士丹頓

第二代從男爵士丹頓FRS英語:1781年5月26日—1859年8月10日),俗稱士丹頓小斯当东英格蘭旅行家及東方文化研究者

佐治·湯馬士·士丹頓從男爵

他出生於英格蘭的梳士巴利,父親是外交官兼東方文化研究者喬治·倫納德·士丹頓。1792年伴隨著身為副使的父親與喬治·馬戛爾尼一同前往中國慶賀乾隆帝八十大壽。其時小斯當東年僅12歲,即能通六國語言(包含中文),遂頗得乾隆皇帝歡心。1792年至1794年他從中文獲得了良好的知識,1798年於英國東印度公司廣州代理處任職。1816年以英國東印度公司在廣州的特別委員會主席與正使阿美士德,副使埃利斯(Henry Ellis)出使,主要是敦請清廷廢除公行制,多開商埠,以及進行自由貿易;此外,他們還打算向清帝解釋英國尼泊爾的軍事行動。

1818年至1852年曾於幾個英國地區出任國會議員,最後是出任樸次茅斯國會議員,並加入東印度委員會,1823年加入科爾布魯克創辦亞洲文會。1840年四月七日,英國下議院開會討論是否對華用兵,當正反兩派旗鼓相當之時,小斯當東發表了主戰演說,演說中強調中國對於國際法的漠視,以及對英人態度的嚴刻,他認為必須以訴諸武力的方式,來維護英國的商業利益。並在演說中驕傲地提及自己過去在阿美士德使團時所作的堅持,即不屈做跪叩之禮。[1]

著作

出版包括翻譯《大清律例》(1810年)、《異域錄》(1821年)、Miscellaneous Notices Relating to China and our Commercial Intercourse with that Country (1822); Notes of Proceedings and Occurrences during the British Embassy to Peking (1824); Observations on our Chinese Commerce (1850). 並替海克魯特會編輯岡薩雷斯·德·門多薩的History of the Great and Mighty Kingdom of China。

爭議

1793年(乾隆五十八年),小斯當東隨其父與馬嘎爾尼前往中國締交國書,據黃一農考證,當時馬戛爾尼乾隆皇帝在御幄中行的應是三跪九叩之禮,在御幄之外行禮及締交國書之時則折衷以單膝下跪。小斯當東在事後的回憶錄中對行禮之事多模糊帶過,或只提及單膝下跪。1816年(嘉慶二十一年),小斯當東以第一副使之身分偕同阿美士德二度前往覲見,禮儀之爭又起。嘉慶皇帝當年親見馬嘎爾尼使團行叩跪禮,而小斯當東則稱:「乾隆五十八年貢使等來朝,回國時聞得正使告知國王云,係照依本國禮節行禮,是以此次不敢更改……實係不能記憶,且與正使同來,不敢自專。即告知正使,伊亦不敢改易本國禮節。」令嘉慶皇帝大為光火。在雙方僵持不下之際,阿美士德立場傾向於遵照清方禮節,小斯當東則以個人和國家立場主張反對。[2]

以他命名的事物

香港,現時中環士丹頓街,以及昔日香港仔士丹頓灣,均是以他命名。

参考文献

  1. George Thomas Staunton, Corrected Report of the Speech of Sir George Staunton, on Sir James Graham’s Motion on the China Trade in the House of Commons, April 7, 1840 (London: Simpkin, Marshall, & Co., 1840), pp. 10-19.
  2. 黃一農,〈印象與真相──清朝中英兩國的覲禮之爭〉《中央研究院史語所集刊》,第七十八本,第一分(台北:中央研究院,2007),頁35-106。

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.