新闻主播
词源
主播的英文词「anchor」,字典里的意思是用来固定船身,免被大浪冲走的锚。而在美国,「anchor」这词常用于描述一群人当中的最突出的一位成员。
1952年,美国哥伦比亚广播公司(CBS)首先使用「anchor」来描述报道新闻的人,亦即主播岗位的工作。当年,克朗凯特(Walter Cronkite)负责报道美国民主党和美国共和党全国代表大会的新闻,电视台首次以「anchorman」来形容他,来表扬和确立他为电视台所发挥的作用。[1][2]
之后,美国其他电视台纷纷把在幕前报道新闻的新闻工作者,冠以「anchor」的名衔。 [3]
分类
电视新闻主播
一些电视台的综合频道,每天只有数节固定时间的新闻报道。主播只须在镜头前读出十多段不同的新闻稿。这种岗位通常由资深或上镜形象得宜的记者兼任,一些电视台会给予记者薪金以外的出镜费。有人称之为「播报员」,在日本尤其较多。香港免费综合频道的新闻报道就是这样的模式。
源于美国以至西方的主播,较重视其个人风格,主播有时会参与撰写新闻稿,遇上突发新闻例如要现场直播灾难、示威游行、庆典时,要自己即席旁述画面,及与身在现场采访的记者通话,并即时总结重要人士于现场直播期间的发言。主播犹如节目的主持人,事前要做不少准备功夫。当遇到重大新闻时,甚至会亲自外出采访。
主播亦会访问嘉宾,包括政府官员、议员甚至总统等重要人士,讨论观众感兴趣的时事话题。在1990年代之后,台湾媒体开放、香港兴起24小时收费新闻频道,都使用美式的播报方式。
条件
- 熟悉新闻,以修正稿件错误
- 应变能力高,临危不乱地应付突发情况
- 咬字清晰,读音准确,以免误导观众
- 不同的新闻使用适合的语气表达
- 五官端正,形象健康,令人信服,令观众对电视台保持信心,维持公信力
- 能克服一星期7天24小时轮更工作,包括通宵和在假期时当值
象征
观众每次收看新闻,最直接接触的就是主播,皆因主播每次主持整个长达半小时或一小时的新闻报道或节目,因此主播代表了整个节目,甚至所属的电视台。主播在形象上是否令人信服和有亲和力,十分重要,是观众判断电视台新闻质素好坏的其中一个最直接的指针。一些电视台会为主播提供服装、化妆和发型赞助,用于塑造专业形象。
一般观众容易因为主播在幕前讲述新闻,便以为新闻制作,全是主播的功劳,而忽略了幕后人员的努力。然而,电视新闻的本质是团队合作,环环相扣,任何岗位,如摄影、记者、剪接、编辑,缺一不可。
行业前景
主播离职后,有些会转任评论员、节目主持人;一些主播会进入政治界担任议员或官员,以及从商、从事公关行业等。少部份主播会转型成艺人或幕后制作人。在澳纽两地,天气或体育主播就任前,有些曾是艺人或儿童节目主持人。