古木基文 (Unicode區段)
古木基文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了用於書寫印度旁遮普語的古木基文字符。在最初的版本中,碼位U+0A02..U+0A4C是對1988年ISCII標準中泰盧固文字符A2-EC的直接複製。天城文、孟加拉文、古吉拉特文、奧里亞文、泰米爾文、泰盧固文、卡納達文和馬拉雅拉姆文等區塊亦同樣基於其ISCII編碼。
古木基文 Gurmukhi | |
---|---|
範圍 | U+0A00..U+0A7F (128個碼位) |
平面 | 基本多文種平面() |
文字 | 古木基文 |
應用 | 旁遮普語 |
已分配 | 80個碼位 |
未分配 | 48個保留碼位 |
來源標準 | ISCII |
Unicode版本歷史 | |
1.0.0 | 74 (+74) |
1.0.1 | 75 (+1) |
4.0 | 77 (+2) |
5.1 | 79 (+2) |
11.0 | 80 (+1) |
官方碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:[1][2][3] |
區塊
古木基文 Gurmukhi[1][2] Unicode Consortium 官方碼表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0A0x | ਁ | ਂ | ਃ | ਅ | ਆ | ਇ | ਈ | ਉ | ਊ | ਏ | ||||||
U+0A1x | ਐ | ਓ | ਔ | ਕ | ਖ | ਗ | ਘ | ਙ | ਚ | ਛ | ਜ | ਝ | ਞ | ਟ | ||
U+0A2x | ਠ | ਡ | ਢ | ਣ | ਤ | ਥ | ਦ | ਧ | ਨ | ਪ | ਫ | ਬ | ਭ | ਮ | ਯ | |
U+0A3x | ਰ | ਲ | ਲ਼ | ਵ | ਸ਼ | ਸ | ਹ | ਼ | ਾ | ਿ | ||||||
U+0A4x | ੀ | ੁ | ੂ | ੇ | ੈ | ੋ | ੌ | ੍ | ||||||||
U+0A5x | ੑ | ਖ਼ | ਗ਼ | ਜ਼ | ੜ | ਫ਼ | ||||||||||
U+0A6x | ੦ | ੧ | ੨ | ੩ | ੪ | ੫ | ੬ | ੭ | ੮ | ੯ | ||||||
U+0A7x | ੰ | ੱ | ੲ | ੳ | ੴ | ੵ | ੶ | |||||||||
注釋 |
歷史
下列與Unicode相關的文檔記錄了在本區塊中定義特定字符的目的和过程:
版本 | 最終碼位[lower-alpha 1] | 碼位數 | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | 文檔 |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0A02, 0A05..0A0A, 0A0F..0A10, 0A13..0A28, 0A2A..0A30, 0A32..0A33, 0A35..0A36, 0A38..0A39, 0A3C, 0A3E..0A42, 0A47..0A48, 0A4B..0A4C, 0A59..0A5C, 0A5E, 0A66..0A74 | 74 | UTC/1991-056 | Whistler, Ken, | ||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken, , , 1991-03-27 | |||||
L2/01-303 | Vikas, Om, , 2001-07-26 | |||||
L2/01-304 | , 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick, , 2001-08-08 | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick, , 2001-11-20 | |||||
L2/05-371R | Sidhu, Sukhjinder, , 2005-11-30 | |||||
L2/06-008R2 | Moore, Lisa, , , 2006-02-13 | |||||
L2/20-055 | Pournader, Roozbeh, , 2020-01-16 | |||||
L2/20-015 | Moore, Lisa, , , 2020-01-23 | |||||
1.1 | U+0A4D | 1 | (to be determined) | |||
4.0 | U+0A01, 0A03 | 2 | L2/01-431R[lower-alpha 2] | McGowan, Rick, , 2001-11-08 | ||
L2/01-405R | Moore, Lisa, , , 2001-12-12, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R | |||||
L2/02-117 | N2425 (页面存档备份,存于) | McGowan, Rick, , 2002-03-21 | ||||
L2/03-102 | Vikas, Om, , 2003-03-04 | |||||
L2/03-101.4 | , 2003-03-04 | |||||
5.1 | U+0A51 | 1 | L2/05-088R | Sidhu, Sukhjinder, , 2005-04-21 | ||
L2/05-167 | Sidhu, Sukhjinder, , 2005-08-01 | |||||
L2/05-180 | Moore, Lisa, , , 2005-08-17 | |||||
L2/05-344 | Sidhu, Sukhjinder, , 2005-10-27 | |||||
L2/05-279 | Moore, Lisa, , , 2005-11-10 | |||||
L2/05-384 | N3021 (页面存档备份,存于) | Sidhu, Sukhjinder, , 2005-12-18 | ||||
L2/06-020 | McGowan, Rick, , 2006-01-25 | |||||
L2/06-030 | Sidhu, Sukhjinder, , , 2006-01-27 | |||||
L2/06-008R2 | Moore, Lisa, , , 2006-02-13 | |||||
N3103 (pdf, doc (页面存档备份,存于)) | Umamaheswaran, V. S., , , 2006-08-25 | |||||
U+0A75 | 1 | L2/06-008R2 | Moore, Lisa, , , 2006-02-13 | |||
L2/06-037R | N3073 (页面存档备份,存于) | Sidhu, Sukhjinder, , 2006-04-07 | ||||
N3103 (pdf, doc (页面存档备份,存于)) | Umamaheswaran, V. S., , , 2006-08-25 | |||||
L2/16-294 | Singh, Sarabveer, , 2016-10-27 | |||||
L2/16-302 | Sharma, Shriramana, , 2016-10-28 | |||||
L2/16-327 | McGowan, Rick, , , 2016-11-07 | |||||
L2/16-342 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu, , , 2016-11-07 | |||||
L2/16-325 | Moore, Lisa, , , 2016-11-18 | |||||
L2/16-380 | Singh, Manvir, , 2016-12-09 | |||||
L2/16-384 | Singh, Sarabveer, , 2016-12-13 | |||||
L2/17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, , , 2017-01-21 | |||||
L2/17-016 | Moore, Lisa, , , 2017-02-08, Retain the current glyph in the code charts for Yakash, U+0A75, rescinding the decision documented under D.4.1 in the UTC #149 minutes. | |||||
11.0 | U+0A76 | 1 | L2/16-209R | A, Srinidhi; A, Sridatta, , 2016-07-25 | ||
L2/16-203 | Moore, Lisa, , , 2016-08-18 | |||||
N4873R (pdf, doc (页面存档备份,存于)) | , , 2018-03-16 | |||||
|
參考資料
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.