龙年 (电影)

龙年》(英語:)是1985年上映的美国新黑色[7]犯罪惊悚片,改编自罗伯特·戴利的同名小说,反映了幫派非法毒品貿易族群种族主义刻板印象等主题。电影由迈克尔·西米诺执导,奧利華·史東和迈克尔·西米诺编剧,米基·洛克尊龍小泉安丽妮主演。

龙年
宣传海报
基本资料
导演迈克尔·西米诺
监制迪诺·德·劳伦提斯
编剧迈克尔·西米诺
奧利華·史東
剧本奧利華·史東
迈克尔·西米诺
原著《龙年》
罗伯特·戴利作品
主演
配乐大卫·曼斯菲尔德
摄影亚历克斯·汤普森
弗朗索瓦·博诺
制片商
片长134分钟
产地美国
语言英语
汉语普通话
粤语
波兰语
上映及发行
上映日期
  • 1985年8月16日 (1985-08-16)(美国)
  • 1985年11月14日 (1985-11-14)(香港)
  • 1988年9月24日 (1988-09-24)(台湾)
发行商
预算2400万美元[2]
一说2200万美元[3]、2150万美元[4]
票房18,707,466美元[2][5][6]
一说3040万美元[4]

尽管获得褒贬不一的评价、沦为票房炸弹,电影还是在发行的几年内受到邪典追捧

故事概要

斯坦利·怀特是纽约市警察局的警监,曾参加越南战争,功勋卓绝。局裡指派怀特前往曼哈顿唐人街清剿华人的犯罪组织。怀特事业心重,对妻子康妮疏于照顾。

怀特盯上了三合会社团的龙头乔伊·戴,戴乔伊为人冷酷无情,为爬上龙头位置,不惜动用一切手段。也因为他野心勃勃,三合会的活动非常高调。经双方協商,警区与三合会暂时休战,但三合会私底下还是和美国黑手党与泰国帮开战,从他们手上拿走建立已久的海洛因供应链。

后来怀特爱上了电视台记者翠西·朱。和怀特的妻子一样,翠西长期遭到三合会恐嚇威脅,这让怀特摧毁三合会的心更加坚定。

怀特派新來的的华人警察赫伯特去戴的餐厅打工,以卧底身份搜集线报。赫伯特得到戴有一艘运毒货船的情報后,被变节的警察阿兰·佩雷兹出卖,因而牺牲。戴又强奸了朱,杀害了怀特的妻子。怀特看准时机,待货船在港口靠岸时上船,当面对付戴。

在戴和手下去查看货物的路上,怀特拦住他们,想一网打盡。此时佩雷兹开车路过,并大声辱骂,怀特开枪击毙了他。之后戴拿出一把枪,打中了怀特的手,怀特失手打死戴的手下。戴登上铁路桥逃跑,怀特上前追击,双方爆发枪战。怀特开枪打伤戴的双腿,戴忍受不了痛苦,要怀特给他枪自尽,最终他在怀特面前自戕而亡。

影片最后,怀特和朱来到唐人街的大街上,参加戴的葬礼。

阵容

  • 米基·洛克 饰 斯坦利·怀特警督(Capt. Stanley White)
  • 尊龍 饰 乔伊·戴(Joey Tai)
  • 小泉安丽妮 饰 翠西·朱(Tracy Tzu)
  • 邓刚 饰 赫伯特·邝(Herbert Kwong)
  • 雷蒙德·约翰·巴里 饰 卢·布考斯基(Lou Bukowski)
  • 伦纳德·特莫 饰 安杰洛·利佐(Angelo Rizzo)
  • 卡罗琳·卡瓦 饰 康妮·怀特(Connie White)
  • 埃迪·琼斯 饰 威廉·麦肯纳(William McKenna)
  • 黄自强 饰 哈利·容(Harry Yung)
  • 傑克·凱勒 饰 艾伦·佩雷兹(Alan Perez)
  • 托尼·利普 饰 莱尼·卡兰萨(Lenny Carranza)
  • 罗萨·吴(Roza Ng)饰 劳拉·黄戴(Laura Wong Tai)

制作

开发

迈克尔·西米诺曾被数次邀请改编罗伯特·戴利的小说《龙年》,但他几次都拒绝了。到最终同意的时候,西米诺无法在规定时间内完成编剧及导演工作,此时制片人已经有了大概的上映时间。西米诺找奥利弗·斯通帮忙写剧本,两人经西米诺的制片人朋友乔安·卡雷利(Joann Carelli)介绍认识[8]

当时斯通写了《野战排》的剧本,但未正式投入制作,西米诺读过剧本后深受打动。当时双方签订了交换条件协议,斯通参与《龙年》创作的酬劳比一般的要低,以换取《龙年》制片人迪诺·德·劳伦提斯投资斯通的《野战排》。

斯通称迈克尔“24小时都像白天一样”,“真的不睡觉,犹如强迫症患者”,“是我合作过的最具拿破仑风格的导演”[9]。西米诺在拍片前做了一年半的研究[10]

德·劳伦提斯虽然在合同中写明西米诺享有最终剪辑权,却附了一封信,称尽管合同这么写,西米诺不会有这个权利。后来《西西里人》的制片人就电影时长问题起诉西米诺,这件事情才得以曝光[11]

选角

由于制片速度非常快,选角工作在剧本定稿前就已经完成[8]。斯通和西米诺原计划让尼克·诺尔蒂傑夫·布里吉出演主角,后来看了米基·洛克在《大街小瘪三》,决定选他当主角;他曾在《天堂之門》中与西米诺展开合作[12]。洛克认为扮演怀特的难点是相貌打扮得要老15岁,以契合角色的年龄[10]。洛克的拳击实力也是西米诺相中他的一大原因。由于西米诺没有认真接受体能训练,西米诺找来地獄天使的成员查克·齐托当他的教练。洛克经常在采访中说自己喜欢和西米诺合作,尽管西米诺之前几部作品的票房惨败,把他的名声搞得不好。他说:“他就是一团火,我没见过其他人像他那样[8]。”

洛克的片酬为100万美元[3]

拍摄

和《狠將奇兵》一样,《龙年》的镜头在北卡罗来纳州威尔明顿的摄影棚棚拍,不是实景。经过一番研究,剧组发现当地有几个地方可以冒充唐人街或东亚国家[8][13]。布景非常逼真,以至于参加首映礼的斯坦利·库布里克都以为是真的,西米诺花了一些功夫才和他说外景是在DEG外面拍的[8]

电影取景的城市包括纽约、多伦多溫哥華維多利亞曼谷清萊。西米诺说自己喜欢去不同城市拍戏,外景在一个城市拍,外景在另一个城市。有一个镜头是乔伊·戴和律师经过华人的纺织厂,越过护栏,进入一栋简陋的公寓楼,与他的两名刺客会合,其中的纺织厂位于曼谷,护栏位于纽约,公寓楼位于威尔明顿。负责场记的人认为这戏“根本不能剪”(意思是不能剪得天衣无缝),西米诺拿1000美金和她对赌。结果这场戏剪了出来,场记认输,要拿1000美金给西米诺,西米诺没有收[8]

最终西米诺按时按预算完成了拍摄,没有像《天堂之门》那样超时超支[9]

后期

怀特在影片结尾处的最后一句台词是:“你们对了,我错了。我本可以当好人,但我就是不知道怎么才能做到”(You were right and I was wrong. I'd like to be a nice guy. But I just don't know how to be nice)。据西米诺透露,这句台词原本是“行吧,我猜如果你们能把这场战争打得足够久,你们到头来会和敌人结婚”(Well, I guess if you fight a war long enough, you end up marrying the enemy),由斯通写的,后来片方否决了这句台词。西米诺认为片方或制片人是觉得原本那句政治不正确[8]

发行

影片于1985年8月16日在982家剧院上映,首周末票房4,039,079美元,位列票房榜第五位[5][6]。其中华盛顿特区底特律匹兹堡等美国大城市的票房不俗,但很快就降下来,部分原因可能是亚裔美国人群体抗议(见下文[14]。最终电影仅收获1800万美元的票房,未能收回2400万的成本,沦为票房炸弹[2]

各周末票房一览表[15]
时间 排名 票房 上映剧院数 累计票房
8月16日至18日 5 $4,093,079 982 $4,093,079
8月23日至25日 5 $2,864,487 970 $8,938,692
8月30日至9月2日 7 $2,597,573 834 $12,881,875
9月6日至9月8日 7 $1,461,768 796 $14,898,009
9月13日至9月15日 7 $958,830 711 $16,385,510

反响

自1985年上映之初,对电影的评价就显得两极分化。《纽约时报》的文森特·坎比写道:“《纽约时报》距离成为经典之作还有光年的距离,但其本质是显而易见的——一部精心制作的黑帮电影,一分钟都不无聊,由大量动作、语言,以及最终发挥催眠效果的特效组成[16]。”相反,同样为《纽约时报》撰文的珍妮特·穆斯林认为电影缺乏“情感、理性和叙事连贯性”,演员表现“特别糟糕”,小泉安丽妮的角色“无关痛痒”[17]

紐約郵報雷克斯·里德的评价是最为夸张的,称“令人兴奋、爆炸性、大胆、富有冒险精神”[18][註 1]芝加哥太陽報》影评人罗杰·埃伯特拿西米诺之后的《西西里人》来比较,认为《龙年》“制作严谨,始终有力量和效率”[19]

伦纳德·马耳丁给出2.5/5星的评价,认为电影是一部“紧张刺激的追捕情景剧......但经常淹没在脱线和虚荣的海洋中”[20]。《紐約客》的保琳·凯尔批评影片“歇斯底里,是暴民的通俗读物,适合不识字的观众看”[21]

影片在烂番茄网站由56%的腐烂度(18条评论),平均得分6.08/10[22]

电影手册》1985年十佳电影榜第三名[23]

影响

昆汀·塔伦蒂诺称影片是个人最爱[24],称高潮处的铁轨枪战是他最喜欢的“杀手电影瞬间”,“看得出不了大气”[25]

辣妹合唱團1997年歌曲《Too Much》的MV中,媚兒喜在唐人街穿着红旗袍唱歌,其原型就是本片。卡朋特·布鲁特创作名为《寻找翠西·子》(Looking For Tracy Tzu)的歌曲,影射本片同名角色。

争议

华裔美国人亞裔美國人社群就电影表示抗议,批评电影宣扬种族刻板印象,散播排外情绪,语言粗俗(尤其是“眯眯眼”(chinks)、“斜眼睛”(slant-eyed)和“黄鬼子”(yellow niggers)),还有性别歧视的内容[26]。部分团体担心电影播出后唐人街会变得不安全,经济下滑[26]。争议之下,片方在开头打出了免责声明[27]

本片无意贬低或忽视亚裔美国人,特别是华裔美国人群体的许多积极特点。若片中内容和现实中的任何组织、团体、个人或唐人街有相似之处,纯属意外[26][註 2]

保琳·凯尔在影评中提到电影引发的争议:“《龙年》的排华情绪比《猎鹿人》要少得多,但出现得比较松散。这些戏份没有紧绷感,没有定义,所以你更有可能意识到其中的偏执[28]。”

西米诺在《青年电影》(Jeune cinéma)的采访中回应了争议:

电影被批评种族歧视,但批评的人没有留意电影里的人说什么。这是一部展现种族歧视的电影,不是一部种族歧视电影。为了展示这样一个主题,你必须要暴露这种倾向。这是我们第一次展现华人遭受的边缘化议题,人们对此知之甚少。美国人会惊讶地发现华人到1943年才获得公民权,此前他们不能把妻子带到美国。邝对斯坦利说的话是受到赞赏的。基于这些原因,中国人喜欢这部电影。记者的负面反应或许成了掩盖这些不愉快事实的挡箭牌[29]

奖项

获提名凯撒电影奖最佳外语片[30]金球獎最佳電影男配角(尊龙)和金球奖最佳原创配乐奖大卫·曼斯菲尔德[30]。另一方面也获得1985年金酸莓奖五项提名:最差剧本、最差電影金酸莓獎最差導演最差女主角最差新演员(后两项提名为小泉安丽妮持有)[31]

注释

  1. 这条评论出现在电影的电视广告及2005版DVD封面中。
  2. 免责声明在美国VHS版和电视播出版中出现,2005年1区DVD没有收录。

脚注

  1. . BBFC. [18 December 2021]. (原始内容存档于2021-12-18).
  2. "Year of the Dragon (1985) – Box office / business" 存檔,存档日期2016-10-02.. IMDb. Retrieved 2010-04-25.
  3. . The Wall Street Journal. Aug 3, 1984: 19.
  4. KNOEDELSEDER, WILLIAM K, Jr. . Los Angeles Times. Aug 30, 1987: 1.
  5. "Year of the Dragon" 存檔,存档日期2010-08-09.. The Numbers. Retrieved 2010-06-02.
  6. "Year of the Dragon (1985)" 存檔,存档日期2009-07-27.. Box Office Mojo. Retrieved 2010-09-24.
  7. per Silver, Alain, and Elizabeth Ward, eds. Film Noir: An Encyclopedic Reference to the American Style, 3rd edition, 1992. Woodstock, New York: The Overlook Press. ISBN 0-87951-479-5.
  8. DVD commentary by director Michael Cimino. Located on the Year of the Dragon 2005 Region 1 DVD.
  9. Griffin, Nancy (February 10, 2002). "Last Typhoon Cimino Is Back". The New York Observer 16 (6): pp. 1+15+17. Retrieved 2010-10-13.
  10. Rourke, Mickey (actor). (May 18, 2004). Interview with Mickey Rourke. [Angel Heart 2004 Special Edition Region 1 DVD]. Complete interview on YouTube: Part 1 存檔,存档日期2016-04-22., Part 2 存檔,存档日期2016-04-18. & Part 3 存檔,存档日期2016-04-16..
  11. McNall, Bruce; D'Antonio, Michael (July 9, 2003). Fun While It Lasted: My Rise and Fall In the Land of Fame and Fortune (1st ed.). New York: Hyperion. p. 114. ISBN 978-0-7868-6864-3.
  12. "Year of the Dragon (1985) – Trivia" 存檔,存档日期2016-11-28.. IMDb. Retrieved 2010-04-25.
  13. Benson, Sheila (August 16, 1985). "Movie Review: A Riveting Look at Chinatown Year of the Dragon". Los Angeles Times.
  14. Couarves, Francis (editor, 2006). Movie Censorship and American Culture (pp. 288-291). University of Massachusetts Press.
  15. "Year of the Dragon (1985) – Weekend Box Office Results" 存檔,存档日期2012-10-26.. Box Office Mojo. Retrieved 10-29-10.
  16. Canby, Vincent (August 25, 1985). "Film View: After Heaven's Gate, Dragon doesn't look bad" 存檔,存档日期2017-11-21.. The New York Times. Retrieved 2009-12-05.
  17. Maslin, Janet (August 16, 1985). "Film: Year of the Dragon, Cimino in Chinatown" 存檔,存档日期2021-05-03.. The New York Times. Retrieved 2010-10-21.
  18. Reed, Rex (1985). New York Post.
  19. Ebert, Roger (October 23, 1987). "The Sicilian" 存檔,存档日期2012-09-25.. Chicago Sun-Times. Retrieved 2010-06-29.
  20. Maltin, Leonard (August 2008). Leonard Maltin's Movie Guide (2009 ed.). New York: Penguin Group. p. 1572. ISBN 978-0-452-28978-9.
  21. Kael, p. 33
  22. "Year of the Dragon" 存檔,存档日期2010-09-08.. Rotten Tomatoes. Retrieved 2019-07-16.
  23. "Cahiers du Cinéma/ Top Ten Lists 1951–2009 -> 1985" 存檔,存档日期2012-03-27.. alumnus.caltech.edu. Retrieved 2010-06-13.
  24. Clarkson, Wensley (2007). Quentin Tarantino: The Man, The Myths and His Movies (Hardcover ed.). London, England: John Blake Publishing Ltd. p. 313. ISBN 978-1-84454-366-3.
  25. Schilling, Mary Kaye (April 16, 2004). "The Second Coming" 存檔,存档日期2010-05-15.. Entertainment Weekly. Retrieved 2010-08-20.
  26. Dirks, Tim. "The Most Controversial Films of All-Time – Part 14: 1980s" 存檔,存档日期2010-10-24.. Greatest Films. Retrieved 10-29-10.
  27. Garbarino, Steve (March 2002). "Michael Cimino's Final Cut" 存檔,存档日期2010-08-28.. Vanity Fair. Retrieved 2010-08-27.
  28. Kael, p. 35
  29. Camy, Gérard; Viviani, Christian. . Jeune cinéma (December/January 1985–1986). : n171 (法语).
  30. "Year of the Dragon (1985) – Awards" 存檔,存档日期2016-03-14.. IMDb. Retrieved 2010-06-13.
  31. Wilson, John (January 2, 2002). "1985 Archive of 6th Annual RAZZIE Awards" 存檔,存档日期2012-07-16.. Razzies.com. Retrieved 2010-05-25.

参考资料

  • Kael, Pauline (1989). "The Great White Hope". Hooked. New York: E.P Dutton. pp. 31–38. ISBN 0-525-48429-9.

延伸阅读

  • Chevrie, Marc (November 1985). "Le point de mire" (in French). Cahiers du Cinéma (n377).
  • Marchetti, Gina (1993). "Conclusion: The Postmodern Spectacle of Race and Romance in 'Year of the Dragon'". Romance and the "Yellow Peril": Race, Sex, and Discursive Strategies in Hollywood Fiction. Berkeley, California: University of California Press.
  • Marchetti, Gina (1991). "Ethnicity, the Cinema and Cultural Studies". Unspeakable Images: Ethnicity and the American Cinema. Urbana, Illinois: University of Illinois Press.
  • Masson, Alain (November 1985). "L'année du dragon" (in French). Positif (n297).
  • Pym, John (December/January 1985–86). "After the Deluge". Sight and Sound (55).
  • Toubiana, Serge (December 1985). "Il n'y a pas d'affaire Cimino" (in French). Cahiers du Cinéma (n378).
  • Wood, Robin (Summer/Fall 1986). "Hero/Anti-Hero: The Dilemma of 'Year of the Dragon'". CineAction! (n6).

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.