布里亚特共和国国歌
《布里亚特共和国国歌》(布里亚特语: Буряад Уласай түрын дуулал;俄語:)或《故乡之歌》(布里亚特语: Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал;俄語:)是俄羅斯聯邦布里亞特共和國的國歌。由阿纳托利·安德烈耶夫作曲[1] ,丹巴·佐德比奇·扎尔萨拉耶夫作詞,俄语歌词翻译者为奥列格·米哈伊洛维奇·德米特里耶夫。1995年8月20日颁布使用。[2]
Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал Песня о родной земле | |
---|---|
Bügede Nayramdaxa Buryaad Ulasay duulal | |
布里亚特共和国國徽 | |
布里亚特共和国国歌 | |
作詞 | 丹巴·佐德比奇·扎尔萨拉耶夫 |
作曲 | 阿纳托利·安德烈耶夫 |
採用 | 1995年4月20日 |
样本 | |
故乡之歌
|
歌詞
布里亞特語
西里尔字母 |
拉丁字母 |
IPA发音 | |
-{Үнгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ |
Üngín dajdár, kangaj tajgár nemzsígse |
ᠦᠨᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠶᠢᠳᠤᠷᠠ᠂ ᠬᠠᠩᠭᠠᠢ ᠲᠠᠶᠢᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠡᠮᠡᠵ ᠢᠰᠢ |
-{[uŋgiːŋ dæːdɑːr ǀ χɑɴɢæː tʰæːɢɑːr nɛmʒɪkʃə] |
俄語
西里尔字母 | 拉丁字母 | 國際音標 |
---|---|---|
-{Таёжная, озёрная, степная, |
Tajožnaja, ozörnaja, stepnaja, |
-{[tɐˈjɵʐnəjə ǀ ɐˈzʲɵrnəjə ǀ sʲtʲɪpˈnajə ǀ] |
翻譯
中文 | 蒙古語 |
---|---|
针叶林地,湖泊和草原 |
-{Өнгийн дайдаар, хангай тайгаар дэлэгч, |
参考资料
- . [2019-02-21]. (原始内容存档于2020-06-10).
- . [2018-10-18]. (原始内容存档于2016-11-11).
- . [2020-06-11]. (原始内容存档于2019-08-10).
- [. [2020-06-11]. (原始内容存档于2020-06-10). 网址-维基内链冲突 (帮助) ]
- [. [2020-06-11]. (原始内容存档于2019-08-10). 网址-维基内链冲突 (帮助) ]
- [. [2020-06-11]. (原始内容存档于2020-06-10). 网址-维基内链冲突 (帮助) ]
- . [2020-06-11]. (原始内容存档于2020-08-04).
- [. [2019-02-21]. (原始内容存档于2018-04-28). 网址-维基内链冲突 (帮助) ]
- [. [2020-06-11]. (原始内容存档于2020-02-17). 网址-维基内链冲突 (帮助) ]
外部連結
- 布里亚特政府提供的合唱版 (页面存档备份,存于).