张冠尧

张冠尧1933年—2002年),海防人,原籍广东东莞,越南归国华侨,中国翻译家北京大学教授、博士生导师[1],通晓中文法文英文西班牙文拉丁文[2],是中国优秀的法国文学翻译者,尤其是在司汤达巴尔扎克的作品上[3]

张冠尧
出生1933年
 法属印度支那东京保护国海防
逝世2002年(68—69歲)
 中国北京市
職業翻译家
語言中文法文
母校北京大学
體裁小说
翻译
代表作红与黑
高老头
欧也妮·葛朗台

生平

1933年,生于今越南海防市。青少年时期,在今胡志明市度过[4]。1952年,进入北京大学学习。1956年,毕业于北京大学,留校任教。2002年,逝世于北京

翻译代表作品

参考资料

  1. 蔡鸿滨. . 《新文学史料》. 2012, (01): 142–144.
  2. 艾珉. . 《新文学史料》. 2012, (01): 138–141.
  3. People's Literature Publishing House. . Sohu. 2017-07-19 [2021-06-27]. (原始内容存档于2019-08-08) (中文).
  4. 北京大学加拿大研究中心. . 民族出版社. 2002.06. ISBN 7105050721.
  5. 司汤达. . Beijing: People's Literature Publishing House. 1999. ISBN 9787020104451 (中文).
  6. 罗曼·罗兰. . Beijing: People's Literature Publishing House. 2015. ISBN 9787020104178 (中文).
  7. 奥诺雷·德·巴尔扎克. . Beijing: People's Literature Publishing House. 2015. ISBN 9787020104376 (中文).
  8. 居伊·德·莫泊桑. . Beijing: People's Literature Publishing House. 2016. ISBN 9787020115853 (中文).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.