苏拉

苏拉 sūrah,复数 suar )是一阿拉伯语词,意为“被篱笆或墙所围起来”。这个词也可表示“图片”或“彩绘”的意思。苏拉在《古兰经》里是“章”的意思,《古兰经》的内文就是按照每章的长度编排的,大体而言长的在前,短的在后,并不是依照启示时间排序的。每个苏拉根据该苏拉经文的关键字来命名,但也有依主题来命名的,例如第一章“开端”章。有些苏拉在穆罕默德时代启示的时候令当时的穆斯林大为震惊。例如,犹太妇女、拿撒勒人耶稣的母亲马利亚(《古兰经》称为「麦尔彦」)在第19个苏拉就被提及。

《古兰经》共有114个苏拉,分为“麦加篇章”与“麦地那篇章”,分别是穆罕默德在麦加以及麦地那所受的启示。但是有少数麦加篇章混有麦地那时期的经文,也有少数麦地那篇章混有麦加时期的经文。学者推断,某些苏拉其实是后来和别的苏拉合成的,原本并不单独成篇。另外,除了第九章苏拉,每章苏拉都以“太斯米”起头,就是所谓的“奉至仁至慈真主之名”[注 1]

穆斯林在诵读《古兰经》时未必完全按照苏拉,而是以三十天为一个单位,将整部《古兰经》等分成三十个部分,在三十天内诵读完毕。但是也有的穆斯林按照不同的划分法来诵读。《古兰经》最重要的苏拉是第一章“开端”章,是每次礼拜时一定要诵读的。此苏拉是整部古兰经的精华所在,号称“古兰经之母”。穆斯林认为《古兰经》里所有苏拉的排序有其神秘性,并不是穆罕默德本人决定的,而是真主通过大天使吉卜利里告诉穆罕默德如何编排。

苏拉列表

苏拉 中文名 阿文名 拉丁字母转写 汉语音译 阿亚 分类 穆卡塔(中文音译)
1开端 al-Fātiḥah 法谛海 7
2黄牛 al-Baqarah 巴格勒 286* 艾列弗俩目米目
3仪姆兰的家属 ʾĀl ʿImrān 阿黎仪姆兰 200* 艾列弗,俩目,米目
4妇女 an-Nisaʾ 尼萨仪 176*
5筵席 al-Māʾidah 马以代 120*
6牲畜 al-ʾAnʿām 艾奈阿姆 165
7高处 al-ʾAʿrāf 艾耳拉弗 206 艾列弗,俩目,米目,萨德
8战利品 al-ʾAnfāl 安法勒 75*
9忏悔 at-Tawbah 讨白 129*
10优努斯 Yūnus 优努斯 109 艾列弗,俩目,拉仪
11呼德 Hūd 呼德 123 艾列弗,俩目,拉仪
12优素福 Yūsuf 优素福 111 艾列弗,俩目,拉仪
13雷霆 ar-Raʿd 赖尔得 43* 艾列弗,俩目,米目,拉仪
14易卜拉欣 ʾIbrāhīm 易卜拉欣 52 艾列弗,俩目,拉仪
15石谷 al-Ḥijr 希只尔 99 艾列弗,俩目,拉仪
16蜜蜂 an-Naḥl 奈哈勒 128
17夜行 al-ʾIsrāʾ 伊斯拉 111
18山洞 al-Kahf 凯海府 110
19麦尔彦 Maryam 麦尔彦 98 卡弗阿因,撒德
20塔哈 Ṭā-Hā 塔哈 135 ,哈
21众先知 al-ʾAnbiyaʾ 安比雅 112
22朝觐 al-Ḥajj 哈只 78*
23信士 al-Muʾminūn 慕米农 118
24光明 an-Nūr 努尔 64*
25准则 al-Furqān 弗尔干 77
26众诗人 ash-Shuʿarāʾ 抒尔拉 227 塔,,米目
27蚂蚁 an-Naml 奈木勒 93 塔,辛
28故事 al-Qaṣaṣ 改赛素 88 塔,辛,米目
29蜘蛛 al-ʿAnkabūt 安凯逋特 69 艾列弗,俩目,米目
30罗马人 ar-Rūm 鲁姆 60 艾列弗,俩目,米目
31鲁格曼 Luqmān 鲁格曼 34 艾列弗,俩目,米目
32叩头 as-Sajdah 赛直德 30 艾列弗,俩目,米目
33同盟军 al-Aḥzāb 艾哈萨布 73*
34赛伯邑 Sabaʾ 赛伯邑 54
35创造者 Fāṭir 法颓尔 45
36雅辛 Yā-Sīn 雅辛 83 雅,辛
37列班者 aṣ-Ṣāffāt 萨法特 182
38萨德 Ṣād 萨德 88 萨德
39队伍 az-Zumar 助迈尔 75
40赦宥者 Ghāfir 阿斐尔 85 哈一,米目
41奉绥来特 Fuṣṣilat 奉绥来特 54 哈一,米目
42协商 ash-Shūrā 舒拉 53 哈一,米目;阿尼,西尼,戛弗
43金饰 az-Zukhruf 助赫鲁弗 89 哈一,米目
44烟雾 ad-Dukhān 睹罕 59 哈一,米目
45屈膝 al-Jāthiyah 查西叶 37 哈一,米目
46沙丘 al-ʾAḥqāf 艾哈嘎弗 35 哈一,米目
47穆罕默德 Muḥammad 穆罕默德 38*
48胜利 al-Fatḥ 费特哈 29*
49寝室 al-Ḥujurāt 侯主拉特 18*
50戛弗 Qāf 戛弗 45 戛弗
51播种者 adh-Dhāriyāt 达理雅特 60
52山岳 aṭ-Ṭūr 突尔 49
53星宿 an-Najm 奈智姆 62
54月亮 al-Qamar 改买尔 55
55至仁主 ar-Raḥmān 安赖哈曼 78*
56大事 al-Wāqiʿah 瓦格尔 96
57 al-Ḥadīd 哈迪德 29*
58辩诉者 al-Mujādilah 姆查衣赖 22*
59放逐 al-Ḥashr 哈什尔 24*
60受考验的妇人 al-Mumtaḥanah 慕姆太哈奈 13*
61列阵 aṣ-Ṣaff 蒜弗 14*
62聚礼 al-Jumuʿah 主麻 11*
63伪信者 al-Munāfiqūn 莫拿非恭 11*
64相欺 at-Taghābun 台昂卜尼 18*
65离婚 aṭ-Ṭalāq 特拉格 12*
66禁戒 at-Taḥrīm 台哈列姆 12*
67国权 al-Mulk 姆勒克 30
68 al-Qalam 改赖姆 52 努奈
69真灾 al-Ḥāqqah 哈盖 52
70天梯 al-Maʿārij 买阿列支 44
71努哈 Nūḥ 努哈 28
72精灵 al-Jinn 精尼 28
73披衣的人 al-Muzzammil 孟赞密鲁 20
74盖被的人 al-Muddaththir 孟荡西尔 56
75复活 al-Qiyāmah 格雅迈 40
76 al-ʾInsān 印萨尼 31*
77天使 al-Mursalāt 姆尔赛拉特 50
78消息 an-Nabaʾ 奈白易 40
79急掣的 an-Naziʿāt 那寂阿特 46
80皱眉 ʿAbasa 阿百塞 42
81黯黮 at-Takwīr 太克威尔 29
82破裂 al-Infiṭār 引斐塔尔 19
83称量不公 al-Muṭaffifīn 太颓斐弗 36
84绽裂 al-Inshiqāq 引史卡格 25
85十二宫 al-Burūj 补鲁智 22
86启明星 aṭ-Ṭāriq 塔里格 17
87至尊 al-ʾAʿlā 艾尔拉 19
88大灾 al-Ghāshiyah 阿史叶 26
89黎明 al-Fajr 斐智尔 30
90地方 al-Balad 白赖德 20
91太阳 ash-Shams 晒姆斯 15
92黑夜 al-Layl 赖以里 21
93上午 aḍ-Ḍuḥā 堵哈 11
94开拓 ash-Sharḥ 晒尔哈 8
95无花果 at-Tīn 梯尼 8
96血块 al-ʿAlaq 阿赖格 19
97高贵 al-Qadr 盖德尔 5
98明证 al-Bayyinah 半以奈 8*
99地震 az-Zalzalah 齐勒萨里 8*
100奔驰的马队 al-ʿĀdiyāt 阿底雅特 11
101大难 al-Qāriʿah 葛里尔 11
102竞赛富庶 at-Takāthur 太卡素尔 8
103时光 al-ʿAṣr 阿斯尔 3
104诽谤者 al-Humazah 胡买宰 9
105 al-Fīl 斐里 5
106古来氏 Quraysh 古来氏 4
107什物 al-Māʿūn 马欧尼 7
108多福 al-Kawthar 考赛尔 3
109不信道的人们 al-Kāfirūn 卡斐伦 6
110援助 an-Naṣr 奈斯尔 3*
111火焰 al-Masad 赖海卜 5
112忠诚 al-ʾIkhlāṣ 以赫拉斯 4
113曙光 al-Falaq 法赖格 5
114世人 an-Nās 拿斯 6

分卷

卷数 阿文名称 拉丁字母转写 最初的阿亚 最末的阿亚
1 آلم Alīf-Lām-Mīm 1:1 2:141
2 سَيَقُولُ Sayaqūlu 2:142 2:252
3 تِلْكَ ٱلْرُّسُلُ Tilka ’r-Rusulu 2:253 3:92
4 كُلُّ الطَّعَامِ Kullu-TTa`āmi 3:93 4:23
5 وَٱلْمُحْصَنَاتُ Wa’l-muḥṣanātu 4:24 4:147
6 لَا يُحِبُّ ٱللهُ Lā yuḥibbu-’llāhu 4:148 5:81
7 وَإِذَا سَمِعُوا Wa ’Idha Samiʿū 5:82 6:110
8 وَلَوْ أَنَّنَا Wa-law annanā 6:111 7:87
9 قَالَ ٱلْمَلَأُ Qāla ’l-mala’u 7:88 8:40
10 وَٱعْلَمُواْ Wa-’aʿlamū 8:41 9:92
11 يَعْتَذِرُونَ Yaʿtazerūn 9:93 11:5
12 وَمَا مِنْ دَآبَّةٍ Wa mā min dābbatin 11:6 12:52
13 وَمَا أُبَرِّئُ Wa mā ubarri’u 12:53 14:52
14 رُبَمَا Alīf-Lām-Rā’ 15:1 16:128
15 سُبْحَانَ ٱلَّذِى Subḥāna ’lladhī 17:1 18:74
16 قَالَ أَلَمْ Qāla ’alam 18:75 20:135
17 ٱقْتَرَبَ لِلْنَّاسِ Iqtaraba li’n-nāsi 21:1 22:78
18 قَدْ أَفْلَحَ Qad ’aflaḥa 23:1 25:20
19 وَقَالَ ٱلَّذِينَ Wa-qāla ’lladhīna 25:21 27:55
20 أَمَّنْ خَلَقَ ’A’man Khalaqa 27:56 29:45
21 اتْلُ مَا أُوحِيَ ’Utlu Mā ’ūḥiya 29:46 33:30
22 وَمَنْ يَّقْنُتْ Wa-man yaqnut 33:31 36:27
23 وَمَآ لي Wa-Mali 36:28 39:31
24 فَمَنْ أَظْلَمُ Fa-man ’aẓlamu 39:32 41:46
25 إِلَيْهِ يُرَدُّ Ilayhi yuraddu 41:47 45:37
26 حم Ḥā’ Mīm 46:1 51:30
27 قَالَ فَمَا خَطْبُكُم Qāla fa-mā khaṭbukum 51:31 57:29
28 قَدْ سَمِعَ ٱللهُ Qad samiʿa ’llāhu 58:1 66:12
29 تَبَارَكَ ٱلَّذِى Tabāraka ’lladhī 67:1 77:50
30 عَمَّ ‘Amma 78:1 114:6


注释

  1. 阿拉伯语:,音译为: bismi-llāhi ar-raḥmāni ar-raḥīmi. 第九章不见的这句话出现在第27章30节。

参考文献

  1. . islam.org.hk. [2020-06-04]. (原始内容存档于2020-11-14).

外部链接

参见

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.