賽普勒斯音節文字 (Unicode區段)

賽普勒斯音節文字 是一個位於第一輔助平面Unicode區塊,包含了公元前9世紀至3世紀時賽普勒斯島上使用的賽普勒斯音節文字[3]

賽普勒斯音節文字
Cypriot Syllabary
範圍U+10800..U+1083F
(64個碼位)
平面第一辅助平面()
文字塞浦路斯音節文字
應用賽普勒斯希臘語
已分配55個碼位
未分配9個保留碼位
Unicode版本歷史
4.055 (+55)
相關區塊
愛琴數字
官方碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊

賽普勒斯音節文字
Cypriot Syllabary[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1080x 𐠀 𐠁 𐠂 𐠃 𐠄 𐠅 𐠈 𐠊 𐠋 𐠌 𐠍 𐠎 𐠏
U+1081x 𐠐 𐠑 𐠒 𐠓 𐠔 𐠕 𐠖 𐠗 𐠘 𐠙 𐠚 𐠛 𐠜 𐠝 𐠞 𐠟
U+1082x 𐠠 𐠡 𐠢 𐠣 𐠤 𐠥 𐠦 𐠧 𐠨 𐠩 𐠪 𐠫 𐠬 𐠭 𐠮 𐠯
U+1083x 𐠰 𐠱 𐠲 𐠳 𐠴 𐠵 𐠷 𐠸 𐠼 𐠿
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在賽普勒斯音節文字區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本最終碼位[lower-alpha 1]碼位数L2 IDWG2 ID文檔
4.0U+10800..10805,
10808,
1080A..10835,
10837..10838,
1083C, 1083F
55L2/97-105N1575 页面存档备份,存于Jenkins, John H., , 1997-05-21
L2/97-108Jenkins, John H., , 1997-05-22
L2/97-288N1603 页面存档备份,存于Umamaheswaran, V. S., , , 1997-10-24
L2/00-128Bunz, Carl-Martin, , 2000-03-01
L2/01-084Anderson, Deborah, , 2001-01-28
L2/01-149N2327 页面存档备份,存于Anderson, Deborah; Everson, Michael, , 2001-04-03
L2/01-217Anderson, Deborah, , 2001-05-20
L2/01-184RMoore, Lisa, , , 2001-06-18
L2/01-370N2378 页面存档备份,存于Anderson, Deborah; Everson, Michael, , 2001-10-03
L2/02-154N2403 页面存档备份,存于Umamaheswaran, V. S., , , 2002-04-22
  1. 建議的碼位和字符名稱可能與最終的結果不同。

參考資料

  1. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25).
  2. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).
  3. (PDF). . The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-28]. (原始内容存档 (PDF)于2022-01-01).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.