憨第德

》(法語:)是1759年,啟蒙運動時期哲學家伏爾泰所著的一部法國諷刺小說。這部中篇小說以一位名為憨第德(Candide)的青年揭開序幕,先描述他在一位贵族的城堡里過著受庇護无忧无虑的生活(犹如伊甸園樂土),与贵族的女儿(Cunegonde)相互倾心,同时被他的老師潘格羅士灌輸予萊布尼茨式樂觀主義。然而,好日不长,一天憨第德一时冲动亲吻了Cunegonde,恰巧被她父亲撞见,于是憨第德被这贵族“踢着背”赶了出城堡。憨第德从此开始了他漫长的旅行生涯,周游欧洲各地以及北美洲。一路上他见证并亲身体会了人间的苦难,潘格羅士所教授给他的乐观主义不断受到挑战,并开始不断质问人生的意义。在最后,几经离合,当众人再次聚在一块时,(伏爾泰為)憨第德做出結論,如不徹底的拒斥樂觀主義,专注于现实辛勤耕耘,人生才不会那么痛苦,「我們必須照顧我們的花園」(Il faut cultiver notre jardin.),而不是无休止地讨论哲学问题,否定潘格羅士的萊布尼茨式魔咒,「對去任何世界而言,這樣子生活是最好的」“ It's for the best of all possible worlds”。

》出版於巴黎、1759年版本的封面,其寫著,「憨第德,或樂觀主義。譯自德國的雷爾夫博士。」[1][2]
原名Candide, ou l'Optimisme
作者伏爾泰
类型短篇哲學諷刺小說浪人小說教育小說
语言法文
主题奴隶制度战争哲学旅行、unhappiness、喪事、sociability、進食财富人口遷徙反諷社会理智冒險灾害樂觀主義 编辑维基数据
故事时代背景1750年代 编辑维基数据
故事背景地點威尼斯大不列顛島君士坦丁堡保加利亚 编辑维基数据
發行
插圖尚-米歇爾·莫羅
出版机构1759年:克拉默、馬克-米歇爾·雷、尚·諾斯、蘭伯特等人
出版時間1759年1月[3][4]
出版地點法國
媒介出版
规范控制
ISBN不適用

《》以它諷刺的語調,以及它古怪、怪誕且緊湊的故事情節聞名。有著類似較嚴肅的教育小說浪人小說的情節,它滑稽地模仿了許多冒險與愛情的陳詞濫調,並以尖刻、風趣而不帶感情的筆調描寫其奮鬥過程。被論述的事情仍舊通常取材自歷史事件,例如七年戰爭1755年里斯本大地震[5]。當伏爾泰時代的哲學家們為罪惡問題爭辯不休時,這本小說裡的憨第德也不例外,儘管其更直接而滑稽。伏爾泰透過諷喻譏笑宗教信仰、神學家、政府、軍隊、哲學與哲學家;最顯著的,他抨擊萊布尼茨及他的樂觀主義。[6][7]

參考資料

註釋

  1. Wootton (2000), p. 1
  2. Aldridge (1975), p. 251–254, 361
  3. Davidson (2005), p. 52–53
  4. Williams (1997), p. 1–3
  5. Mason (1992), p. 10
  6. Davidson (2005), p. 54
  7. Aldridge (1975), p. 260

參考書目

延伸閱讀

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.