托纳卡特库特利
名称
其名由纳瓦特尔语中的tōnacā和tēcuhtli二词组成[3]。其中“tēcuhtli”意为“主宰者”,而“tōnacā”解释众多:部分人将其读作“tonacā”(无长音o),由“nacatl”(意为“人肉”或者“食物”)与“to”(“我们”的所有格)组成,依此解释之,其意即为“食物之主”或者“肉体之主”,其中最常见的解释为“营养之主[2]”。另外,“tōnac”意为“丰收”,故其亦被视为“丰收之主[3]”。
起源与角色
托纳卡特库特利是中部美洲宗教中墨西哥中心文化的创造神[2]。据里奥斯手抄本、墨西哥人绘画历史、《墨西哥历史》(Histoyre du Mechique)以及佛罗伦萨手抄本记载,托纳卡特库特利与其伴侣托纳卡西瓦特尔(納瓦特爾語:)一同居住在托纳卡特库特利伊钱[4](即第十三重天,人类的灵魂从此地降临到地球上;其名“Tōnacātēuctli īchān”意为“丰收之主的府邸[5][2][6]”)。托纳卡特库特利亦与生育有关,其形象出现在前哥伦布时期一些有关生殖的艺术作品中。据佛罗伦萨手抄本的记载,阿兹特克的接生人员会在新生儿洗浴过后告诉他们:“你创生于九重天之上的第十三重天(place of duality),由你的父亲和母亲——奥梅特库特利(Ōmetēuctli)与奥梅西瓦特尔(Ōmecihuātl)塑造[6]”。
在阿兹特克历法中,托纳卡特库特利掌管着第一西帕克特利月(1 Cipactli,即第一个月[2])。
在奇马尔波波卡手抄本中,奥梅特库特利(Ōmetēuctli)与奥梅西瓦特尔(Ōmecihuātl)常在祭祀中向克特萨尔科瓦特尔(即羽蛇神)祷告[7]。
注释
- Hale.
- Miller & Taube.
- Dictionnaire.
- 又名“奥梅约坎”
- Garibay.
- Sahagún book 6.
- Bierhorst.
参考来源
- Bierhorst, John. . Tucson, AZ: University of Arizona Press. 1992. ISBN 978-0-8165-1886-9.
- Hale, Susan. . The Story of the Nations 27. London: T. Fisher Unwin. 1891.
- Garibay Kintana, Ángel Ma. (编). . Mexico City: Editorial Porrúa. 1965. ISBN 9789684323124.
- Miller, Mary; Taube, Karl (编). . London: Thames & Hudson. 1993. ISBN 0500279284.
- Sahagún, Bernadino. . 由Dibble, Charles E.; Anderson, Arthur J. O.翻译. Salt Lake City: University of Utah Press. 2012. ISBN 978-1607811619.
- Wimmer, Alexis. (online version, incorporating reproductions from Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine [1885], by Rémi Siméon). 2006 [2016-04-05]. (原始内容存档于2012-12-30).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.