五十音

五十音,又稱五十音圖,是將日語假名平假名片假名)以母音子音為分類依據所排列出來的一個圖表。

日語寫法
日語原文
假名
平文式罗马字

「50音」、「五十音圖(,)」的名稱始於日本江戶時代,古時候亦有「五音()」、「五音圖()」、「五音五位之次第」、「音圖()」、「反音圖()」、「假名反(,)」、「五十聯音()」等稱呼。

五十音

五十音[1][2]
假名
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa sishi su se so
ta tichi tutsu te to
na ni nu ne no
ha hi hufu he ho
ma mi mu me mo
(已弃用) (已弃用)
ya yi yu ye yo
ra ri ru re ro
(已弃用) (已弃用) (已弃用)
wa wi wu we wo
n

五十音的特徵

五十音圖中每行為同一子音下母音的變化,每列為同一母音下子音的變化。每行依序稱為、、、、、、、、、,每列依序稱為、、、、。五十音圖通常只包含清音,不包含撥音。

五十音裡一共有的、的、的是重覆的,另外和在現代日語也不再使用,只有古文或是名字中才可能會見到。因此,加上撥音,日常生活所使用的假名只有46個。計上和有48個假名。不過,以發音來說,除了清音、撥音以外,還有濁音、半濁音、長音、促音、拗音等等,總數在100個以上。

歷史背景

悉昙文五十音图

五十音以段和行作為排序的方式。現代五十音的順序大概是在室町時代以後形成的。

會以這樣的順序排序,其中一個影響是根據當時梵文的音韻學——悉曇學。將當時梵文的母音用拉丁字母表示,會是a、â、i、ī、u、û、ri、ê、ai、ô、au、an、a'這樣的順序,對應到日文的順序正好是。的順序會把放到最後也有可能是受到悉曇學的影響。

另一個影響來自中國的漢語音韻學。古代漢語的表音方式為反切,以這種方法所形成的五音清濁韻書韻圖等等方法也都傳到日本。五十音圖最初的提案應為天台宗的僧侶明覺。他的著作《反音作法》利用反切的方法,將同一子音的置於同一行,同一母音的置於同一段。此處母音的順序為,而子音的順序為(喉音)(舌音)(唇音);子音的排序方法是按照口腔發音的位置由內至外排列(當時的是唇音ɸ)。後來將往後挪,除了可能受到悉曇學的影響以外,也有可能是y、r、w有半母音性質的原因。

另亦有使用悉昙梵文拼写的五十音图,称为“悉昙五十字门”。

記憶方法

在五十音普及以前,對於假名的記憶方法,有「伊呂波歌()」「天地之歌()」「大為爾之歌()」等等。

参考文献

  1. . [2022-03-19]. (原始内容存档于2022-03-19).
  2. . [2022-03-19]. (原始内容存档于2022-03-19).
維基教科書中的相關電子:五十音學習課

參見

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.