科尔库语

科尔库语(Korku;Kurku,Muwasi[4])是南亚语系蒙达语族的一个语言,使用者主要位于印度中央邦马哈拉施特拉邦,使用人口约72万,该语言是南亚语系中位于最西边的语言,被周围达罗毗荼语系语言的使用者包围。

科爾庫語
कोरकू
区域印度 (中央邦, 马哈拉施特拉邦)
族群科爾庫人
母语使用人数
727,133, 73% 民族人口 (2011 普查)[1]
語系
南亚语系
文字天城文(巴尔博德文)[2]
語言代碼
ISO 639-3kfq
Glottologkork1243[3]
ELPKorku
印度蒙达语族语言的分布,科尔库语在最西端印度中部

科尔库人还与尼哈利语人群密切相关,他们中的许多人传统上住在科尔库村内。[5]科尔库语使用人数约有70万人,主要分布在中央邦南部肯德瓦县哈尔达县比图尔县霍桑贾巴德县,以及马哈拉施特拉邦北部三个县(钱德拉布尔县Rajura、Korpana两个钱德拉布尔县Gadchandur附近的Manikgarh pahad区域)(阿姆劳蒂县布尔达纳县阿科拉县)。

“Korku”来自Koro-ku(-ku为有生后缀),Koro“人,科尔库社区成员”(Zide 2008)。[6]

语言社会

2011年印度人口普查报告称,科尔库语使用人数有约727133人,依印度政策是非官方语言[7]科尔库语被UNESCO列为“脆弱”语言,是最不受关注的濒危语言等级。[8]大多数成年男性都是印地语的双语者,或是通晓印地语和当地达罗毗荼语的多语者(Zide 2008: 156)。识字率[9]

最近的历史中,科尔库语的使用受到较大语言,特别是印地语的严重影响。一些科尔库语人群在提高其方言的生存能力方面取得了相对成功,特别是温迪亚山脉的Potharia科尔库人。[10]

方言

Zide (2008:256)列出科尔库语东西两种方言,西部方言下还有少量次方言,其中Lahi口音的双数消失了。

Glottolog则列出四种:[11]

  • Ruma (Korku)
  • Bondoy
  • Bouriya
  • Mawasi

地理分布

科尔库语分布在下列地区(Zide 2008:256):

音系

元音

科尔库语有10个元音,可长可短(如/aː/),还有一个只能为短的中元音/ə/。[12]

前元音 央元音 后元音
闭元音 i iː u uː
中元音 e eː ə o oː
开元音 a aː

辅音

科尔库语辅音十分丰富。[12]科尔库语如同许多印度语言那样区分塞音清、浊、送气。

唇音 齿龈音 卷舌音 硬颚音 软腭音 声门音
塞音 p pʰ t tʰ ʈ ʈʰ c cʰ k kʰ ʔ
b bʱ d dʱ ɖ ɖʱ ɟ ɟʱ g gʱ
擦音 s
鼻音 m n ɲ h
近音 l ɭ j
闪音 ɾ ɽ

词尾所有塞音都不除阻。[12]

形态句法

科尔库语是一种高度黏着语后缀发达。其有后置介词,格系统,阴阳性系统,三个数。动词短语可以很复杂;其他语言中通过助动词和前置介词表达的功能在科尔库语中可以通过后置介词来表达。

语序

科尔库语和其他蒙达语族一样,展现严格的主宾谓语序[13]

主语 宾语 谓语
iɲɟ dukanaʈen saːkaɾ sasaːba
超市-从 带来.会
“我会从超市带糖回来的”

形容词可充当不及物动词,少数情况下,中心词前会出现一个单独的词。[4]

数词 形容词 名词
ɖiɟaʔ apʰai kenɖe simku
他/她的 3
“他/她的3只黑鸡”

词法

科尔库语名词分两有生性与无生性,还依几种格变形。

科尔库语有生名词分三个:单数、双数、复数,无生名词则罕见标数。[12][2]

konɟe-Ø

女儿

konɟe-kiɲ

两个女儿

konɟe-ku

许多女儿

koɾo

koɾokiɲ

两个人

koɾoku

许多人

siʈa

siʈakiɲ

两条狗

siʈaku

许多条狗

科尔库语中,句子中的论元(如施事受事等)功能是通过名词的格来表达的。此外,汉语中通过介词表达的意思(如“从、向、与”之类)也需用格表达。[12][4]

标记 例子[4] 功能
主格 ɖiɟ

“他/她”

siʈa

“狗”

主语
-与格 -kʰe(ʔ) ɖiɟkʰeʔ

“他/她”(宾格)

siʈakʰeʔ

“狗(宾语)”

(非)直接宾语
属格 -a(ʔ) ɗiʄ

“他/她的”

ɟikɽa

“豪猪的...”

领属
方位格 -en uɾagen

“房子里”

Nagpuɾen

“在那格浦尔”

时空位置
共格 -gon/-gella konɟegon

“与女儿”

陪伴
工具格 -ten kolomten

“用笔(写)”

凭借
向格 -ʈae Acalpurʈae

“向阿察尔浦尔”

朝向某处的动作
离格 -(a)ten uɾagaten

“从房子”

时空来源

另外,科尔库语经常在动词上标记直接宾语,这是典型蒙达语族特征。[4]下面的句子中,复数动词/senɖawkʰen/上的后缀/eɟ/表示是其他人被允许去的。

主语 宾语 谓语
iɲɟ ɖikʰeʔ senɖawkʰen-eɟ
他/她(宾语) 允许.去-obj
“我让他/她”去了
人称代词[14][12]

科尔库语的数与性系统因人称而异。第一人称代词分三个数,还区分包含式和排除式。第二人称代词只分数,第三人称代词则分性,以及有生名词的数。

 
1 包含式 iɲɟ alaŋɟ abuɲ
排除式 aliɲɟ ale
2 aːm apinɟ ape
3 有生 ɖic ~ in ɖikinɟ ɖiku
无生 ɖiː

指示词

指示词不仅分距离(“这里、那里”),还分性与数。汉语只分远近,而科尔库语则分五个程度的远近(“非常近”“近”“远”“非常远”),精确定位某处时是第五种。[12]

亲属词

据性别和辈分不同,往往有不同的称呼,如/bawan/“大舅子”/kosɾeʈ/“侄子”。下表后缀为-/ʈe/的词指别人的家庭成员,/kon/是“我儿子”,/konʈe/在对话中表示谈到别人的儿子,例如/ɖukriaʔ konʈe/“老太太的儿子”。[12]

直系亲属[12]
anʈe / maːj
baːʈe / aba
女儿 konɟaj / konɟeʈe
儿子 kon / konʈe
妹妹 bokoɟe / bokoɟeʈe
哥哥 ɖaj / ɖajʈe
弟弟 boko
成对的家庭成员
家长 anʈebaːʈe
孩子们 baːlbacca
妻儿 konkuɟapaj
母子 ajomkokoɲa
父子 baːkokoɲa
兄弟姐妹 bombuku
姻亲(妻子一方)[12]
妻子 ɟapaj
大姨子 ɟiɟikaɲkaɾ(ʈe)
小姨子 bewanɟe(ʈe)
大小姨夫 saɽgi(ʈe)
大舅子 baːw(ʈe)
小舅子 bawan(ʈe)

书写系统

科尔库语以天城文巴尔博德体书写,这种文字也用于书写马拉地语[2]

註釋

  1. . www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. [2018-07-07]. (原始内容存档于2019-07-16).
  2. Sebeok, Thomas Albert (编). . Walter de Gruyter. 1971: 425. (原始内容存档于7 December 2014).
  3. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). . . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
  4. Anderson, Gregory D. S. (2015). Munda Languages. Taylor and Francis. ISBN 978-1-317-82886-0. OCLC 907525916.
  5. Nihali
  6. Cust, R. N. "Grammatical Note and Vocabulary of the Language of the Kor-ku, a Kolarian Tribe in Central India." The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. no. 2 (1884): 164 - 179. JSTOR 25196986
  7. Sengupta, Papia. "Endangered Languages: Some Concerns." Economic And Political Weekly. no. 32 (2009): 17-19. JSTOR 25663414
  8. . UNESCO Atlas of the World's Languages in danger. UNESCO. [2018-03-18] (英语).
  9. . 民族语. [2022-02-13]. (原始内容存档于2022-04-05).
  10. Fuchs, Stephen. "Thirty Korku Dancing Songs." Asian Folklore Studies. no. 1 (2000): 109-140. JSTOR 1179030
  11. . [2021-03-24]. (原始内容存档于2021-11-11).
  12. Nagaraja, K.S. . Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. 1999. ISBN 4872977459. OCLC 1035920730.
  13. Anderson, Gregory D. S. . Berlin: Mouton de Gruyter. 2007: 19. ISBN 978-3-11-092425-1. OCLC 607263871.
  14. Anderson, Gregory D. S. . Oxford University Press. 2017-03-29 [2021-03-23]. ISBN 978-0-19-938465-5. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.37.

延伸閲讀

  • Anderson, Gregory D. S. (ed.), The Munda languages. Routledge Language Family Series 3.New York: Routledge. ISBN 0-415-32890-X.
  • Nagaraja, K. S. (1999). Korku language: grammar, texts, and vocabulary. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
  • Zide, Norman H. (1963). Korku noun morphology. [Chicago: South Asian Languages Program, University of Chicago.
  • Zide, Norman H. (1960). Korku verb morphology. [S.l: s.n.]
  • Zide, Norman H. (2008). "Korku". In Gregory D. S. Anderson (ed.), The Munda languages, 256–298. Routledge Language Family Series 3. New York: Routledge. ISBN 0-415-32890-X.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.