路西法
字源
「路西法」(Lucifer)出现于《以赛亚书》第14章第12节[1],希伯来语为「」(helel),而在圣经中,这个字只出现过这一次。
七十士译本将它译为古希腊语「」(heōsphoros),字面意思为黎明使者,即黎明时分出现的金星,又称启明星。武加大译本将它译为拉丁语「」,由lux(光,所有格lucis)和ferre(带来)所组成,意思是「光之使者」。
圣经译本中的路西法
明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。 | ||
——《以赛亚书》第14章第12节至第15节参 |
上述经文中的「明亮之星」即是「Lucifer」的中译。而现存的英语版圣经中,只有钦定版圣经使用「Lucifer」,其他版本多使用「morning star」或类似的译名。由于旧约圣经的作者群尚未有所谓的「邪恶天使」的概念,因此这里的「明亮之星」就是指路西法。[2]路西法等于魔鬼的说法是因为上述文本受到错误解读所导致。原文中的「明亮之星」(希伯来语:,helel),在希伯来语指的即是晨星(金星),用来影射巴比伦的君王尼布甲尼撒。[3]而在彼得后书1:19及它处,路西法也都是指晨星,与恶魔毫无关系。在启示录22:16中,耶稣自身被称为晨星。
以赛亚在预言里吩咐以色列人讥讽巴比伦王时,提到「明亮之星」。这节经文主要是针对新巴比伦帝国的。「凡看见你的都要定睛望你,留意看你,说:『就是这个人吗?他使大地颤抖,使列国震动,……」[4]显然,「明亮之星」所指的是人。
圣经用显赫的称呼来指巴比伦王,因为巴比伦王是在国家陷落以后,才被讥讽为「明亮之星」的。[5]巴比伦的统治者妄自尊大,把自己擡高置于邻国之上。巴比伦十分嚣张放肆,甚至夸口:「我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。」[6]
圣经把大卫王系的君王比作星。[7]从大卫开始,这些「星」在锡安山施行统治。所罗门在耶路撒冷建造圣殿后,锡安这个名称就用来代表整个耶路撒冷城。律法之约规定,所有以色列的男子必须每年上锡安三次。所以,锡安成了「盛会之山」。布甲尼撒决心征服犹太,把他们从锡安山赶走,他的行动摆明他要凌驾上帝手下的「星」。他打败了以色列王,却没有把功劳归给耶和华,反之,把自己置于耶和华的位置上。因此,新巴比伦帝国陷落后,圣经就把巴比伦王讽刺为「明亮之星」。
巴比伦统治者骄傲自大,反映了魔鬼撒但的态度。[8]魔鬼同样渴求权力,妄图凌驾耶和华上帝之上。不过,「明亮之星」却不是圣经对魔鬼的称呼。
古希腊罗马时代的路西法
在古希腊神话中,路西法名为晨曦之星福斯福洛斯,拉丁文译为路喀斐耳/路西菲尔,,意为「带来破晓之人」),即晨星,是黎明前除了月亮之外在天空中最亮的星体。
古罗马天文学家发现,晨星与金星()实为同一颗星,因此有不少诗人将爱神「Ivno」又名「路西法」。另有一说指路西法是古罗马的神,形象是一持火炬的神。
故事中的路西法
以赛亚书中的拉丁文译本中所包含的「路西法」这个词,究竟具体何时开始指代撒但,并不能确定。最早是由中世纪的教父,如耶柔米,将路西法指为魔鬼坠落前的名字。[2]但亦有一些学者称,最早将路西法确认为恶魔的是3世纪的神学家俄利根[9]、特土良和希波的奥古斯丁。[10]这用法是如此的普遍,以至于当米尔顿写《失乐园》时,很自然地用了路西法作为魔鬼的本名。
根据《失乐园》,路西法在未堕落前,他由于过度骄傲而忘记祂是一个天使,意图与神同等。有一天,上帝带圣子巡游天界,让众天使向圣子下跪参拜;路西法因为不满上帝让其向圣子下跪,率领天界三分之一的天使叛变,路西法极端骄傲和自信祂可以推翻上帝。不过,路西法和祂的军队都失败了,因而被放逐并失去了过去所拥有的荣耀,结果被逐出天堂,堕落成魔鬼(撒但)。路西法在地狱重新创建了一个类似天堂的新世界,在那里祂成为了魔王撒但,而跟随祂的堕落天使们则成为恶魔(demon)。
这个传说类似中东迦南地区的一则神话:迦南人认为拂晓的明星是称为撒赫尔的神祇,黄昏的明星是唤为撒冷的神祇,两者为双子神。因为妒忌荣光远胜的太阳神,撒赫尔发动叛变,而以惨败告终,并从天上被扔了下来。比较少见的传说有着路西法的兄弟是米迦勒或基督的说法,可能就是源自于撒赫尔与撒冷为双子神的关系。
文学里的路西法

在但丁的《神曲》与约翰·弥尔顿的《失乐园》之中,都是说路西法因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境起兵反叛。经过三天的天界剧战,路西法的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后神创造了新天地和人类,路西法为了复仇兼夺取新天地,乃化为蛇潜入伊甸园,引诱夏娃食用了禁忌的知善恶树之果实,再利用她引诱亚当也犯下了这违抗神灵的罪。于是路西法如愿使神的新受造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往这新世界的大门,自此罪、病、老、死终于遍布地面。
现代文化的路西法
在现代文化的游戏、漫画及动画影响之下,路西法常被用于作为一位强大的魔王或是恶魔的统领,作为游戏的最后头目抑或是在漫画中作为魔族的君王或者元帅。在各种的游戏的发挥之下,路西法也有千变万化的样貌。例如2016年由美国霍士电视播出的电视剧《魔鬼神探》,就是以路西法作为主角。另外路西法也于知名手游龙族拼图、怪物弹珠、神魔之塔、时空之门、Crash Fever、暗影诗章、阎王不高兴中以卡牌形式出现。且近几年对于路西法和撒但的关系,也是以撒但为路西法的称号为主。此外,在地狱客栈中以身份主角的父亲出现。
画廊
- 路西法,Alessandro Vellutello(1534)绘,但丁的《神曲》之地狱篇第34章
- 路西法,威廉·布莱克绘,但丁的《神曲》之地狱篇第34章
- Mario Rapisardi的诗集《Lucifero》1887年版的封面
- Lucifer before the Lord(主前的路西法),Mihály Zichy(19世纪)绘
- 古斯塔夫·多雷失乐园,第九卷179–187插图
- Mayor Hall and Lucifer,作者未知(1870)
- 金星,或称晨星(拉丁文Lucifer,即路西法),或称昏星/长庚星(拉丁文Hesperus)
参考文献
- 《以赛亚书》14章12节-15节:「明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。」
- A Dictionary of Angels: Including the Fallen Angels,176页,Gustav Davidson着,1994年,Free Press,ISBN 978-0029070529
- The word in the original text in Hebrew is הֵילֵל(transliteration: helel; definition: a shining one – Strong's Hebrew Numbers, 1966). (页面存档备份,存于)
- 参看《以赛亚书》第14章第16节至第17节参
- 参看以赛亚书14:3节的记述
- 参看以赛亚书14:13,14节的记述
- 参看民数记24:17节的记述
- 参看哥林多后书4:4节的记述
- Jeffrey Burton Russell, Lucifer, the Devil in the Middle Ages(Cornell University Press 1988 ISBN 9780801494291), pp. 11-12
- G. Gunn, "The Speaker of the Five 'I Wills', Isaiah 14:12-16" 的存盘,存档日期2012-04-26., p. 12, citing Marvin E. Tate, "Satan in the Old Testament", Review & Expositor 89(Louisville, KY: Review and Expositor, 1992), 467.