统一加拿大原住民音节文本扩展

统一加拿大原住民音节文本扩展是一个位于基本多文种平面Unicode区块,包含了一些加拿大原住民音节文本字符。这些字符可以用于一些克里语奥吉布瓦语奇佩维安语达凯尔语方言的书写[4]

统一加拿大原住民音节文本扩展
Unified Canadian Aboriginal
Syllabics Extended
范围U+18B0..U+18FF
(80个码位)
平面基本多文种平面()
文本加拿大原住民音节文本
应用克里语
奥吉布瓦语
奇佩维安语
达凯尔语
已分配70个码位
未分配10个保留码位
Unicode版本历史
5.270 (+70)
相关区块
统一加拿大原住民音节文本扩展-A
官方码表
点击此处
注释[1][2][3]

区块

统一加拿大原住民音节文本扩展
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended
[1][2]
Unicode 联盟官方码表 (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+18Bx
U+18Cx
U+18Dx
U+18Ex
U+18Fx
注释
1.^ 依据 Unicode 14.0
2.^ 灰色区域为未分配码位

历史

下列与Unicode相关的文档记录了在统一加拿大原住民音节文本扩展区块中定义特定字符的目的和过程:

版本最终码位[lower-alpha 1]码位数L2 IDWG2 ID文档
5.2U+18B0
..18F5
70L2/08-149N3437页面存档备份,存于Everson, Michael; Harvey, Chris, , 2008-04-12
L2/08-132RN3427R页面存档备份,存于Everson, Michael; Harvey, Chris, , 2008-05-11
L2/08-318N3453 (pdf, doc 页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2008-08-13
L2/08-342N3507页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2008-10-06
L2/08-161R2Moore, Lisa, , , 2008-11-05
L2/08-412N3553 (pdf, doc页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2008-11-05
L2/08-361Moore, Lisa, , , 2008-12-02
L2/09-003RMoore, Lisa, , , 2009-02-12
L2/09-018RN3533R 页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2009-02-24
L2/09-234N3603 (pdf, doc页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2009-07-08
  1. 提案中建议的码位可能与最终码位不同。

参考数据

  1. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25).
  2. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).
  3. (PDF). . The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-28]. (原始内容存档 (PDF)于2022-01-17).
  4. Everson, Michael, (PDF), 2009-02-24 [2019-11-16], (原始内容 (PDF)存档于2022-04-20)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.