夏多布里昂牛排
夏多布里昂牛排(Chateaubriand)是一道使用大块菲力(牛里脊)前片,夹在两小块肉(在烹饪后丢弃)之间烤制的菜肴。[1] 该术语最初指的是菜肴的制备方式,但是后来奥古斯特·埃斯科菲耶将牛里脊的前片命名为夏多布里昂。
类型 | 菲力 |
---|---|
起源地 | 法国 |
发明者 | 厨师蒙米赖以弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂子爵命名 |
上菜温度 | 热 (45至50 °C(113至122 °F)) |
主要成分 | 菲力前部 |
在19世纪美食中,夏多布里昂牛排可以从西冷牛排(sirloin steak沙朗牛排)中切下,[2] 并配上一种名为夏多布里安酱或类似的调味汁,这种调味汁是用白葡萄酒和火葱调制,并与黄油、龙蒿和柠檬汁混合。传统上,它也与蘑菇一起食用。[2][3][4]
词源
为菜肴命名的一种常见方式是以人名命名。例如,三明治 — 两片面包中间夹着馅料 — 得名于第四代三明治伯爵約翰·孟塔古。类似的例子如意式生肉片(carpaccio)得名于意大利画家维托雷·卡帕齐奥,而夏多布里昂牛排得名于法国作家弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂。这道菜保留了大写字母,而其他例子则不再保留其姓氏来源。[5]
关于最初的菜肴有几个故事[6] 。菜肴通常由著名厨师发明[5] 。《拉鲁斯美食百科全书》(Larousse Gastronomique)记述“夏多布里昂”这道菜起源于法国[7],是由弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂子爵的厨师蒙米赖(Montmireil)为子爵制作,当时(1822年)任法国驻英国大使。[8]蒙米赖还创制了最初被称为“夏多布里昂布丁”(pudding a la Chateaubriand)的东西,后来简称为“外交官布丁”(pudding diplomate)。[9] 。子爵姓氏的另一种拼写是“Châteaubriant”,《美食学院词典》 (Dictionnaire de l'Académie des Gastronomes)认为是指牛肉的来源,是在法国大西洋卢瓦尔省的沙托布里扬镇上饲养[10]。
最初,该术语本身是指肉的制备方式;然而,到了19世纪70年代,该词被引入英语时,已转指牛排或肉块本身。蒙米赖最初是在两小块肉之间烤制夏多布里昂牛排。[11] 这种技术提升了牛排的风味和多汁性。[12]
参考
- Edward Renold; David Foskett; John Fuller. . Routledge. 17 August 2012: 186–187. ISBN 978-1-136-07862-0.
- Gouffé, Jules. . S. Low, son, and Marston. 1869: 328.
- . [2022-12-16]. (原始内容存档于2012-08-25).
- . Gourmet Sleuth. [5 September 2014]. (原始内容存档于2016-11-13).
- Cornelia Gerhardt; Maximiliane Frobenius; Susanne Ley. . John Benjamins Publishing. 4 July 2013: 19. ISBN 978-90-272-7171-6.
- Eileen Tighe. . Fawcett Publications. 1966: 1766.
- Albert Jack. . Penguin Publishing Group. 6 September 2011: 123. ISBN 978-1-101-55114-1.
- Kathy Martin. . Pen and Sword. 19 February 2017: 68. ISBN 978-1-78159-015-7.
- André Maurois. . Greenwood Press. 1969: 246.
- Dictionnaire de l'Académie des Gastronomes, Éd. Prisma à Paris, 1962.
- André Maurois. . Harper. 1938: 254.
- Norman Odya Krohn. . Jonathan David Pub. 1983: 70. ISBN 978-0-8246-0280-2.