泰语:,转写:;寮语掸语越南语德宏傣语:ᥛᥫᥒᥰ),或译作,指的是台语民族印度支那半岛创建的一系列半独立的城邦国家,在华南印度东北部亦有分布。其覆盖的地区包括今日的泰国老挝缅甸柬埔寨越南北部部份地区、中国云南南部及广西西部、印度阿萨姆邦

勐这个词在泰语中原本意思是拥有城墙的城镇及其周边的附属村庄(阪),且其统治者至少拥有「坤」(君)(,)的爵位[1][2][3]曼荼罗体系中,较小的「勐」附属于邻近的更为强大的「勐」,相应地,大的「勐」则附属于中央国王或其他的领袖。更为强大的「勐」通常被命名为「清/景」[注 1](,[注 2])、「渊」(,[注 3])、「那空」(,)或「恭」(,)[注 4],有时候会试图摆脱宗主的统治而寻求独立。大大小小的「勐」常常变换自己的效忠对象,频繁向一个以上的强大邻居进贡。勐的每个家庭有一块地供耕种,相应也要向勐的头人(昭勐)服差役和交税。

忽必烈于1253年打败大理国之后,掸邦全境及其邻近地区大量出现新的「勐」,虽然通常将其描述为大量移民导致的,但却是有争议的。[4]元朝开始,中国在云南创建土司制度,授予部落酋长官职,让他们对自己部落实行自治。较大的勐有时候控制着较小的勐,例如西双版纳召片领会派一些子弟出任其他勐的头人。在明朝清朝期间,中国朝廷实施「改土归流」,逐步废除世袭的土司。19世纪,泰国扎克里王朝英属缅甸亦采取类似的手段废除了较小的「勐」。虽然这些小国消失了,但地名却保留了下来。

各国的勐

泰国

泰国在口语中被称为「孟泰」(เมืองไทย,Mueang Thai),在政治场合上称「巴贴泰」(ประเทศไทย,prathet Thai)。在丹龙亲王的行政区划改革中,暹罗的城邦被集成进「蒙通」(มณฑล,monthon)中,「」(จังหวัด,changwat)则受蒙通管辖。1916年蒙通制度废除,府成为一级行政区。[5]「孟」这个词仍被使用,例如府城在泰语中是「安珀孟」(อำเภอเมือง,amphoe mueang,府治县),县都在泰语中是「勐护域」(泰语:转写派汶拼音,县治区)。

少数地名仍保留「孟」这个词汇,例如廊曼国际机场所在的东孟县(华人称其为廊曼县);芭达雅官方名字是「孟芭达雅」(เมืองพัทยา),以显示其自治地位。

「那空」(นคร,nakhon)意思是「城市」,现在被修改为「城护域」(泰语:转写派汶拼音,),通常被翻译为「市」。著名的有恭贴玛哈那空(曼谷)、拍那空是阿瑜陀耶(大城)、那空是贪玛叻(洛坤)、那空叻差是玛(呵叻)。

「武里」(บุรี/บูรี,buri)一词来源于巴利文「pura」,[6]意思与泰语中的「孟」相同,指的是有城墙的城市。[7]著名的有春武里信武里吞武里素攀武里武里南

老挝

老挝在口语上被称为「孟老」(ເມືອງລາວ,Muang Lao)。如今,「芒」(ເມືອງ)是老挝的第二级行政单位,位于之下,华语翻译为「县」。老挝至今仍存在一些地名保留着「芒」这个词,例如芒新芒赛。老挝古代较为知名的「芒」有芒潘芒苏瓦

缅甸

缅甸的掸地有非常多含有「孟」的地名。出名的「孟」有孟卯猛撒孟帕亚孟东孟乃孟宾莫宁孟养)、莫冈孟拱)、抹冒抹谷孟密

印度北部

印度北部的台语民族古国阿洪姆王国,正式称呼是「孟敦顺坎」(Mong Dun Shun Kham)。

中国云南

中国云南的傣族泛泰民族之一。云南在傣族聚居地区的地名中很多都带有「勐」,例如勐海勐腊、勐焕(芒市)、勐卯(瑞丽)、勐宛(陇川)、勐底(梁河)、勐腊(盈江,与西双版纳勐腊同名)、勐勐(双江)、勐缅(临沧)等。部分城市的傣语名称中也有“勐”字,如昆明(勐些或勐熙)、腾冲(勐缅,与临沧同名)。

越南

越南历史上的泰族十二州,这十二州的州名中都带有「芒」字。

著名的孟有:木江界芒查芒罗芒莱芒勒芒康芒㖇芒齐芒青

注解和参考数据

注释

  1. 两者是同一词,分别是根据标准泰语傣仂语音译
  2. 例子有清迈景洪景栋
  3. 例如老挝的「」字是「渊」的另一种写法
  4. 例如,曼谷的官方名字就是「恭贴玛哈那空」(,)。

参考数据

  1. Terwiel, Barend Jan. (PDF). Journal of the Siam Society (Siamese Heritage Trust). 1983,. JSS Vol. 71.0 (digital): image 4 [March 7, 2013]. (原始内容 (PDF)存档于2013-11-03). khun : ruler of a fortified town and its surrounding villages, together called a mu'ang. In older sources the prefix ph'o ("father") is sometimes used as well.
  2. Vickery, Michael. (PDF). Journal of the Siam Society (Siam Heritage Trust). 1995,. JSS Vol. 83.0j (digital): image 11 [August 3, 2013]. (原始内容 (PDF)存档于2014-02-27). Examples of the first are söaṅ, the name of Ram Khamhaeng's mother, and möaṅ. Khun Phasit said that these terms should in fact be read as /söŋ/ and /möŋ/....
  3. Wyatt, D.K. (PDF). Chamberlain, J.R. (编). (PDF). Bangkok: The Siam Society. 1991. Quoted text is found in image 7 [2013-06-13]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-07). ...Lord Sam Chon, the ruler of Müang Chot, came to attack Müang Tak....
  4. Du Yuting; Chen Lufan. (free PDF). Journal of the Siam Society (Siam Heritage Trust). 1989,. JSS Vol. 77.1c (digital) [March 17, 2013]. (原始内容存档 (PDF)于2020-09-09).
  5. (PDF). Royal Gazette. 28 May 1916, 33 (ก): 51 [2019-01-28]. (原始内容 (PDF)存档于2017-05-17) (泰语).
  6. Glenn S. (Dictionary). Royal Institute Dictionary - 1982. Thai-language.com. 5 Aug 2013 [2013-08-03]. (原始内容存档于2020-09-26). บุรี; บูรี /บุ-รี; บู-รี/ Pali: ปุร [นาม] เมือง
  7. Turner, Sir Ralph Lilley. . Includes three supplements, published 1969-1985. Digital South Asia Library, a project of the Center for Research Libraries and the University of Chicago: 469. 1985 [London: Oxford University Press, 1962-1966.] [5 Aug 2013]. 8278 púra noun. fortress, town, gynaeceum

相关条目

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.