反斗普通話

《反斗普通話》英語:,與 正斗中文 一樣),是由香港電台電視部製作的半小時語文教育資訊節目,於2013年期間製作及播出以講解普通話北京話的語法及文化。[1]

《反斗普通話》
类型語文教育、教育資訊
主持王梓軒糖妹
節目顧問:香港中文大學普通話教育研究及發展中心
国家/地区 香港
语言粵語普通話北京話英語
集数7
每集长度30分鐘
制作
香港電台電視部
监制謝瑞芳
播出
首播频道逢星期四晚上7時至7時30分於翡翠台播出
播出日期2013年7月25日—2013年9月5日
相关节目
相关节目正斗中文
官方网站

節目內容

節目由王梓軒糖妹主持。節目以富趣味的手法,利用不同生活化的形式,如相聲、歌曲、短劇等,介紹不同事物在不同場合之中的遣詞用字、各國語字詞的音調和破音字的變化(例:社『會』hùi 、『會』計 kuài;請『假』條 j ì a = 醫生病假紙、『假』裝 j ǐ a )和糾正異讀/翻譯誤字 (例:最『興』的衣服是讀 xīng,不是“輕”qīng,粵語裡是指時髦的意思)以及廣東話口語翻譯成普通話的處理等(例:很『娘』的造型是讀 niáng, 粵語裡是指乸型的意思),以研究實用型普通話為主。

節目亦有論述普通話裡已被接納的廣東話字詞(例:搞掂 = 辦妥;埋單 = 結帳),以及各網絡語言(例:血拼 = 購物, 來自 Shopping,蛋白質 = 笨蛋+白痴+神經質) 及所謂中國北方方言或北京話俚語」對本土文化的影響 (例:貓兒食 = 吃量小,小鳥胃;沒門兒 = 不行,不可能)。也有論述普通話和台灣國語字詞翻譯 (例:創可貼 = OK繃,都是藥水膠布 的意思,就像英式英語裡的 Plaster,美式英語就以品牌 Band-Aid 為代名詞。 Plaster 在美式英語則代表灰泥)。

節目環節

主題單元劇

有別於《正斗中文》,每一集的主題單元劇都有所不同。[2]單元劇亦偶有主持人和名人客串演出,如節目第三集《網上真功夫》,歌手羅力威客串成為博客,歌手胡琳是不諳普通話的妹頭,糖妹則是可操國粵語的弟子。而王梓軒在第二集《能醫不自醫》飾演助理導演。曾飾演《正斗中文》單元劇《大排檔茶餐廳》的『肥谷』(也是藝名,本名: 陳耀榮)在第五集客串為不諳普通話的餐廳侍應。在第六集,RubberBand 的 泥鯭 飾演不諳普通話的自己,一個跟有夫(艾威飾)之婦的嚴花(陳爽飾)邂逅。

曲詞鑑賞/聽歌學講

節目會根據主題挑選對應華語流行歌曲,無論古今,並由糖妹、新軍七人男子團體 - 享樂團3Think 或王梓軒演繹,然後由糖妹或/與王梓軒作曲詞鑑賞及分析,而享樂團3Think在解說部分擔任糖妹的學弟們,藉以向觀眾分析普通話的結構和詞語出處。例子如於第一集《慈禧愛血拼》中,節目挑選了潘嘉麗主唱的《別說我購物狂》,說明普通話裡輕聲的用法。在第二集《能醫不自醫》中,挑選了邰正宵主唱的《奇經八脈》,來說明中醫望、聞、問、切四診的道理,也介紹『切』和『脈』的破音字。 切脈 (q ì e mài/qīe mài 的意思差別。 前者指『把脈』,後者則是『割脈(自殺)』的意思,再次表明廣東話和普通話的音調差之毫釐,謬之千里,也不是所有諧音字可以成為網絡語言。而『脈』的破音字是含情『脈脈』mò。但正字也通目旁『眽』。

在第六集,就由KOLOR演繹童安格的《一個人去旅行》,然後由陳爽說明『行』的破音字 (例:旅『行』xíng 、『行』業 háng)。 在第七集,就由曹震豪與&joyBand 演繹五月天的《洗衣機》,然後由曹震豪說明家居用品的普通話讀音及其對應量詞。

教育電視專頁版主題

Johnny 醒你

來自《反斗英語2011》的高思哲在官網會以網誌形式加插其他與主題有關的文章。

唱談普通話

展示電視版《曲詞鑑賞》歌曲歌詞。

重播

反斗普通話往後在教育電視時段不時重播。

每集主題 (括號是電台版對應主題)[3]

  • 2013年:
    • 7月25日:第一集〈慈禧愛血拼〉(消費篇)
    • 8月1日:第二集〈能醫不自醫〉(求醫篇)
    • 8月8日:第三集〈網上真功夫〉(科技篇)
    • 8月15日:第四集〈奶奶殺到〉(飲食篇)
    • 8月22日:第五集〈剩鬥士戀戰〉(剩女篇)
    • 8月29日:第六集〈表錯三日情〉(旅遊篇)
    • 9月5日:第七集〈金屋藏嬌?〉(物業篇)

電台版每集主題 (電視版播放完畢後)

  • 2013年
    • 9月8日:夜生活篇
    • 9月15日:育兒篇
    • 9月22日:颱風關係,原本節目順延一星期
    • 9月29日:新族群篇
    • 10月6日:天氣篇
    • 10月13日:動物篇
    • 10月20日:交通篇
    • 10月27日:網語篇
    • 11月3日:音樂篇
    • 11月10日:運動篇
    • 11月17日:請客篇
    • 11月24日:上學篇
    • 12月1日:藝術篇
    • 12月8日:太空篇
    • 12月15日:樂活篇
    • 12月22日:節日篇
    • 12月29日:養老篇
  • 2014年
    • 1月5日:武術篇
    • 1月12日:養生篇
    • 1月19日:上班篇
    • 1月26日:環保篇
    • 2月2日:家庭主婦/夫篇
    • 2月9日:迷信篇
    • 2月16日:財務篇
    • 2月23日:交友篇
    • 3月2日:戀愛篇
    • 3月9日:神話篇
    • 3月16日:花草樹木篇
    • 3月23日:求助篇
    • 3月30日:普通話潮語篇
    • 4月6日:個人護理篇
    • 4月13日:理想篇
    • 4月20日:美食篇
    • 4月27日:職業篇
    • 5月4日:服飾篇
    • 5月11日:水果篇
    • 5月18日:昆蟲篇
    • 5月25日:維修篇
    • 6月1日:偉人篇
    • 6月8日:烹飪篇
    • 6月15日:文字篇
    • 6月22日:玩樂篇
    • 6月29日:電器篇
    • 7月6日:童話篇
    • 7月13日:美食篇(二)
    • 7月20日:怪獸家長篇
    • 7月27日:建築篇
    • 8月3日:婚嫁篇
    • 8月10日:綠色生活篇
    • 8月17日:美容扮靚篇
    • 8月24日:社會問題篇
    • 8月31日:舞蹈篇

反斗普通話電台版

Template:電台節目信息 反斗普通話電台版是由7月21日起,每星期日晚上8時至8時30分在香港電台第一台播放,題材是跟電視篇的主題一樣,由中文大學中國語言研習所老師李虹、趙善恩和糖妹(後來由王梓軒、Gin Lee小肥King@ C AllStar接替)主持。[4] 內容以相聲,字詞複習、話劇和聽歌學講形式呈現。 聽歌學講的曲目與電視版不同,而演唱版本是CD原版。

參考資料

  1. . [2013-09-06]. (原始内容存档于2013-08-23).
  2. . [2013-07-31]. (原始内容存档于2016-09-21).
  3. . [2020-10-03]. (原始内容存档于2014-08-16).
  4. . [2020-10-03]. (原始内容存档于2016-05-09).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.