日语之法语借词

日语中的法语借词日语法语引入的辞汇,主要集中于艺术服饰烹饪糕点制作、哲学等领域。就近年的发展趋势而言,一方面部分传统的法语借词为同义的英语借词所取代,如法语由来的「」(,情侣,一对男女)→英语由来的「」()。而另一方面,杂志等出版物为产生新鲜感,有时不使用英语词,而特意使用一般人不知晓的法语词,如「」(,劳动、工作)、「」(,25岁)等。

以下所列的法语外来词中,部分通过英语引入,故而不明白法语亦能理解,如(,蜡笔)、(,最高奖、大奖赛)、(,安可,重奏)等,而部分词汇直接由法语引入,仅借助英语的说法则无法理解,如(,草图、素描)、(,衬裙)、(,通信调查、咨询意见)等。

例词

艺术

(艺术工作室)
(蜡笔)
(素描)
(前菜)
(羊角面包)
(青椒)
  • () - 电影电视剧等之中片头出现之前的内容。
    avant意为…之前;title实为英语,法语为()。
  • () - 前卫艺术
  • () - 艺术家的工作室(在日语中是,工房)
  • () - 新艺术运动
    nouveau意为新;art意为艺术。
  • () - 合奏
  • () - 古董(在日语中是,骨董,古めかしい等)
  • () - 练习曲
    英语为study。
  • () - 对象(美术用语)
  • () - 致敬
  • () - 蜡笔
    法语意为铅笔。
  • () - 珂拉琪(在日语中是,贴り絵)
  • - 形容词,意为「有创意」。(在日语中是,面白おかしい,変な等)
    来自surréalisme(超现实主义)的省略。
  • () - 素描(在日语中是,下絵,素描等)
  • () - 芭蕾舞中的男女二人舞
    相当于英语「pace of two」。
  • () - 芭蕾舞

服饰

  • () - 订制的高级时装
  • () - 裤子
    法语本义为女子长裙下所穿的较短裙子,相当于英语的petticoat
  • ()
    法语「裤子」。
  • () - 夹克衫
  • () - 成品服装
    相当于英语ready-to-wear。
  • () - 贝雷帽
  • () - 女式斜挎包
  • () - 服装店模特/模型
    「マネキン」为mannequin的英语式读法。
  • () - 口红
    意为红色。
  • () - 工作服/防护服

烹饪/食品

  • () - 按菜单点菜
  • () - 前菜(在日语中是,前菜)
  • () - 咖啡店
  • () - 加奶咖啡
  • () - 奶油烤菜
  • () - 美食家(在日语中是,食通,美食家)
  • () - 羊角面包
  • () - 清炖肉汤
  • () - 松露
  • () - 自助餐
  • () - 清汤
  • () - 鹅肝
  • () - 浓汤
  • () - 菜肉浓汤
  • () - 菜单(在日语中是,品书き)
  • () - 炖焖蔬菜
  • () - 餐馆(在日语中是,洋食屋,大众食堂等)
  • () - 青椒
    法语原义为「辣椒」。
  • () - 原汁
  • () - 品酒师

社会/学术/思想

  • () - 无政府工团主义
  • () - 战前派(价值观)
  • () - 战后派(价值观)
  • () - 参加(存在主义哲学用语)
  • () - 书面语(哲学用语)
  • () - 政变
  • () - 克里奥尔语
  • () - 工会组织主义
  • () - 工会组织主义
  • () 能指(语言学用语)
  • () - 所指(语言学用语)
  • () - 超现实主义(在日语中是,超现実主义)
  • () - 谈话/言说(语言学/哲学/社会学用语)
  • () - 新小说
  • () - 个人语言行为(语言学用语)
  • () - 《思想录》(布莱兹·帕斯卡)
  • () - 资产阶级
  • () - 无产阶级
  • () - 言语(语言学术语)
  • () - 憎恨(哲学用语)
  • () - 文艺复兴
  • () - 现实主义
  • () - 存在价值

其他

  • () - 冒险的恋爱
  • () - 情侣/夫妻
  • () - 问卷调查(在日语中是,闻き取り调查,标本调查等)
  • () - 安可
  • () - 全天候网球草地
  • () - 礼仪(在日语中是,礼仪,作法,振る舞い等)
  • () - 拔河时的喊声
  • () - 伪装(在日语中是,伪装,変装等)
  • () - 侍者
  • () - 双门小轿车
  • () - 大奖赛
  • () - 竞赛
  • () - 门房
  • () - 破坏活动
  • () - 沙龙(聚会)
  • () - 城堡
  • () - 艺术类型(在日语中是,分野,科目等)
  • () - 剪影/轮廓
  • ( / / ) - 迪斯科
  • () - 似曾相识的感觉
  • () - 日本的一家招聘信息志
  • () - 降落伞(在日语中是,落下伞)
  • () - 遮阳伞
  • - 理发推子
  • () - 露营
  • () - 花束(在日语中是,花束)
  • () - 投掷花束(婚礼习俗)
  • () - 散步场所
  • () - 米色
  • () - 室内香瓶
  • () - 住宅
  • () - 地铁(在日语中是,地下鉄)
  • () - 蒙太奇
  • () - 太空对接
  • () - 轮盘赌
  • () - 实地报导
  • () - 摘要
  • () - 季节

日语中法语词的表记习惯

法语词音译为日语时大致有如下规则:

  • an, en, in, un, ain, ein:法语中有不同发音,但片假名全部表记为“”。
  • oi:法语发音为/wa/(后接n时为/wɛ̃/),日语译写为“”。
  • u:一般译为“”,不译为“”(un与um等鼻元音及外来语拉丁语由来的学术用语除外)。
  • il,ille:前接元音时一般读/j/,日语习惯标记为“”。
  • ge:英语中此字母组合发破擦音,日语译为“”;法语中发擦音,感觉相对柔软,日语译为“”。

相关条目

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.