沃拉普克语
沃拉普克语()是第一個較為成功的人造語言,是世界语的先驱。1880年,由德国巴伐利亚牧师约翰·马丁·施莱尔创造。形态学上它是粘着語型的,但变格很多,动词形式很复杂,语法和词形系统复杂。沃拉普克语流行了几年,但很快被另一种新创造的“世界语”边缘化。
沃拉普克语 | |
---|---|
创造者 | 约翰·马丁·施莱尔 |
设定和用法 | 在歐洲常用 |
使用人数 | 25–30(1879年–1880年) |
分類 (目標) | |
分类 (来源) | 詞語來自英語、德語及法語 |
管理机构 | 无 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | vo |
ISO 639-2 | vol |
ISO 639-3 | vol |
沃拉普克語的根词是缩短的英语或德语词,猜出印欧源词困难,但会更具中立性。如「Volapük」中vol来自「world(世界)」而pük来自「speech(话)」。
正寫法
|
|
|
|
文法
下列為沃拉普克语單字vol(世界)之變格表:
沃拉普克语變格 | 單數 | 复數 |
---|---|---|
主格 | vol(世界) | vols(許多世界) |
属格 | vola(世界的) | volas(許多世界的) |
與格 | vole(世界(间接宾语)) | voles(許多世界(间接宾语)) |
宾格 | voli(世界(直接宾语)) | volis(许多世界(直接宾语)) |
範例
主禱文
1880版 | 1930版 |
---|---|
O Fat obas, kel binol in süls, paisaludomöz nem ola! | O Fat obas, kel binol in süls! Nem olik pasalüdükonöd! |
Kömomöd monargän ola! | Regän ola kömonöd! |
Jenomöz vil olik, äs in sül, i su tal! | Vil olik jenonöd, äsä in sül, i su tal! |
Bodi obsik vädeliki givolös obes adelo! | Givolös obes adelo bodi aldelik obsik! |
E pardolös obes debis obsik, | E pardolös obes döbotis obsik, |
äs id obs aipardobs debeles obas. | äsä i obs pardobs utanes, kels edöbons kol obs. |
E no obis nindukolös in tendadi; | E no blufodolös obis, |
sod aidalivolös obis de bad. | ab livükolös obis de bad! |
(Ibä dutons lü ol regän, e nämäd e glor jü ün laidüp.) | |
Jenosöd! | So binosös! |
外部連結
维基百科提供如下语言版本:沃拉普克语维基百科 |
- A complete Italian grammar of Volapük (1888) by V. Amoretti (页面存档备份,存于) (意大利文)
- A ten-lesson course (页面存档备份,存于) in modern Volapük (英文)
- Flenef bevünetik Volapüka (页面存档备份,存于) / International Friendship of The World Language (英文)
- Volapük links page (页面存档备份,存于) (英文)
- "Arie de Jong's Revision of Volapük (1931)" by Ed Robertson. From the 21st edition of the Journal of Planned Languages, 1995. (英文)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.