双关
谐音双关
利用相近字词的谐音构成多种含义。
谐义双关
利用同一个词的多种意思造成一个歧义句。比如「本是同根生,相煎何太急?」(曹植《七步诗》)可以算是双关语。有时这类双关语被看做一种比喻。
- 古汉语:蜡烛有「心」还惜别,替人垂「泪」到天明。(杜牧《赠别》)
- 「心」原指「烛芯」,双关「人心」。「泪」原指「烛泪」,双关「人泪」。
- 英语:「That's the power of 10」既可以指「这就是10的次方」也可以指「这就是10个人的力量」(TED的视频[2])
句义双关
属于「谐义双关」的一种,一句话或一段文本双关到两三种事物。
- 例句:道士一见惨然,敛棋子曰:「此『局』全输矣!于此失却『局』,奇哉!」(杜光庭《虬髯客传》)
- 「局」,表面上讲「棋局」,事实上讲「天下大局」。
- 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。(李白 登金陵凤凰台)
- 欲穷千里目,更上一层楼。(王之涣 登鹳雀楼)
- 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?(朱庆余 近试上张水部)
- 夕阳无限好,只是近黄昏。(李商隐 登乐游原)
- 空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。(曹雪芹《红楼梦》)
- 将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。(曹雪芹《红楼梦》)
参考文献
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.