仑语并不属于同一语种,2021年SIL国际接受该语言代码拆分申请,最终于2022年1月20日批准代码拆分案,巴宰语改用pzh,而龟仑语则改用新代码uon[8]

语言系属

土田滋(Tsuchida 1985)首次提出龟仑社的语言与凯达格兰族雷朗语不同,反而更接近赛夏语。而与其临近的「南崁语」(Nankan) 及「埔顶语」(Puting) 较接近雷朗语,但仍有许多临近族群借词,如泰雅语等,故前述二语的归属尚未完全厘清。[9]

李壬癸院士(Li 1985)则依此将赛夏语、龟仑语及巴宰语合为西北语群,并认为此语族与西部平原语群有较近的亲缘关系,而此一语族的发源地很可能在大肚溪与大甲溪之间。[10] 巴宰族大约在现今的丰原地区,距今约两千年前,赛夏族龟仑族从巴宰所在地区向北分支,再过了约一千年后,龟仑族才又与赛夏族分离,并北上至桃园一带,而赛夏族则向西北山区移住。[11]

词汇

目前仅存45个词语,比如:ahu '狗'、masai '死' 等等。现存词语如下[9][12]

数字

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
huha*isaʼaehaeʼ
lusa*duSaroSaʼ
kowarun*ukaʼokaʼ

亲属、人物

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
tamma爸爸*tamayabaʼ
chinna妈妈*tinaʼoyaʼ
bauki祖父*bakibakiʼ
ku:ku祖母*baqikokoʼ
anai兄姐*kakaminatiniʼ
θau族群自称*CauSaySiyat
mohtuf*Caumaeʼiyaeh
KARUN[13]女人*ba-bahiminkoringan
AICI[13]小孩*aNakkorkoring
motu汉人-moto:

身体部位

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
MAΘA[13]眼睛*maCamasaʼ
sanira耳朵*Caliŋasaleʼe:
kariki鼻子*mujiŋkangeselan
MINGIT[13]嘴巴-ngabas
PUNU[13]*punuqtaʼoeloeh
mouku:头发*bukeSbokeS
KA:POWA[13][14]*qalimahimaʼ
KABUT[13]*qaqayʼaeʼay
apu乳房*susuhoehoeʼ

动物

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
AHU[13]*asuʼaehoeʼ
babuy*babuybaboy
TATARA[13]*taRukuktata:aʼ
sibau*Sikanʼaelaw
NARA(K)[13]-bibi:

食物、物品

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
kaupe:[15]地瓜-ʼaewpir
SISE[13]米粒*beRasSiʼSiʼ
hiniro:*Semaypazay
isa[16]-pinobaeʼaeh
KUMAN[13]*k<um>aensomiʼael
PILA[13][17]-rayhil「钱」
HAIΘAU[13]外衣-kayba:en
SULUKUN[13][18]裤子-hahngaeʼ

山川建筑

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
AHUI[13]*kaSiwkaehoy
HAΘAN[13]*Rumaqtaewʼan
kakine太阳*waRi, *siNaRhahila:
mauran下雨*ma-quzaNʼomoral
hahui*Sapuyhaepoy
asiu[19]*zaNumralom

描述、状态

龟仑语汉译古南岛语赛夏语
AIMA[13]-kayzaeh
akei[20]*kuyaʼaewhay
tari:n*Rayasoba:oeh
ma:sai*ma-aCaymasay

参见

注释

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). . . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
  2. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  3. "UNESCO’s list of endangered languages" 页面存档备份,存于,Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  4. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger",2011.
  5. 作者:陈威任,"7种族语已消失 原民语言濒危". [2011-11-04]. (原始内容存档于2014-02-01).,台湾立报,2009-2-22 22:47.
  6. Li, Paul Jen-kuei (1992). "台湾平埔族的种类及其互关系" [Classification of the sinicized tribes in Taiwan and their internal relationships]. In Li, Paul Jen-kuei. Selected Papers on Formosan Languages, vol. 2. Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
  7. . SIL International. [2012-05-23]. (原始内容存档于2012-10-13).
  8. . SIL International. 2022-01-20 [2022-01-28]. (原始内容存档于2022-01-28).
  9. Tsuchida, Shigeru, 1985, “Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan? ” Bulletion of the Institute of Ethnology, 60: 1~59
  10. Li, Paul Jen-kuei (李壬癸) 1985a. The position of Atayal in the Austronesian family. Austronesian Linguistics at the 15th Pacific Science Congress, ed. by Andrew Pawley and Lois Carrington, 257-280. Pacific Linguistics C-88. Canberra: The Australian National University.
  11. Li, Paul Jen-kuei (李壬癸) 2001. The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan. LANGUAGE AND LINGUISTICS 2.1:271-278
  12. 李壬癸、豊岛正之、小川尚义. . 东京: 东京外国语大学アジア・アフリカ言语文化研究所. 2006.
  13. 土田滋(1985)以大写字母表示汇整不同语料来源的「抽象式」记音。
  14. 可能与「脚」混淆
  15. 比较道卡斯语 kaupit「地瓜」
  16. 比较巴宰语 inusat「酒」
  17. 比较泰雅语 pilaʼ「钱」
  18. 比较巴赛语 sulukun「裤子」
  19. 若考虑将假名ツ(tsu)误判为シ(si)的情形,亦有可能是atsū,比较雷朗语atau「水」
  20. 比较泰雅语 yaqih「坏」

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.