阿陆仔

阿陆仔台语:)为台湾人早期开放两岸探亲以来,对大部分中国大陆人的一种代名词。该词原是中性称呼,近代使用则可能被认为带有贬义。本用语源自于「大陆人」的台语转化,因「六」与「陆」在台语中的文读音相同,而在中文数字里,「陆」亦作「六」的大写,所以也常作「阿六仔」(台语:/)。由于台湾二战后长期被的国语运动环境主导,因此又存在以中华民国国语谐音书写的「二六仔」。在网络世界里,为求输入方便与迅速,盛行着「26」的写法。

阿陆仔
汉字
白话字
台罗拼音

本用语通常并无强烈的鄙视或敌意内涵,但反中情绪的人士会将它强化为「死阿六」,在网络用语中又写成「426[1]

相关条目

注释

  1. 有「陆」的词汇,在台语较多用文读,「六」的数字义同「陆」,「阿陆仔」被改写成「阿六仔」,而「六」在台语较多用白读

参考数据

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.