瀨田貞二

瀨田貞二日语:1916年4月26日—1979年8月21日)是日本翻譯家、兒童文學作家[1],1941年畢業於東京大學。曾將多部歐美兒童文學作品譯為日語,最著名的譯作有《納尼亞傳奇》、《哈比人》和《魔戒》。1979年8月21日病逝,享壽63歲[2]

瀨田貞二
日文假名
出生(1916-04-26)1916年4月26日
 日本東京市本鄉區湯島
逝世1979年8月21日(1979歲—08—21)(63歲)
 日本埼玉縣埼玉市
職業翻譯家、作家
國籍 日本
母校東京大學
主題兒童文學
獎項日本翻譯文化獎
1975年

獲獎

  • 1975年,因翻譯《魔戒》而獲得日本翻譯文化獎[3]:97[4]

參考資料

  1. . 毎日新聞. 2017-06-28 [2019-03-31]. (原始内容存档于2019-03-31) (日语).
  2. . さいたま市立中央図書館. [2019-03-31] (日语).
  3. 彭懿. . 臺北: 天衛文化. 1998年12月. ISBN 957-9646-92-9.
  4. . 日本翻訳家協会. [2019-08-21]. (原始内容存档于2017-10-25) (日语).

延伸閱讀

  • 『子どもと子どもの本に捧げた生涯―講演録 瀬田貞二先生について』 齋藤惇夫著, キッズメイト 2002年 ISBN 4-9078-2202-2
  • 『子どもの本のよあけ 瀬田貞二伝』 荒木田隆子著, 福音館書店 2017年 ISBN 978-4-8340-8315-6
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.